Sunday, September 30, 2007

A new mission

A little over 13 months ago my life took the toughest turn I could possibly imagine. After many grieving months I was able to get back on my feet and continue my path in life, and then again, a little bit over 2 months ago, my life took another unpredicted turn, also tough although not as much, but now I am again on my way to recover my path. I am only now realizing how much my life needs to change in order to feel that I am taking the right path. These past couple of days I attended a symposium on early childhood hearing loss. It is really amazing how much you can learn about a subject mostly unknown to you, when you are surrounded by so many experts and people working in the area. It was an eye opener for me and it made me realize very important things. One, is that in the case of children with any kind of disability, in this case, hearing loss, the mother is critical for the child's success. I am convinced that Luca's ability to speak and to communicate and have a normal life is very much up to me. It is up to the help and efforts that I can give him. And for that reason I take this as my challenge and my job above anything else that I had planned earlier in my life. I am glad I am unemployed right now so that I can learn about hearing loss and do as much as I can to get him mainstreamed. Things happen for a reason, right?

Hace algo mas de 13 meses mi vida dio el cambio mas duro que jamas podia imaginar. Despues de muchos meses de dolor y pena fui capaz de poner los pies de vuelta en mi camino, y entonces de nuevo, hace algo mas de 2 meses, mi vida pegó otro cambio brusco, tambien duro pero no tanto, pero ahora estoy de nuevo recobrando mi camino. Hasta ahora no me habia dado cuenta de lo mucho que mi vida debe cambiar para sentirme que voy por el buen camino. En estos ultimos dos días he estado yendo a una conferencia sobre pérdida de audición en niños. Es incredible lo mucho que se puede aprender sobre un tema que es casi desconocido para uno, cuando estas rodeado de expertos y gente que trabaja en ese área. Me abrió los ojos y me hizo darme cuenta de la importancia de algunas cosas. Una, es que en el caso de niños con algun tipo de discapacidad, en este caso, sordera, la madre es muy importante para que el niño tenga éxito en el aprendizaje. Estoy convencida de que la capacidad de Luca para hablar y comunicarse y de tener una vida normal depende mucho de mí. Depende de la ayuda y el esfuerzo que yo pueda hacer por él. Y por esa razón considero este mi desafío y mi trabajo sobre cualquier otra cosa que yo había planeado antes en mi vida. Estoy contenta de no tener trabajo ahora para poder dedicarme a aprender sobre la sordera y para hacer tanto como pueda para que pueda entrar en el sistema de educación normal. Las cosas ocurren por alguna razón, ¿verdad?.

On other news, I just wanted to share a couple of things, I have discovered some famous and important people that I didn’t know and that are inspirational for me these days, such as Helen Keller, the first deafblind person to graduate from college. Also Louise Treadwell, founder of The John Tracy Clinic and also Ian Holloway, former English football player and parent of three profoundly deaf children, also devoted to defend the rights of the deaf.
And being a Sunday, some people like to go shopping, some like to go to church, some like to stay at home, and we like to spend the morning at the botanical gardens. Some pictures here.

Y aparte de todo esto, solo quería compartir un par de cosas mas, he descubierto unos cuantos famosos y gente importante que no conocía antes y que me inspiran estos días, como Helen Keller, la primera mujer ciega y sorda que se graduo en la Universidad. Tambien Louise Treadwell, la fundadora de la Clinica John Tracy y también Ian Holloway, antiguo jugador de futbol inglés y padre de tres niñas sordas profundas, también dedicado a la defensa de los derechos de los sordos.

Y siendo domingo, a algunas personas les gusta ir de compras, a otras a la iglesia, a otros les gusta estar en casa , y a nosotros nos gusta pasar la mañana en el jardín botánico. Algunas fotos aquí.





Monday, September 24, 2007

Being deaf and "listening" to music

This is the letter that a girl from Spain who has a severe hearing loss like my son wrote:
I have a severe hearing loss, and when I was 8 years old I wanted to go to the music conservatory to learn how to play the piano, the guitar, to sing.......and the reaction of teachers was also striking: they didn't even let me try. At the end I got to learn to play the guitar a little bit thanks to my sister, who taught me; I listened to music with the headphones to the maximum volume, I sung the lyrics of songs and I got into a classical dance private academy, where I learned to dance thanks to my teacher, who made an incredible effort with me and taught me that you didn't need to be able to hear to be able to dance.
Most people have the wrong idea about what is to be deaf, and assume that you cannot be part of the "hearing world". Music is one of the methods that exists to stimulate children, and it's important for the deaf. There are people with severe hearing loss that have an incredible ability to "listen" to music and follow the rhythm. Being deaf doesn't mean that you cannot play an instrument or make music a means of expression. Being deaf means that you can do many more things in a very different way, using different means, maximizing the use of your other senses or "stretching" the one you have limiting. And this is not something that a person who can hear is capable of doing with all his or her intact senses.

Esta es la carta que una ninha Espanhola que tiene una sordera profunda como mi hijo escribio:
Soy sorda profunda, y cuando tenía ocho años queria ir al
conservatorio de música para aprender a tocar el piano, la guitarra,
cantar......... Y la reacción de los profesores también fue
contundente: ni siquiera pude quedarme e intentarlo. Al final conseguí
aprender a tocar la guitarra un poco gracias a mi hermana, que me
enseñó; escuchaba música con los cascos a todo volumen, cantaba las
letras de las canciones y conseguí entrar en una escuela particular de
danza clásica, don de aprendí a bailar gracias a mi profesor, que se
esforzó muchísimo conmigo y me enseñó que no hacía falta ser oyente
para poder hacerlo.
La mayor parte de la gente tiene una idea equivocada de lo que es ser
sordo, y dan por sentado que no puedes formar parte del "mundo
sonoro". La música es uno de los muchos métodos que hay para
estimulación en niños, y es importante en los sordos. Hay sordos
profundos que tienen una capacidad increible para "oir" música y
seguir el ritmo. Ser sordo no significa que no puedas tocar un
instrumento o hacer de la música una forma de expresión. Ser sordo
significa que puedes hacer muchas más cosas de otra manera distinta,
por otros medios, usando al máximo tus otros sentidos o "estirando" el
que tienes limitado, y esto no es algo que una persona oyente sea
capaz de hacer con todos sus sentidos intactos.

Saturday, September 22, 2007

Desilusion

There is nothing worse than feeling that someone has abused of your good faith and given you something that was not what it was supposed to be. Some of my family members had some of this recently. It is really painful for all of us, to feel so deceived, but I know there must be a reason for it. The road sometimes is really harsh but when it smooths out, you realize how lucky you are.

No hay nada peor que sentir que alguien ha abusado de tu buena fe y te ha dado algo que no es lo que se suponia tenias que recibir. Algunos miembros de mi familia han tenido algo asi ultimamente. Es muy doloroso para todos nosotros sentirnos enganhados, pero se que debe haber una razon para ello. El camino a veces es muy duro pero cuando se suaviza, te das cuenta de lo afortunado que eres.

book bag

My sister got her PhD last week when we all went to West Virginia. She defended her project and I believe she impressed her committee, since she had to switch gears and develop a project that she initially didn't have much background on. The first thing she said after finishing was that finally she could take a break and now she was going to find time to read without feeling guilty. It's nice to have a bit of free time to enjoy doing something you really like not worrying about having to be somewhere else doing something else. Life sometimes is so busy, I wonder what I do in my weeks, but the truth is, I don't have much time for myself. I know in my case is a matter of willing to do something and getting to be organized. I finally found the time and motivation to do something I like, sewing. My friend's birthday is today. I thought this was a perfect opportunity to create something. I didn't go to bed until 2.30 am last night, but I got a lot done. Today I finished this project and I feel so good. It's a new kind of bag, I saw an image of it in a Martha Stewart magazine. I think it came with instructions but I decided to just do it off the top of my head, it didn't seem too hard. It's a book bag, and I got her a book that I enjoyed reading sometime ago. I am happy with the way it looks and I hope she gets to use it much! that will mean she has time to enjoy herself :)

Mi hermana saco su doctorado la semana pasada cuando todos fuimos a West Virginia. Defendio su tesis y yo creo que impresiono a los miembros de su tribunal, ya que ella tuvo que cambiar de rama y desarrollar un proyecto de un area de investigacion totalmente diferente. Lo primero que dijo al acabar fue que al fin podria descansar y que ahora iba a buscar tiempo para leer sin sentirse culpable. Que bueno tener un poco de tiempo libre para hacer algo que te gusta sin preocuparte de tener que estar en otro lugar haciendo algo distinto. En la vida uno a veces esta tan ocupado, que yo a veces me pregunto que hago yo en toda la semana, pero la verdad es, que no tengo casi tiempo para mi. Yo se que en mi caso todo depende de querer hacer las cosas y de organizrme mejor. Por fin encontre la motivacion y el tiempo de hacer algo que me gusta, coser. Hoy es el cumple de mi amiga. Pense que esta era la oportunidad perfecta de crear algo. Anoche no me acoste hasta las 2.30 am pero hice un monton. Hoy acabe este proyecto y me siento tan bien.. Es un estilo nuevo de bolsa, vi una foto de esta bolsa en una revista de Martha Stewart. Creo que venian las instrucciones pero pense que mejor la hacia de cabeza porque ademas parecia bastante sencilla. Es una bolsa para libros y le compre tambien un libro que a mi me gusto leer hace tiempo. Me gusta como ha quedado y espero que la use mucho! eso significara que tiene tiempo para disfrutarlo:)

Wednesday, September 19, 2007

It's good to be back

Ever since I came back from Spain, I don't seem to have a minute to breath in and find one minute for myself. I have gone though jet lag, adjusting to my home again, nice visits, memorials, painful memories, joyful ones, lots of gardening, doctors appointments, phone calls and more phone calls to many different people that I can't even remember their names, goodbyes, an exam, a trip to West Virginia, a glorious PhD defense, proud moments, family time, travel changes, trip tiredness, more phone calls, feeling sick, sad and upset, and then happy again, and even I have gotten to the point where I choose to watch tv over sewing. I looked at my sewing machine every night of this week and I thought, I wish I had the energy to start sewing again. Then I occasionally get emails from blogosphere friends who read me often and send me hugs and just a sentence saying they haven't forgotten me. And after that, I finally today feel that I have the strength to blog and soon to sew. I even went to the fabric store today without my discount coupons to shop and found a couple of things that I am sure one of these days I will use...otherwise they will become members of my never ending stash.

Desde que volvi de España, no parece que tenga ni un minuto de respiro para mi. He pasado por el cambio horario, acostumbrarme a mi casa de nuevo, visitas agradables, ceremonias recordando a seres queridos, recuerdos dolorosos, buenos tambien, mucha jardineria, citas con medicos, llamadas telefonicas y mas llamadas a mucha gente de las cuales no recuerdo ni su nombre, adioses, un examen, un viaje a West Virginia, una defense gloriosa de doctorado, momentos de orgullo, tiempo con mi familia, cambios de planes de viaje, cansancio de viaje, mas llamadas de telefono, enfermedad, tristeza y pena, y de nuevo felicidad, e incluso he llegado al punto de elegir ver la tele sobre la costura. Esta semana miraba todas las noches a mi maquina de coser y pensaba, me gustaria encontrar las fuerzas para volver a coser. Entonces de vez en cuando recibo emails de amigas de la blogosfera que me leen a menudo y que me mandan abrazos y me recuerdan que no me han olvidado. Y despues de eso, finalmente hoy me siento con fuerzas de volver a escribir en el blog y pronto de coser. Incluso fui a la tienda de telas sin mis cupones descuento a comprar un par de cosas que seguro que uno de estos dias voy a usar…sino seran parte de mi almacen de telas sin fin.

And this is what I got from someone very special, some of the most beautiful pieces of fabric that I have ever owned...along with some amazing handcrafted flowers and leaves.

Y esto es lo que recibi de alguien muy especial, algunas de las telas mas bonitas que jamas tuve...junto con unas flores y hojas hechas a mano preciosisimas.


And I also got back in touch with my good old friend from Thailand, it's good to have you back Watcha!

Y finalmente he conseguido ponerme en contacto con mi viejo amigo de Tailandia, que bueno volverte a encontrar Watcha!

Tuesday, September 04, 2007

New quote

Actually it's not a new quote, it is one that we read up in the camp where we had the memorial for my husband in SC last year and it was so beautiful, inspiring and so much like him that we kept it with us. It goes like this:

De hecho no es una cita nueva, es una que leimos en el campamento donde tuvimos la ceremonia en memoria de mi marido hace un anho en Carolina del Sur y era tan bonita, tan inspiradora y tan como el, que la guardamos con nosotros. Asi es:

ACHIEVEMENT
That man is a success who has lived well, laughed often and loved much; who has gained the respect of intelligent men and the love of children; who has filled his niche and accomplished his task; who leaves the world better than he found it, whether by an improved poppy, a perfect poem, or a rescued soul; who never lacked appreciation of Earth's beauty or failed to express it; who looked for the best in others and gave the best he had.
-Robert Louis Stevenson

LOGRO
Ese hombre es un exito que ha vivido bien, ha reido a menudo y ha amado mucho; que se ha ganado el respeto de hombres inteligentes y el amor de los ninhos; que ha ocupado su nicho y logrado su tarea; que deja el mundo mejor que lo encontro, ya sea por una amapola mejorada, un poema perfecto, o un alma rescatado; que nunca dejo de apreciar la belleza de la Tierra o dejo de expresarlo; que busco lo mejor de otros y dio lo mejor que tenia.
-Robert Louis Stevenson


This is inspiring, yes it inspires me every time I read it. That's why I write it here. Thanks for all your comments of encouragement. It is great having such wonderful connections through the world. I'm getting the best of others this way. I'm so lucky.

Esto me inspira, si me inspira cada vez que lo leo. Por eso lo escribo aqui. Gracias por todos vuestros comentarios de animo. Es increible tener tantas conexiones maravillosas por el mundo. Asi estoy consiguiendo lo mejor de otros. Que afortunada soy.

Sunday, September 02, 2007

To all beautiful things and people in life

Yesterday I finished a bag for a little girl whose birthday we went to today and I forgot to take a picture of it. I was working until late night, because I really wanted to make sure she had a hand made bag to put all her treasures. I hope she liked it. I used one of the crocheted flowers that I got from Mexico via Spain, thanks chaparrita and thanks to your mom. They are beautiful. My camera also broke so I don't have the chance to post new pictures, we will have to stick to old ones for now.

Ayer acabe una bolsa para una ninhita que celebro su cumpleanhos hoy y se me olvido hacerle una foto. Estuve trabajando hasta tarde, porque queria que tuviera una bolsa hecha a mano para poner todos sus tesoros. Espero que le haya gustado. Use una de las flores hechas a ganchillo que consegui de Mexico via Espanha, gracias chaparrita y gracias a tu mami. Son preciosas. Mi camara tambien se me rompio asi que de momento no tengo la posibilidad de poner fotos actuales, tendre que conformarme con antiguas por ahora.

Somebody once told me that life goes into cycles. You get into a bad one and you feel this is the end of the world, but eventually things get better and better and then you are on the top of the cycle again, hoping not to go down again. I have touched the base of the cycle down in the bottom of it before, about a year ago, and since then I have been going up, rough at times, but overall I feel I am going up. There are bumps on the way but really, after being so down low last year after my husband's accident, these bumps are just little ones in the road of life. It's good to grab all the beautiful things in life and pull from them to keep on going up, it's a very nice feeling. It's good to have so much to grab from.

Alguien me dijo una vez que la vida son ciclos. Te metes en uno malo y sientes que es el final del mundo, pero tarde o temprano las cosas mejoran mas y mas y entonces te encuentras en lo mas alto del ciclo de nuevo, esperando no volver a bajar. Yo ya toque lo mas hondo del ciclo, hace un anho, y desde entonces he ido subiendo, a veces es duro, pero en general creo que sigo subiendo. Hay baches en el camino pero la verdad es que, despues de haber estado en lo mas hondo tras el accidente de mi marido, estos baches se convierten en poca cosa en el camino de la vida. Da gusto agarrar todas las cosas bonitas de la vida y tirar de ellas para seguir subiendo, me hacen sentir muy bien. Da gusto tener tanto de donde tirar.

Like the people who helped build this beautiful garden in memory of my husband. The most recent contributors, his parents, sister and friend Gisele.

Como la gente que ayudo a construir este jardin tan bonito en memoria de mi marido. Los que han contribuido mas recientemente al jardin, sus padres, hermana y amiga Gisele.