I feel I have been lazy about writing, about doing a lot of other things. I really have just been relaxed. I got to visit a lot of good old friends, and the time spent there with them, made me feel that I was back at home, that I still have a lot of good friends in one place, and that there are lots of wonderful people around the world that I miss. That trip made me go back to a more laid back moment of my life, and relaxing with people that feel that everything is great and that make you feel like at home, made me lose my perspective of my regular life for a little bit. It is a strange feeling, but it happens. You realize things about your present life that you knew but didn't really pay much attention to before. I am happy with my life, but sometimes is good to have a check point and make slight adjustments to it to continue going the way you really deep inside of you want to go.
Siento que estoy un poco perezosa ultimamente escribiendo, y haciendo muchas otras cosas. La verdad es que he estado relajada. He ido a visitar muchos viejos amigos, y el tiempo que he pasado con ellos, me ha hecho sentir que estaba de vuelta en casa, que aun tengo muchos buenos amigos en un lugar en concreto, y que hay muchisma gente maravillosa repartida por el mundo a los que echo de menos. Ese viaje me ha hecho volver a un estado mas sencillo de mi vida, y relajandome con la gente a los que todo les parece bien y que me han hecho sentirme en casa, ha hecho que pierda un poco la perspectiva de mi vida cotidiana. Es una cosa rara, pero pasa. Te das cuenta de cosas de tuvida actual que ya sabias pero a las que no habias prestado mucha atencion. Estoy contenta con mi vida, pero a veces es bueno tener un punto de referencia para hacer unos pequenhos ajustes a la vida y para poder seguir yendo por el camino que realmente quieres tomar desde dentro de ti.We also spent a few days with Luca's best friend, his aunt. We went to our now proclaimed annual camping trip, and enjoyed spending the night in a tent at a campsite (not so much), and going down the river with a raft, making fires, cooking, getting rained on, and catching bugs and fish. I felt great when I took a shower at home, like Luca likes to put it, he and his aunt like cool stuff, and I like pretty stuff. To which I disagree, but who am I to disagree with what's in his creative mind. I did have a great time with my two camping partners and hope to repeat again next year. Thanks J for bringing coolness to our lives!
Tambien pasamos unos dias con la mejor amiga de Luca, su tia. Fuimos en la ya proclamada acampada del anho, y disfrutamos pasando la noche en una tienda de campanha (no tanto), y bajando el rio en una lanchita hinchable, haciendo fuegos, cocinando, mojandonos bajo la lluvia, y cazando insectos y peces. Me senti muy bien cuando llegue a csa y me pegue una duchita, como Luca dice, a el y a su tia le gustan las cosas chulas y a mi lo bonito. Con lo que no estoy de acuerdo, pero quien soy yo para llevarle la contraria con toda esa mente creativa que tiene. La verdad es que me lo pase super bien y espero repetir el anho que viene de nuevo. Gracias J por traernos lo chulo a nuestras vidas!