Thursday, April 30, 2009

Bob the builder

Luca and his friend went to see this show that they like to watch on tv. It's about this guy who is a construction worker and the most exciting thing about the show was when they first appear him and the other characters, specially the tractors and other machinery. Luca was pretty loud, but later on they got bored and started hammering stuff with their tools, yes, they were both prepared for the show and for some action. It was a nice time.

Luca y su amigo fueron a ver este espectaculo que de un programa que ven en la tele. Es sobre este albanhil y lo mas emocionante era cuando aparecian por primera vez el y los otros personajes, especialmente los tractores y la otra maquinaria. A Luca se le oyo bastante, pero mas tarde se aburrieron y empezaron a pegar martillazos con sus herramientas, si, los dos venian preparados para el espectaculo y para algo de accion. Lo pasamos bien.

DSCN2670

Wednesday, April 29, 2009

Fresh things

Something that made me go "wow" when I accidentally saw it the other day in my garden, this gerbera that keep on coming out every year. I love the red bright color.

Algo que me hizo decir "uau" cuando de repente la vi el otro dia en mi jardin, esta gerbera sale cada anho. Me encanta este color rojo vivo.

wow

And this is the newest bag I've made. I was making it to teach a bag workshop. Mine was made with two placemats and two napkings. I got tired of the tough material by the end but I like it and I am using it.

Y esta es la ultima bolsa que hice. La estaba haciendo para ensenhar en una clase de bolsos. La mia esta hecha de mantelitos dos individuales y dos servilletas. Al final acabe un poco harta de este material tan tieso pero me gusta como quedo y la estoy usando.

placemat bag

Tuesday, April 28, 2009

Japanese food

After a visit to the farmer's market, nothing better that some of his favorite soup (and the only one he will eat) : miso soup. He must have in his gens that his parents met each other in Japan because other than a restaurant that serves steak, Japanese food is the only food he will eat outside of our home. I have not a problem with that, I love it too.

Despues de una visita al mercado al aire libre, nada mejor que un poco de su sopa favorita (y la unica que come): sopa de miso. Debe tener en sus genes que sus padres se conocieron en Japon porque a parte de restaurantes que sirven filetes, la unica comida que come duera de casa es comida Japonesa. No tengo ningun problema con ello, a mi tambien me encanta.

DSCN2703
DSCN2704
DSCN2705

Sunday, April 26, 2009

One more week

I can't believe time goes by so quickly. The weeks are like a race for me. Not sure what do I do but that's how it feels, I guess I keep myself pretty busy and so does Luca. I volunteered in his school last week. It was funny, they are always amazed at the paintings I make for them, I am always decorating something that the teacher asks me to make for them like, make a puppet theater with a tree on one side and the forest on the other...ehem...not so easy to figure it out...but I always come up with something, I just like painting and this is something one day I will continue doing, my two painting portrait of Luca at 4 months is still hiding in my closet for me to find the space, time and inspiration to finish it. If I had a space to put it, to put my paints, my easel and all that it would be easier...but I have too many hobbies and not much space! I will just have to rotate the hobbies :) For now, I continue with my music and my sewing. Luca wants a batman costume so that will be my next project, they dress up at school when they have free play and they love it. Luca was dressed up like a princess since the Buzz lightyear costume was taken by another boy, pretty funny. I love seeing them play and seeing them communicate, I learned he knows some words that I hadn't identified before like "can I see it?" he says "hashii?" and he says it all the time, it is so funny, I love it. Heading back to bed to start the race all over again! Have a wonderful week!

No me puedo creer que las semanas se pasen tan rapido. Son como una carrera. No se lo que hago pero asi me parecen, creo que me mantengo bastante ocupada y tambien Luca. Hice de voluntaria la semana pasada en su colegio. Fue divertido, siempre se emocionan cuando me ven pintar algo que hago para ellos, siempre estoy decorando algo que la profesora me pide que pinte para ellos, como un teatro de marionetas con un arbol en un lado y una selva en el otro…ehem…no tan facil imaginarse algo asi..pero siempre se me ocurre algo, me gusta pintar y es algo que algun dia continuare hacienda, mis dos cuadros de Luca cuando tenia 4 meses siguen escondidos en mi armario hasta que encuentre espacio, tiempo e inspiracion para acabarlos. Si tuviera un espacio para poner mis pinturas, el caballete y todo seria mas facil…¡pero tengo demasiados hobis y no tanto espacio! Tendre que ir rotando los hobis J Por ahora. Continuare con mi musica y mi costura. Luca quiere que le haga un disfraz de batman asi que ese sera mi proximo proyecto, se disfrazan en el cole cuando tienen tiempo libre para jugar y les encanta. Luca se disfrazo de princesa el otro dia porque Buzz lightyear ya se lo había puesto otro niño, que risa. Me encanta verles jugar y comunicar, aprendi que sabe algunass palabras que yo antes no habia sido capaz de identificarlas como “¿puedo verlo?” que en ingles es “can I see it?” y dice “hashii?” y lo dice a todas horas, que divertido, me encanta. Me voy a la cama ¡que la carrera empieza de Nuevo! ¡Que tengais muy Buena semana!

at school

Saturday, April 18, 2009

324

hi!

It is interesting how sometimes I have so much to write about and some other weeks like this past one I am in a blank. The truth is that adjusting again to my routine and my home takes a few days and before I realize a whole week has passed and of course I haven't done anything new, I'm just trying to catch up with things. I did learn about these beads that you can make from paper or from plastic bags. I went to the museum next door and Luca was able to make a small brazalete out of these beads, really interesting and beautiful, I am putting it on my list of things to make, just don't know when...

hola!

Es intresante como a veces tengo tanto tiempo para escribir y otras como esta semana pasada estoy en blanco. La verdad es que me tengo que ajustar de nuevo a nuestra rutina y a mi casa y eso lleva dias antes de darme cuenta de que toda una semana se me ha escapado y claro sin hacer nada nuevo, solo intentando ponerme al dia. Aprendi sobre estas cuentas que se pueden hacer de papel o de bolsas de plastico. Fui al museo de al lado y Luca hizo una pulsera con estas cuentas, muy interesante y bonito, lo voy a poner en mi lista de cosas que quiero hacer, lo unico es que no se cuando...



bead brazalete


And just being a few days with his uncle, made Luca very excited about transformers and super heroes...

Y solo pasando unos dias con su tio, le hizo a Luca aficionarse a los transformers y los super heroes...


batman

Sunday, April 12, 2009

Easter

We are on our way back to Florida, but I wanted to share a few things I did these past weeks. I made some easter egg plants for some of my friends. As I said I was in the egg diet and used a bunch of egg shells to make some of these miniature pots. I still have more at home so I might continue creating more mini plants, Luca enjoys potting them and they are fun to look at. And of course, they follow the Easter theme around here.
Estamos de camino de vuelta a Florida, pero queria compartir algunas cosas que he hecho en estas ultimas semanas. Hice algunas plantitas en huevitos de pascua para algunos de mis amigos. Como ya conte, estuve comiendo muchos huevos para usar los cascarones para hacer estas macetitas. Aun tengo mas en casa, asi que puede que continue creando mas plantitas, a Luca le encanta meterles tierra y son graciosas. Y claro, llevan el temita de Pascua de por aqui.
DSCN2496
I also made some summer hats for my nieces. I am still perfecting the technique, since a slight change in the size could mean that the hat doesn't fit. I haven't been able to make it more masculine, like for Luca, but I will keep on working on it. They are reversible. All of this learned from my sister in law.
Tambien he hecho unos gorrito s de verano. Aun estoy perfeccionando la tecnica, ya que un cambio minimo en la talla puede significar que no les quepa. No he sido capaz de hacerlos muy masculinos,, como para Luca, pero seguire intentandolo. Son reversibles. Todo esto lo aprendi de mi cunhada.
one
two
and yellow

Saturday, April 11, 2009

patchwork keychain

I got this at the art museum. After seeing a wonderful kimono exposition. I am planning to go back with my quilting friends. It is worth visiting several times, specially without kids to watch!
Compre esto en el museo de arte. Despues de ver un exposicion de kimonos increible. Estoy planeando volver con mis amigas de quilting. Merece la pena visitarlo varias veces, sobretodo sin ninhos que controlar!
DSCN2500

Friday, April 10, 2009

Birthday flowers

I have been meaning to share the flowers I got for my birthday. This bouquet of amarillys came form my friend's yard. Amazing...and the tulips from my other friends, now they lay on my little front yard. I love them both.

He querido desde hace dias compartir las flores que me regalaron por mi cumple. Este ramo de amarillis vino del jardin de mi amiga. Increibles...y los tulipanes de otras amigas, ahora estan en el jarcincito de en frete de mi casa. Me encantan las dos.

amarillys

tulips

Thursday, April 09, 2009

At home but in heaven

At home all day, that's mostly what we do in New Mexico since there is always some kid who is sick, but I have no problem with that. I am enjoying as much as I can my little baby Carmen, she feels like a cozy heating blanket that feels so good and smells so good, oh I'm going to miss her! I have spent lots of time like this, for those who know me well, can you believe I finished a book in 3 days??? well in this position it's easy...it's like being in heaven.

En casa todo el dia, es lo que hacemos sobretodo en Nuevo Mexico ya que siempre hay algun ninho malito, pero no me importa. Estoy disfrutando al maximo a mi ninha Carmen, es tan gustosita como una manta electrica y da un gusto tenerla y olerla, ay la voy a echar mas de menos! He pasado mucho rato asi, para aquellos que me conocen bien, os podeis creer que he acabado de leer un libro en 3 dias??? bueno, en esta posicion es facil...es como estar en el cielo.

in heaven

Saturday, April 04, 2009

It's already 35!

35 springs since I was born, and getting into a new one! Happy to be in NM celebrating with family. Happy to have met my little Carmen on my birthday, happy to have eaten such a delicious cake made by little hands...happy to have received so many happy birthday wishes from everywhere in the world....happy to have wonderful family and friends...happy to share it with all of you :)

35 primaveras desde que naci y entrando en una mas! Feliz de estar en Nuevo Mexico celebrando con mi familia. Feliz de haber conocido a mi pequenha Carmen en mi cumpleanhos, feliz de haber comido una tarta tan deliciosa hecha por muchas manitas ...feliz de haber recibido tantas felicitaciones de todas partes del mundo...feliz de tener una familia y amigos tan increibles...feliz de compartirlo con todos vosotros :)

ninhos trabajando

tarta

Friday, April 03, 2009

Easter is approaching

One day at Minerva's circle we learned how to decorate Slovakian easter eggs. Don't they look amazing? I loved it, now I am on the egg diet to get more shells:)

Un dia en Minerva's circle aprendimos a decorar huevos de pascua Eslovacos. A que son increibles? Me encantaron, y ahora estoy con la dieta del huevo para conseguir mas cascaras:)

easter egg 1




easter egg 2



easter egg 4



easter egg 3



my three eggs

Wednesday, April 01, 2009

Good surprises are great

Last night I was going to be treated to a coffee with babysitter included. Little that I knew that 14 good friends and 2 of their children came to meet me with big smiles and lots of presents. Wow, what a wonderful evening! Days like this make me realize how lucky I am to be surrounded by such great friends. It is great to feel this affection coming from all places! thank you friends!

Anoche me iban a invitar a tomarme un cafecito con ninhera incluida. Lo que no sabia es que 14 buenas amigas y dos de sus ninhos se encontraron conmigo con grandes sonrisas y muchos regalitos. Wow, que noche tan buena! Dias asi me hacen darme cuenta de lo afortunada que soy de estar rodeada de amigos tan buenos. Es increible sentir este carinho que viene desde las todas direcciones. Gracias amigos!

fiesta amigas