This is the best time of the year. I love this wonderful weather, not too cold, not too hot, the growth of plants, trees, it is energizing and the sun shining makes everyone happy. The other day it was rainy and gloomy and I could see that not only me but my friends were all quiet and in that kind of quiet mood. The sun makes a huge difference and I am happy to be able to experiment the change of seasons and to appreciate when the weather is this nice.
Having said all this, a few days have passed, the weather has become crazy, we had a tornado warning last night and it looks like half of the leaves and branches of the trees in my neighborhood are on the ground today. Not sure what to wear in a given day since the changes in temperature are surreal. Anyways, this is the life with continental climate in the Midwest. I still like it despite all the feelings of horror that tornadoes bring to our lives.
Esta es la mejor epoca del anho. Me encanta este clima, no muy frio, ni muy caliente, las plantas creciendo, los arboles, toda esta energia y el sol brillando que hace que todo el mundo este feliz. El otro dia estaba lluvioso y nublado y se notaba no solo en mi, mis amigos estaba todos amuermados. El sol hace una gran diferencia y estoy contenta de poder experimentar el cambio de estaciones y apreciar cuando el clima esta tan rico.
Habiendo dicho todo esto, han pasado unos dias, y el tiempo se ha vuelto loco, ayer tuvimos alerta de tornado y parece que la mitad de las hojas y ramas de los arboles de mi barrio se cayeron al suelo. No se lo que ponerme por las manhanas porque los cambios de temperatura son irreales. Bueno, esta es la vida en el clima continental del centro de EEUU. Despues de todo me gusta , a pesar del sentimiento de horror que los tornados traen a nuestras vidas.
I made some time ago another of those cute little bags for one of my dear friends, she got it a couple of days ago and loved it, particularly the size and the fabric used. It was one of those fabrics that I buy because I like it but have no clue what I will end up doing with it. I am so glad she liked it. I have been doing nothing in the sewing department lately, but this Sunday we are getting together again to sew with my friends around here. That will bring me motivation to clean up my house and to make something while I still have the time!! In a few months, I won't have either one haha!
Hace un tiempo el hice una de esas bolsitas chiquitas a mi amiga, la recibio hace un par de dias y le encanto, en particular el tamanho y la tela que use por fuera. Era una de esas telas que compro porque me gusta pero no se que hacer con ella. Que bien que le gustase. No he hecho nada creatico ultimamente, pero este domingo me junto con mis amigas para coser. Que buena motivacion para limpiar mi casa y hacer algo mientras tengo tiempo!! dentro de unos meses no tendre ni uno ni otro jaja!
And regarding Lucabuca...that's how he likes to be called these days...I am trying to figure out how to push him a bit with the academic work so that he doesn't regress through the summer. I bought him 2 books that we started doing yesterday. He liked it, and it was a review of what he already knows well so it wasn't that hard. But at school he has been doing great, his speech is remarkable and he is progressing nicely, I couldn't be happier. He is also reading from anything that crosses his eyes, which he wasn't close to doing just 2 months ago. Really amazing!
Y sobre Lucabuca...asi le gusta que le llamen ahora....estoy intentando meterle canha en el tema academico para que en verano no se retrase. Le compre dos linros y ayer empezamos. Le gusto, y es un sumario de lo que ya sabe y no le cuesta mucho hacerlos. Pero en el cole le esta yendo muy bien, su articulacion es muy buena y estra progresando muy bien en todo, estoy muy contenta. Tambien esta leyendo cualquier cosa que se le cruza delante de el, que hace dos meses no podia ni imaginarmelo. La verdad, increible!
Welcome to my blog. I am enjoying experimenting with different forms of art and crafts and talking about my son and his journey through the hearing world. Please feel free to leave comments :) And thank you for visiting my blog!
Monday, April 30, 2012
Wednesday, April 11, 2012
Easter
Hi again!
First of all thank you for your birthday wishes! I had a good day, with so many phone calls and messages that really made me happy and remind me of how fortunate I am to know so many cool people! I had some nice lunches with friends and nice cake celebration with my family. Luca even sung happy birthday to me and what a better gift than that!
Hola de nuevo!
Ante todo gracias por vuestras felicitaciones de cumple! Me lo pase bien, con tantisimas llamadas de telefono, de mensajes de felicitacion que me hicieron muy feliz y me recordaron de lo afortunada que soy de conocer a tanta gente guay! Tuve un par de comidas con amigas y una celebracion con tarta familiar. Luca me canto el cumpleanhos feliz y que mejor regalo que ese!
During Easter we traveled to be with family and we ha a great time. My sister sent us some Easter cookies that she made...amazing, so much that I don't want to eat them because they are too pretty...Luca had the best entertainment ever with his grandparents and aunt doing all the things that he likes the most! This time he is into policemen and so his aunt got him a policeman uniform that he wore the whole time we were there!! We all went to jail once and again, until we were bored of being there, but Luca had the best time of all taking care of the bad guys...today, to coincidentally, there was a policeman at his school!!! he showed them his weapons and uniform and talked about his job and let them into his car!!! HIS DREAM COME TRUE! It is awesome to see all these children with huge smiles coming out of school and with a police officer hat made by them. I couldn't be happier with his school, his teachers and all the wonderful things coming out of our experience living here.
Durante la Semana Santa viajamos para estar con nuestra familia y lo pasamos bien. Mi hermana nos habia mandado unas galletitas hechas por ella...increibles, tanto que me da pena comermelas porque son demasiado bonitas...Luca se lo paso en grande con sus abuelos y tia haciendo todas las cosas que le encantan! Ahora esta con que quiere ser policia de mayor y su tia le compro un uniforme de policia que no se quito ni un dia!! Todos fuimos a la carcel una y otra vez, hasta que nos aburrimos, pero Luca se lo paso de miedo cazando a los cacos...hoy, de casualidad, habia un policia visitando su colegio!!! SU SUENHO HECHO REALIDAD! Es increible ver a estos ninhos con esas sonrisas al salir del cole y con sus gorros de policias hechos por ellos mismos. La verdad es que estoy feliz con su cole, sus profes y todas las cosas que estamos haciendo durante esta experiencia viviendo aqui.
And today it was the celebration of the life of a man who lived a long and productive life, who had a wonderful family and who will be missed. It is sad to say goodbye, but it is good to celebrate the life of a loved one. I was fortunate to be part of that family 20 years ago and feel their pain.
Y hoy fue la celebracion de la vida de un hombre que vivio una vida larga y productiva, que tuvo una familia maravillosa y a quien echaremos de menos. Da pena decir adios, pero esta bien celebrar la vida de los seres queridos. Tuve la fortuna de ser parte de esa familia hace 20 anhos y siento su dolor.
First of all thank you for your birthday wishes! I had a good day, with so many phone calls and messages that really made me happy and remind me of how fortunate I am to know so many cool people! I had some nice lunches with friends and nice cake celebration with my family. Luca even sung happy birthday to me and what a better gift than that!
Hola de nuevo!
Ante todo gracias por vuestras felicitaciones de cumple! Me lo pase bien, con tantisimas llamadas de telefono, de mensajes de felicitacion que me hicieron muy feliz y me recordaron de lo afortunada que soy de conocer a tanta gente guay! Tuve un par de comidas con amigas y una celebracion con tarta familiar. Luca me canto el cumpleanhos feliz y que mejor regalo que ese!
During Easter we traveled to be with family and we ha a great time. My sister sent us some Easter cookies that she made...amazing, so much that I don't want to eat them because they are too pretty...Luca had the best entertainment ever with his grandparents and aunt doing all the things that he likes the most! This time he is into policemen and so his aunt got him a policeman uniform that he wore the whole time we were there!! We all went to jail once and again, until we were bored of being there, but Luca had the best time of all taking care of the bad guys...today, to coincidentally, there was a policeman at his school!!! he showed them his weapons and uniform and talked about his job and let them into his car!!! HIS DREAM COME TRUE! It is awesome to see all these children with huge smiles coming out of school and with a police officer hat made by them. I couldn't be happier with his school, his teachers and all the wonderful things coming out of our experience living here.
Durante la Semana Santa viajamos para estar con nuestra familia y lo pasamos bien. Mi hermana nos habia mandado unas galletitas hechas por ella...increibles, tanto que me da pena comermelas porque son demasiado bonitas...Luca se lo paso en grande con sus abuelos y tia haciendo todas las cosas que le encantan! Ahora esta con que quiere ser policia de mayor y su tia le compro un uniforme de policia que no se quito ni un dia!! Todos fuimos a la carcel una y otra vez, hasta que nos aburrimos, pero Luca se lo paso de miedo cazando a los cacos...hoy, de casualidad, habia un policia visitando su colegio!!! SU SUENHO HECHO REALIDAD! Es increible ver a estos ninhos con esas sonrisas al salir del cole y con sus gorros de policias hechos por ellos mismos. La verdad es que estoy feliz con su cole, sus profes y todas las cosas que estamos haciendo durante esta experiencia viviendo aqui.
Y hoy fue la celebracion de la vida de un hombre que vivio una vida larga y productiva, que tuvo una familia maravillosa y a quien echaremos de menos. Da pena decir adios, pero esta bien celebrar la vida de los seres queridos. Tuve la fortuna de ser parte de esa familia hace 20 anhos y siento su dolor.
Monday, April 02, 2012
New horizons
I have decided to change my career path. I have enjoyed working with plants and investigating about them while I've done it, and all my skills as a researcher have helped me a lot in my quest to help Luca with his hearing loss. I am a researcher in nature as all my close friends know, I like doing research but I also like learning about stuff, and helping others. Knowing so much about hearing loss as I do now, my motivations have changed, and once again, Luca is guiding me through a new path, and my life will be forever defined by this.
I want to become an audiologist, and work with patients, and help others the same way Luca and I got help from wonderful professionals. It is a tough call, expensive, challenging and lengthy, but in the end, so worth it I think. It will be fulfilling for me and I will always be able to support my boy. He proudly tells everyone, and I just hope he realizes this is not happening overnight, because I don't want to disappoint him.
He decidido cambiar de carrera. He disfrutado trabajando con plantas e investigando sobre ellas mientras tanto, y todos lo aprendido como investigadora me ha servido mucho para poder ayudar a Luca con su perdida auditiva. Soy investigadora por naturaleza como mis amigos mas cercanos saben, me gusta hacer investigacion pero tambien me gusta aprender cosas, y ayudar a otros. Ya que se tanto sobre perdida auditiva, mi motivacion ha cambiado, y una vez mas, Luca me guia por un camino nuevo, y mi vida sera definida por esta razon. Quiero convertirme en audiologa, y trabajar con pacientes, y ayudar a otras personas igual que nos ayudaron a Luca y a mi tantos profesionales excepcionales. Es una decision dificil, cara, un desafio y y voy a tardar, pero al final merecera la pena. Creo que me llenara y siempre podre apoyar a Luca. Le dice muy orgulloso a todo el mundo que me voy a hacer audiologa, y espero que se de cuenta de que esto no ocurre en un dia porque no quisiera que se sintiera defraudado.
One thing is for sure, lots of things happen in our lives, we will have lots of stories to tell and lots of people to tell it to.
Una cosa esta clara, ocurren muchas cosas en nuestras vidas, tendremos muchas historias que contar y mucha gente a quien contarsela.
And one more year in my life, in 2 more days, add one up to the long list of years lived! Getting ready for a week of celebration with friends.
Y un anho mas en mi vida, en 2 dias mas, anhadire uno a la larga lista de anhos vividos! Me estoy preparando para una semana de celebraciones con mis amigas.
I want to become an audiologist, and work with patients, and help others the same way Luca and I got help from wonderful professionals. It is a tough call, expensive, challenging and lengthy, but in the end, so worth it I think. It will be fulfilling for me and I will always be able to support my boy. He proudly tells everyone, and I just hope he realizes this is not happening overnight, because I don't want to disappoint him.
He decidido cambiar de carrera. He disfrutado trabajando con plantas e investigando sobre ellas mientras tanto, y todos lo aprendido como investigadora me ha servido mucho para poder ayudar a Luca con su perdida auditiva. Soy investigadora por naturaleza como mis amigos mas cercanos saben, me gusta hacer investigacion pero tambien me gusta aprender cosas, y ayudar a otros. Ya que se tanto sobre perdida auditiva, mi motivacion ha cambiado, y una vez mas, Luca me guia por un camino nuevo, y mi vida sera definida por esta razon. Quiero convertirme en audiologa, y trabajar con pacientes, y ayudar a otras personas igual que nos ayudaron a Luca y a mi tantos profesionales excepcionales. Es una decision dificil, cara, un desafio y y voy a tardar, pero al final merecera la pena. Creo que me llenara y siempre podre apoyar a Luca. Le dice muy orgulloso a todo el mundo que me voy a hacer audiologa, y espero que se de cuenta de que esto no ocurre en un dia porque no quisiera que se sintiera defraudado.
One thing is for sure, lots of things happen in our lives, we will have lots of stories to tell and lots of people to tell it to.
Una cosa esta clara, ocurren muchas cosas en nuestras vidas, tendremos muchas historias que contar y mucha gente a quien contarsela.
And one more year in my life, in 2 more days, add one up to the long list of years lived! Getting ready for a week of celebration with friends.
Y un anho mas en mi vida, en 2 dias mas, anhadire uno a la larga lista de anhos vividos! Me estoy preparando para una semana de celebraciones con mis amigas.
Subscribe to:
Posts (Atom)







