Monday, July 28, 2008

Approved # 2

Yes! It looks like soon Luca will have an implant in each side! Our insurance approved the surgery for the second cochlear implant, we just need to wait for the paperwork to be processed and for the surgeon to have a spot for him. Our journey in the hearing world continues.

Si! Parece ser que pronto Luca tendra un implante en cada lado! Nuestro seguro ha aprobado la operacion para su segundo implante coclear, solo necesitamos hacer papeleo y que el cirujano encuentre un lugar para el. Nuestro viaje en el mundo de los oyentes continua.

Grand Canyon Luca
And this is one more picture from Arizona that I wanted to share, pretty isn't it?

Y esta es una foto mas de Arizona que queria compartir, bonita no?

Arizona

Sunday, July 27, 2008

Inspired

Inspired by these flowers....
Inspirada por estas flores...

yellow flower

flor amarilla

I painted this shelf...
Pinte esta estanteria...

shelf

I am back alone with Luca. I need to get back to my crafts to fill out the emptiness my family left.

Estoy de vuelta sola con Luca. Necesito volver a mis manualidades para llenar el vacio que me deja mi familia al irse.

Monday, July 21, 2008

It's hard to get back!

Ever since we returned to Florida, we have been kind of continuing with our regular lives, starting school again, therapy, doctors visits, but not really, because we have had lots of nice visitors and that changes our routine completely. In a way, it is nice to be able to share our lives with our people, it has been so much fun, even though 4 children in a house seem like too many. My sisters and I keep on praising our parents and aunt that raised 10 children altogether. How did they do it??? We are very impressed by them, that's for sure.

Desde que volvimos de Florida, hemos estado volviendo mas o menos a nuestra vida habitual, empezando el cole de nuevo, terapia, visitas al medico, pero en realidad no es nuestra vida habitual, porque hemos tenido tantos visitantes que hemos cambiado muchas de nuestras rutinas. En parte, da gusto poder compartir nuestras vidas con nuestra gente, ha sido muy divertido, aunque 4 ninhos en una casa parecen demasiados. Mis hermanas y yo no paramos de alabar a nuestros padres y tia que criaron a 10 inhos juntos. Como lo hicieron??? Estamos impresionados con ellos, eso seguro.

On the other hand, it is hard not to be able to come to a complete normal routine, I haven't even opened tons of letters that I received during last month, and I am getting behind on some of my regular activities. I am looking forward to having my life organized again, and that's where hobbies such as blogging and sewing come in. I'm looking forward to some of that, right now I am so tired and distracted that I feel very detached to it, and I know this is a very important part of my life. This is something, that I got reassurance about when I went to counseling session in Los Angeles. It is important to have a fulfilled life to be able to cope with what life brings us.

Por otro lado, es dificil no volver a la normalidad por completo, ni siquiera he podido abrir un monton de cartas que recibi el mes pasado, y estoy retrasandome en algunas de las cosas que hago normalmente. Tengo ganas de tener mi vida organizada otra vez, y ahi es donde entran los hobbies como escribir en el blog y coser. Tengo ganas de eso, ahora estoy tan cansada y distraida que me siento muy desconectada, y se que esta es una parte muy importante de mi vida. Esto es algo que ya sabia pero me fue confirmado en las sesiones de apoyo de grupo en Los Angeles. Es importante tener una vida completa para poder afrontar lo que la vida nos pone por delante.

And three more shots from our trip to Grand Canyon, really amazing place.

Y estas tres imagenes denuestro viaje al Canhon del Colorado, un lugar increible.

Arizona from a bumper

Me

Grand Canyon

Wednesday, July 09, 2008

Back home

And we are home. It feels good to be back, specially with great memories of this past month in our minds. We are both getting used to having a home full of stuff (we were in an empty apartment for 3 weeks) and it is nice to have everything at hand, unlike in the hotels we were the last week. We had a wonderful ending to our trip traveling to Las Vegas and Grand Canyon. The wonderful part of it was being able to be with part of my family in what it was supposed to be a surprise for everybody, but of course, no secrets in this family, we all knew who was going to show up in Vegas without letting everyone know, the two of us.
I was not crazy about Vegas, the temperature there was insane, I think I got dehydrated instantly, and all we wanted to do was stay at the hotel room, but thanks to those who make decisions in my family, we actually saw some nice things and enjoyed eating together and has good moments in Vegas.
Y ya estamos en casa. Que bien sienta estar de vuelta, especialmente con unos recuerdos tan buenos de este mes pasado. Estamos acostumbrandonos a estar en un hogar lleno de cosas (estuvimos en un apartamento vacio durante 3 semanas) y da gusto tener todo a mano, no como en los hoteles donde estuvimos la semana pasada. Nos lo pasamos super bien al final de nuestro viaje llendo a Las Vegas y al Canhon del Colorado. Lo increible fue estar con parte de mi familia en lo que suponia un viaje sorpresa para todos, pero claro, familia sin secretos, todo el mundo sabia quien se iba a presentar en Las Vegas sin avisar, nosotros dos.
No me gusto mucho Las Vegas, la temperatura de alli era horrorosa, creo que me deshidrate al momento, y lo unico que queriamos era estar en la habitacion del hotel, pero gracias a aquellos que toman decisiones en nuestra familia, vimos cosas chulas y disfutamos de comidas juntos y de buenos momentos en Las Vegas.

The highlight in Las Vegas was the m&m's store, this was us watching the m&m's movie in 4D. What wouldn't we do for our children...???

Lo maximo de Las Vegas fue la tienda de los Lacasitos, aqui estabamos viendo la pelicula de los lacasitos en 4 dimensiones. Que no hariamos por nuestros ninhos...???

3D show

Luca and I, before leaving LA, we decided to go to San Diego to Sea World. I really don't like those parks, it was so busy, and we only saw a few animals, but this moment, when the killer whale showed up, made the trip well worth it.

Luca and I, before leaving Los Angeles, decidimos ir a San Diego a Sea World. La verdad es que no me gustan nada esos parques, estaba tan lleno de gente, y solo vimos unos pocos animales, pero este momento, cuando aparecio la orca, hizo que la excursion mereciera la pena.

OMG the killer whale!

I will continue with Grand Canyon pictures soon. It's good to be back!

Continueare con fotos de Canhon del Colorado pronto. Que bien estar de vuelta!