Thursday, October 28, 2010

Personalized towels

My friend from Florida had a baby and I wanted to send them something that was quick but everlasting. A good friend of mine had made towels for when Luca was born, personalized with his name cross stitched. Obviously I can't do that, but I can appliqué some towels for this new baby boy. I am glad his mommy liked them.

Mi amiga de Florida acaba de tener un bebe y le queria regalar algo que pudiera hacer rapido pero que le durara. Una buena amiga mia le hizo toallas personalizadas a Luca cuando nacio, pero hechas a punto de cruz. Obviamente yono soy capaz de hacer eso pero si que les puedo anhadir un aplique a estas toallas para este bebito. Me alegro de que a su mama le hayan gustado.

DSCN7510

Wednesday, October 27, 2010

The fall

I love the fall, as all the leaves change so quickly in the trees and one is looking for different colors around, especially as I drove from here to there. Amazing the shades of reds, oranges , greens and yellows. It is a pity that they disappear so quickly but that has its charm as well. We look forward to seeing them and then plop, they are gone!

Me encanta el otonho, mientras las hojas cambian rapidamente de color y yo me pongo a buscar los colores que me rodean, sobretodo cuando conduzco. Son increibles los tonos de rojos, naranjas, amarillos y verdes. Es una pena que desaparezcan tan pronto pero eso tambien le da su encanto. Estamos deseando verlso y de repente plop, desaparecieron!

DSCN7530

Luca also dropped something, his hair. He thinks he looks cool :)

A Luca tambien se le cayo algo, su pelo. Se ve muy guay :)

DSCN7527

Monday, October 25, 2010

Cat

I am a biologist that never quite had a connection with animals...only with plants. I had birds when I was a kid, canaries, but the truth is that my poor mom had to take care of them, I didn't even think of a name to give them....and we always had a pond with fish. Animals you don't need to touch. I wonder why I am like this. Luca is the same way, he rather stay away from them, and I can't blame him, it's in his genes. I do love to draw and look at birds, I have a calendar of birds right in front of me to inspire me, and one of these days, I will paint one in that piece of furniture that I started painting some time ago. As for now, I am happy with my new acquisition, a colorful ceramic cat from Mexico. I got it around here so I am not even sure if it's from Mexico but it looks like it. I like when I find little things like this that bring some happiness to my home.

Soy biologa y nunca he tenido una conexion con los animales...solo con las plantas. Tuve pajaritos cuando era pequenha, pero la verdad es que mi pobre madre se ocupaba de ellos, ni siquiera les puse nombres...y siempre tuvimos peces en un estanque. Animales que no hace falta tocarlos. Me pregunto porqeu sere asi. Luca es igual, prefiere estar alejado de ellos, y no me estranha, lo tiene en los genes. Me encanta dibujar pajaritos, tengo un calendario de pajaros en frente mio que me inspira, y uno de estos dias, pintare uno en este mueble que comence a pintar hace mucho tiempo. Por ahora, me alegro de tener mi nueva adquisicion, un gatito muy coloridode ceramica de Mexico. Lo compre por aqui asi que no se si ni siquiera es de Mexico, pero lo parece. Me gusta cuando encuentro cositas asi que alegran mi hogar.

DSCN7490

Thursday, October 21, 2010

Brown bag

I made this bag some time ago, but I had only taken terrible pictures of it using a terrible background. I retook them today and here it is! I love the colors of this fabric and how cheerful it looks. I am just debating whether I should add some velcro to it...any thoughts?

Hice este bolso hace un tiempo, pero habia hecho unas fotos muy malas de el usando un fondo terrible. Las volvi a tomar y aqui estan! Me encantan los colores de la tela y lo alegre que se ve. Estoy ahora pensando si deberia anhadirle un velcro para el cierre. Alguna sugerencia?

brown bag

brown bag in use

Tuesday, October 19, 2010

more goodies

I continue creating while taking care of many other things. My space is becoming crowded and that blocks me, but what can I do! Just try to be organized...a genetic challenge for me :)

Sigo creando mientras me ocupo de muchas otras cosas. Mi lugar esta cada dia mas lleno de cosas y me bloqueo, pero que puedo hacer! Solo intentar ser mas organizada...un desafio genetico para mi :)

I made some palmiers for the first time the other day using puff pastry. They came out really yummy and kids like them! I want to get back to cooking more, maybe now for thanksgiving, I can try some pumpkin desserts.

Hice unas palmeritas por primera vez el otro dia usando hojaldre. Me salieron ricas y a los ninhos les encantan! Quiero volver a cocinar mas, quizas ahora por accion de gracias, pueda probar a hacer algun postre con calabaza.

palmeritas

And this is my latest creationg, a shopping bag.

Y esta es mi ultima creacion, una bolsa de compra:
bolso rojo

Saturday, October 16, 2010

Building up the business

hi there!
It seems like lately all I do is spending money in things with no return!!! well I guess that is what investments are about. The final product will come out later, I hope. It is just hard to work in my house with such a small space and soooo many things around me, but for now, I will make it work!
Luca has decided he will be a start wars character for Halloween. He learned about star wars in Madison when we went there for testing. He really has never seen much any of the movies, but he thinks those blue swords (lifesavers) are cool. I got him a costume that is way too big and he looks sooo funny with it!!! He loves dressing up, today he was clark kent again, so funny, with no pants, rain boots, the red thing like underwear that superman wears, the blue top and cape and then he put a tie, a jacket and glasses I got him at the dollar store to look like clark kent. He looked sooo funny!!! but he quickly transformed into superman and I couldn't snap a pic!!! bummer. Now he is being batman and he is wearing an 80s looking belt, funny too.

Now I have been making presents for my friends kids. Some of them are turning 5, others are just babies or still in mommy's belly. I think this personalized towels make a nice gift. I received one that was cross stitched by a good friend of mine from Brazil and we used the every single day!!! And I remember my friend every day at bath time. It's great. I hope they remember us like that too when they use them.

I also made a grocery shopping bag with burlap. I like the look it gives, and I think many farmer market people will like it too. With this wonderful weather of fall, it is hard to stay inside and sew but I need to find the time and energy to do it!!! I know that in the winter though, I will have plenty of opportunities of not wanting to go outside with the cold!!! So hopefully my productivity will increase during the winter days.

Wishing you all a wonderful fall weekend!
¡hola !
¡Parece como si últimamente todo lo que lo hago es gastar dinero en cosas sin obtener nada a cambio!!! bueno, creo que asi son las inversiones. El producto final saldrá más adelante, eso espera. ¡Cuesta trabajar en mi casa con un espacio tan pequeño y tantas cosas a mi alrededor, pero para ahora, hare que funcione. Luca ha decidido que él será un personaje de las guerras de las galaxias para Halloween. Aprendió sobre la Guerra de las Galaxias en Madison cuando fuimos allí para las prueba. Él nunca ha visto películas, pero piensa que esas espadas azules son una chulada. Le conseguí un traje que es demasiado grande y se ve tan divertido en él!!! Le encanta disfrazarse, hoy era clark Kent otra vez, tan divertido, sin los pantalones, las botas de lluvia, la cosa roja esa como calzoncillo que usa superman, la capa y el top azul y entonces se puso una corbata, una chaqueta y las gafas que conseguí en la tienda del dólar para parecerse a Clark Kent. ¡Estaba tan gracioso!!! pero se transformó rápidamente en superman y me dio tiempo de hacerle una foto!!! que pena. Ahora él está de batman y se ha puesto un cinturon de los 80, muy divertido también.

Ahora estoy haciendo regalos para los ninhos de mis amigos. Una tiene inco anhos, otros son bebés o aún en el vientre de la mami. Pienso que esto de las toallas personalizadas son un regalo bonito. Recibí uno que era cosido a punto de cruz por una buean amiga mía de Brasil y las utilizamos todos los días!!! Y recuerdo a mi amiga a diario a la hora del baño. Es perfecto. Espero que nos recuerden asi también cuando las usen. También hice un bolso de compras de mercado con tela arpillera. Me gusta como queda, y pienso que a mucha gente que frecuenta el mercado también le gustaria. ¡Con este tiempo tan maravilloso de otonho, cuesta quedarse dentro de casas y coser pero necesito encontrar el momento y la energía de hacerlo!!! ¡Sé que en el invierno sin embargo, tendré un montón de oportunidades sin necesidad de salir afuera con el frío!!! Esperemos que mi productividad aumente durante los días de invierno.
¡Deseándoos a todos un fin de semana otonhal maravilloso me despido!


farmers market bag

toalla camila

toalla regalo

Sunday, October 10, 2010

Flamenco

After our return from Wisconsin, Luca has been back to his regular school days and I have been trying to play catch up. It is funny how trips will change your schedule and also I guess the change on season, when you need to remember what you wore last winter and you need to get it out, regardless of allergy attacks...well it seems like is still sick with something else and I just can't wait until we are able to have a "normal" life. At least now we have the wonderful company of his grandparents that are not only great company but such a big help for both of us! It is OK to be sick when you have someone else helping out. All the sickness better be done for the winter though!


I have been making flamenco aprons. I am actually starting to sell them and it looks like more people really enjoy them. I make them for kids and I just made the first one for adult. This one took double the amount of fabric and work, especially because I made it and I thought it looked to skimpy and had to add up to look more like a real dress. I like how it turned out, it is heavy with so many ruffles but I bet it puts anyone in the mood to cook some tapas or some paella or just to have fun in the kitchen! I hope the one who receives it will enjoy it with her brand new husband! I am getting ready to make another for him, who will that turn out? We shall see...


Después de regresar de Wisconsin, Luca ha vuelto a su día tipico de clases y yo he estado tratando de ponerme al día. Es curioso cómo los viajes cambian tu horario y también influye el cambio de temporada, cuando necesito recordar lo que me ponia el invierno pasado y hay que sacarlo, a pesar de los ataques de alergia que me dan... Luca parece que todavía está enfermo con otra cosa y yo ya tengo ganas de que volvamos a nuestra vida "normal". Por lo menos ahora tenemos la maravillosa compañía de sus abuelos que no sólo noa acompañan mucho, sino que ademas son una gran ayuda para nosotros dos! Se puede estar enfermo cuando tienes a alguien que te ayude. Aun asi, sera mejor que todas las enfermedades se acaben por este invierno!

He estado haciendo delantales flamencos. De hecho, estoy empezando a venderlos y parece que a la gente realmente les gustan. Las hago para niñas y acabo de hacer el primero para mujer. Éste me ocupó el doble de cantidad de tela y de trabajo, sobre todo porque lo hice y pensé que parecía escaso y tuve que añadirle tela para que se pareciese más a un vestido real. Me gusta cómo quedó, es pesado, con mucho volante , pero apuesto a los que lo usen les pone con ánimos para cocinar paella o unas tapas o simplemente para divertirse en la cocina! Espero que la que lo reciba lo disfrute con su marido! Me estoy preparando para hacer otro para él, como saldra? Vamos a ver que tal ...



flamenco apron

Tuesday, October 05, 2010

Testing with bilateral implants

We just got back from our second visit to Wisconsin. Luca started last year participating in a bilateral implant study. They want to know how children with bilateral implants localize sound and how they hear. Luca did much better than last year, as his level of communication is sooo far away from what it was a year ago. Still it was a hard task, as they were making him work for two days and in tasks that were not that easy for him. We always finish exhausted, but happy to have contributed to science. The best part was that we were staying with old friends and that make everything so much better! We are looking forward already for next year's visit.
I saw a lady who had bilateral cochlear implants. She was in her 60s and she had one of them for 14 years and the other for 7. She said that she felt the emotion of seeing a child with cochlear implants and a parent making sure he learns to use them and get the most profit out of them because she remembers how hard it was for her. She said her parents did all they could and she was so thankful for that but the CIs really changed her life as they made everything easier for her. She said I know he won't have to go through all the suffering that I had to go through. I am so happy for both of you and I know your son will appreciate it when he grows up. It was a wonderful feeling hearing those words, she made it all worth it.

Acabamos de regresar de nuestra segunda visita a Wisconsin. Luca comenzó el año pasado a participar en un estudio de implantes bilaterales. Quieren saber cómo localizan el sonido los niños con implantes bilaterales y la forma en que escuchan. Luca lo hizo mucho mejor que el año pasado, ya que su nivel de comunicación es taaanto mejor de lo que era hace un año. Sin embargo, fue una tarea difícil, ya que le hacieron trabajar durante dos días y en cosas que no eran tan fáciles para él. Siempre acabamos agotados, pero felices de haber contribuido a la ciencia. Lo mejor de todo era que estábamos en casa de viejos amigos y hacen que todo sea mucho mejor! Estamos deseando que llegue la visita del próximo año.
Conoci a una señora que tenía implantes cocleares bilaterales. Ella tenia unos 60 años y tenía uno desde hace 14 años y el otro desde hace 7. Ella dijo que se sentía emocionada de ver a un niño con implantes cocleares y con una madre que se asegure de que aprenda a utilizarlos y obtener el máximo beneficio de ellos porque recuerda lo difícil que fue para ella. Ella me dijo que sus padres hicieron todo lo posible y estaba muy agradecida por eso, pero el implante coclear habia cambiado realmente su vida, ya que hizo todo más fácil para ella. Me dijo que yo sé que Luca no tendrá que pasar por todo el sufrimiento que ella paso. Me dijo, estoy muy feliz por los dos y sé que su hijo se lo agradecerá cuando crezca. Fue un sentimiento maravilloso oír esas palabras, hizo que todo lo que hacemos valga la pena.


testing 1

testing

madison october 2010


And of course, he loves going on stage! as always!
Y por supuesto, le encanta subirse al escenario! como siempre!