Saturday, February 26, 2011

what makes me happy

On February 25, it was the international day of the cochlear implants. My friend told me that the first cochlear implant was implanted 54 years ago...that is half century of development into a wonderful technology that today is still unbelievable how well it works. I was in basketball practice today, feeling sick, so instead of following Luca round the sides of the court I was just sitting on my chair looking and once in a while wishing his FM system was set up already. Anyways, I think it is good sometimes to let him go and not micromanage him so much, after all, that is real life. At one point, he was staying in his position instead of running towards the offensive position (he still doesn't quite get that) so in that loud court, where I can't hardly hear myself I yelled Luca!!!! and he looked at me right away. Wow, that was impressive, not only he heard me but reacted and looked at the right direction of the sound.


El 25 de febrero es el dia internacional del implante coclear. Mi amiga me conto que el primer implante coclear fue implantado hace 54 anhos...eso es medio siglo de desarrollo hacia una tecnologia alucinante que es increible lo bien que funciona. Hoy estabamos en una practica de baloncesto, yo me sentia mal, asi que en lugar de seguir a Luca por los lados de la pista me quede sentada en mi silla mirandole y de vez en cuando echando de menos no tener un sistema de FM listo. Bueno, creo que a veces esta bien no agobiarle y dejar de ayudarle en cada minuto, despues de todo, asi es la vida real. En un momento, se quedo en una posicion en lugar de correr hacia la posicion de ofensiva (aun no lo pilla) asi que en esa pista tan ruidosa, donde ni yo me oigo le grite Luca!!!!!! y me miro rapidamente al instante. Wow, que increible, no solo me oyo sino que ademas reacciono y miro en la direccion correcta de donde provenia mi voz.


When kids have cochlear implants since they are so young, they are so used to background noise, that they learn to manage the noise much better than late implanted adults. So if I want to block out the background noise with another setting so that he can focus on hearing only the people around him (like at a restaurant) he doesn't like it, it doesn't feel natural and he prefers the noisy environment.

Cuando los ninhos han sido implantados con implante coclear muy temprano, estan tan acostumbrados al ruido de fondo que aprenden a manejarse con el ruido mucho mejor que adultos implantados mas tarde. Tanto es asi que si quiero bloquearle el ruido de fonod con un programa para que se pueda centrar en escuchar solo a la gente a su alrededor (como en un restaurante) no le gusta, no se siente natural y prefiere el ambiente ruidoso.


But even though this makes me happy, this is not why I wrote that title, I get sidetracked writing and often lose my focus. I am still thinking about all this business of being happy. Most people live in a state of I want to be somewhere other than where I am right now with my life. I do that too. I am looking forward to the moment when Luca can speak just like his hearing peers, I am looking forward to the day when we can have a place that we can call our own and that makes us happy to live there, I am always looking forward till the day I can go to Spain to visit my relatives and friends. Then those moments come and go, and then what? then we have to look for some new things to look forward. Instead of just enjoying what we have right now. Not that we don't, but instead of longing for a place of my own, enjoy this place for all its positives and for where it takes me at this time in our lives. Instead of thinking about the things that you are missing, think about the things you would be missing if you weren't in the position where you are right now.


Pero a pesar de que esto me hace feliz, esto no es por eso que escribi este título, me desvio facilmente, y suelo perder mi enfoque. Todavía estoy pensando en todo este asunto de ser feliz. La mayoría de la gente vive en un estado de "quiero estar en un lugar distinto de donde estoy ahora con mi vida". Yo también. Estoy deseando que llegue el momento en que Luca pueda hablar al igual que sus amiguitos oyentes, estoy deseando que llegue el día en que podamos tener un lugar al que llamar nuestro hogar y que nos haga felices vivir en el, siempre estoy deseando que llegue el día en que pueda ir a España para visitar a mi familia y amigos. Pero esos momentos vienen y van, y luego qué? buscamos cosas nuevas que desear. En lugar de simplemente disfrutar de lo que tenemos ahora mismo. No es que no lo hagamos, pero en vez de desear un lugar propio, debemos disfrutar de este lugar donde vivimos por todos sus aspectos positivos y por el lugar donde estamos en este momento de nuestras vidas. En lugar de pensar en las cosas que nos faltan, pienso en las cosas que nos perderíamos si no estuvieramos donde estamos ahora mismo.

Buying clothes doesn't bring me happiness. I bought a couple of shirts to Luca out of maybe "guilt" because I never think about buying him clothes, he always has a lot of them, mostly hand me downs of presents from family members, and I sometimes feel bad that I am not like other parents who enjoy buying clothes for their kids. The thing is he doesn't care, he is happy with whatever I give him (of course I always tell him how cool he looks and he indeed believes me). Isn't that what is all about? Thinking that you are happy with what you have? instead of sadly longing for something else you can't afford? Anyway, this is just what's going around in my head these days.

Comprar ropa no hace feliz. He comprado un par de camisetas a Luca con un poco de sentimiento de "culpa" porque yo nunca se me ocurre comparle ropas, siempre tiene un montón de cosas, muchas heredadas, y a veces me siento mal de no ser como los otros padres que disfrutan comprando ropa para sus hijos. Lo que pasa es que a el no le importa, él es feliz con lo que yo le dé, (por supuesto, yo siempre le digo lo guapo que se ve y de hecho me cree). ¿No es eso lo que se trata? Pensar que eres feliz con lo que tienes? en lugar sentir tristeza por anhelo de algo más que no puedes pagar? Bueno, esto es sólo lo que está pasando en mi cabeza en estos días.

My creative juice is dry...I tell myself today I will make something, but then, I find something else to read or watch or do...maybe soon...

Mi jugo creativo se ha secado...me digo a mi misma que hoy hare algo, pero entonces, encuentro algo interesante que leer, o que ver, o que hacer...quizas pronto...

tulips

Tuesday, February 22, 2011

happiness

Some time ago, a friend of mine told me something about happiness and about me. Being aware of all the ups and downs that I have been through in the past years she told me that everyone has a baseline of happiness. Like a genetically defined baseline. Then there are other factors and circumstances that may drive you up or down from that line, and the higher you are, the easier it is to recover from those bumps in the road. She also said that she thought I had a very high level of happiness to start with, and knowing the way I am and the way I see things, I had to agree. I tend to see the positive side of things, even of the most painful and dark situations. Sometimes, it feels like a defense mechanism, others is just my automatic pilot, driving me towards my normal happy side of things.

Hace un tiempo, una amiga mia me dijo algo sobre la felicidad y sobre mi. Sabiendo de todos los altibajos que he pasado en los ultimos anhos me dijo que todo el mundo tenemos una felicidad base. Como si fuera algo que esta escrito en tu codigo genetico. A parte de eso, hay muchos otros factores y circunstancias que pueden llevarte por arriba o por abajo de esa base, y cuanto mas alta sea esa base, es mas facil recuperarse de las caidas del camino. Tambien me dijo que pensaba que yo tenia una base de felicidad muy alta, y conociendo mi manera de ver las cosas, la verdad es que estoy de acuerdo. Suelo ver las cosas por el lado positivo, incluso las mas dolorosas y dificiles. A veces, es como un mecanismo de defensa, otras es el piloto automatico, que me lleva hacia el lado alegre de las cosas.

I have been reading this book about this girl who starts a happiness project to try to be happier, to make sure she can appreciate her life more. It is interesting because many of the things that so far she mentions, I have done them in the past years to reach that stable happiness. One thing that she said was that people who are in situations that are not familiar, that are not easy and are out of your comfort zone, tend to be better at adapting to adverse situations when these suddenly occur. I can see that. I have been in so many difficult situations in my life, mostly they were my own choice (because I tend not to think too much what I'm getting into as long as I figure that the ultimate experience will be a positive one), and that, I feel, has made me a much more tolerant and patient person to situations that are out of my control.

He estado leyendo este libro sobre una chica que empieza un proyecto sobre la felicidad para intentar ser mas feliz, para poder apreciar su vida aun mas. Es interesante porque muchas de las cosas que menciona, ya las he hecho en estos ultimos anhos para llegar a una felicidad estable. Una de las cosas que cuenta es que la gente que estan en situaciones en las que no se sienten tan familiarizados ni comodos, suelen ser mas capaces de adaptarse a situaciones adversas cuando ocurren de repente. Lo veo clarisimo. He estado en tantas situaciones dificiles en mi vida, la mayoria de veces fue decision mia (porque suelo no pensar mucho en lo que me estoy metiendo siempre que sepa que la experiencia final va a ser positiva), y que creo que me han hecho mucho mas tolerante y paciente ante situaciones que estan fuera de mi control.

Taking care of some of those things in your to-do-list that you constantly procrastinate about because you just don't know how to tackle them, is one was to make you feel better. For me, it had to do with finding new insurance that could accommodate both of us without costing us a fortune (just close to it) and also getting them implants and FM system. I feel a huge weight has been lifted off my shoulders. And I feel happier.

Ocuparse de algunas de esas cosas en la lista de cosas que uno siempre deja para despues porque no sabes ni como atacarlas, es una de esas cosas que te hacen sentir mejor. Para mi, una de esas cosas era encontrar un seguro de salud que nos acomodase a los dos sin costarnos una fortuna (aunque casi) y tambien otra era conseguir los implantes nuevos y el equipo de FM. Siento que me he qitado un gran peso de mis espaldas. Y me siento mas feliz.

Making my orchids bloom also gives me a boost of happiness!

Hacer que florezcan mis orquideas tambien me da mucha alegria!!

orchids

Saturday, February 19, 2011

New implants are IN!

Luca has his new implants!!!! I can't believe it! Not that the problem with the insurance is settled completely, but crossing our fingers that it will be soon. I just thought it looks like it will be and so I wanted him to have his new implants...he was soo excited...he showed everyone, he showed his new covers, he put them in and out a million times and he is just so happy...and so am I. And the best part is that he didn't seem like it sounded too different. It must sound pretty much the same because he has be wearing them without any issues. I am so happy:)

Luca ya tiene sus implantes nuevos!!! No me lo creo! No es que el problema con el seguro se haya resuelto del todo, pero crucemos los dedos para que asi sea pronto. Creo que se arreglara pronto asi que queria que ya los tuviera...y esta tan emocionado...se los ha ensenhado a todo el mundo, esta venga a ensenhar las cubiertas azules, que se las pone y saca un millon de veces al dia y esque esta tan feliz...y yo tambien. Y lo mejor es que no le suenan muy diferentes a los anteriores. Deben ser muy similares porque los ha estado usando como si nada y sin problemas. Estoy feliz :)


these are he blue covers!

implant N5


Tuesday, February 15, 2011

V

On Monday it was the V day. Valentines..big deal around this land....not my favorite holiday but, at least fun for the kids. I decided to make some cupcakes to give the teachers in appreciation of all they do with our children, all the happiness they bring into Luca's and my life. I guess this is the last time I am doing it ha ha! It wasn't too bad, but this is really not my thing. I got tired and I over think things and so I spend lots of time and energy and I end up with headaches. Oh well, just the fact that Luca felt so good by giving these boxes away, it made it all worth it. He is a gentleman and loves to behave like one and think about it later. Where did he get that from??? not sure, but it sure is cute.
El lunes era el dia de San Valentin...se celebra mucho por estos lares...no es mi fiesta favorita, pero por lo menos los ninhos lo pasan bien. Decidi hacer unos pastelitos para darselos a las senhos como muestra de aprecio por todo lo que hacen con nuestros ninhos, y toda la felicidad que le proporcionan a Luca y a mi. Creo que es la ultima vez que lo voy a hacer ja! No fue tan malo, pero esque esto no es lo mio. Me canse y pienso las cosas demasiado y paso mucho tiempo y energia y acabo con dolores de cabeza. Bueno, solo saber que Luca se sentia tan bien dando las cajitas, hizo que mereciera la pena. Es un caballero y le encanta comportarse como uno y luego pensar en ello. De donde lo saco??? no lo se, pero es muy mono.

cuty pie

valentines

Other than that, days like this one, I am reminded of all the special people that I have around and not so close but still "around me". It is nice to see that so many people care about us and have interest about what happens with our lives.

A parte de eso, en dias como este, me acuerdo de toda la gente tan especial que tenemos alrededor y no tan cerca pero "alreadedor". Da gusto ver que hay tanta gente que se preocupa por nosotros y que tiene interes en lo que pase con nuestras vidas.

Sunday, February 06, 2011

Talking machine

Hi!
It's been a while since I talk about Luca's progress. He has been doing so great that we are sailing though the days. I remember when I had to make such a great effort to understand him, and even to make him talk, but now...I still have to correct him, but it almost comes all from him. He starts saying really complicated sentences and also expressions that make me laugh, like "what in the world!!!" and he is more mature to be willing to follow my games. Being just the two of us, sometimes it is hard to get him motivated to work with me. I need to be very creative to engage him in games he is not familiar with, and make him feel like he wants to continue playing, I pretty much need to make him feel good so that he doesn't quit playing. I bought him a game for his birthday, it was about guessing things by asking questions. He still wasn't mastering the thing about asking questions well, and back in November he pretty much refused to play. I let it be, and now that he is more into playing games, I decided to give it a try. I was very pleasantly surprised that he wasn't cheating, which is hard for him, when it is sooo much easier when you cheat! and that he was asking questions and guessing! of course I was giving him many leads and tips to figure it out, and the fact that he was winning, made him want to continue playing. It was awesome. I know, if you have a hearing child with no challenges this sounds a bit crazy, but it is a major step forward for me.

Desde hace ya tiempo que no hablo sobre el progreso de Luca. Esta progresando tanto que se nos pasan os dias volando. Recuerdo cuando tenia que hacer un gran esfuerzo para entenderle, e incluso hacerle hablar, pero ahora ... todavía tengo que corregirle, pero casi le sale todo a el solito. Ya esta diciendo frases muy complicadas y también expresiones que me hacen reír, como algo que se traduce como "pero que pasa!" y él es más maduro y esta dispuesto a a seguir mis juegos. Al ser sólo nosotros dos, a veces es difícil conseguir motivarle a trabajar conmigo. Tengo que ser muy creativa para que participe en los juegos con los que no está familiarizado, y para que quiera seguir jugando, osea tengo que hacer que se sienta bien para que no deje de jugar. Le compré un juego para su cumpleaños, que se trataba de adivinar unas cosas haciendo preguntas. Todavía no sabe hacer preguntas para averiguar la descripcion de algo, y en noviembre prácticamente se negó a jugar. Lo dejé estar, y ahora que está más en los juegos, decidí darle una oportunidad. Me sorprendio gratamente pues no hizo trampas, lo cual es difícil para él, cuando es taaanto más fácil cuando haces trampas! y tambien me sorprendio que él estuviera haciendo preguntas y adivinase! por supuesto que le daba muchas pistas y explicaciones para saber hacer las preguntas, tanto asi que fue el ganador, y por eso queria seguir jugando. Fue impresionante. Lo sé, si tienes un niño oyente, sin problemas de ningun tipo, se que esto suena un poco exagerado, pero es un gran paso adelante para mí.

We have also been following the advice of one of his teachers, the one who does parent ed with me weekly, and since we had 2 snow days with no school this past week, she advised us to make snow vanilla ice cream. We were very entertained during those 2 days and didn't have a chance to do it, but it snowed again 2 days ago, and yesterday, we decided to do it. It was a great language activity.

Tambien hemos estado siguiendo el consejo de una de sus profesoras, la que me da clases a mi semanalmente, y como tuvimos dos dias de nieve, sin cole, esta semana pasada, nos aconsejo que hicieramos helado de vainilla. Estuvimos muy entretenidos durante esos dias y no nos dio tiempo a hacerlo, pero nevo de nuevo hace dos dias, y ayer, decidimos hacerlo. Fue una experiencia de lenguage muy buena.

Snow ice cream

Other than that, I made a coconut roll from my dear Portuguese friend that I had in Florida. Mmm it was so good! Coconut, sugar, eggs and bit of butter. So good! This is just the leftover, that I am having every day for breakfast :)

A parte de eso, hice un rollo de coco de mi amiga Portugesa que conoci en Florida. Mmmm que rico estaba! Coco, azucar, huevos y una pizca de mantequilla. Que rico! Es solo lo que quedo, que me lo voy a comer estos dias e desayuno :)

rollo de coco