Thursday, December 27, 2012

something to think about

Sometimes is fun to get out of your comfort zone and do something you wouldn't do...like a road trip of a mom and her boy. That's what we're doing right now and it has been fun so far! The number of things I get to teach Luca being out of our routine are innumerable! It is also fun being with family and we are getting tons of that this Christmas! All our family here in the US! I of course took the opportunity to get sick while someone could take care of us, but I am feeling much better and ready to continue enjoying these holidays.
To all my blog friends, happy holidays, even though it's later, merry christmas, happy hanukkah, happy kwanza! or whatever it is that you are celebrating! It is nice to disconnect and enjoy the break. Eat special food and sing holiday songs! I wish I could sing better but I didn't get that talent from my mom :) I will have to continue singing in the shower to myself. Luca got some headphones for Christmas and he has been dancing and singing non stop, it is so amazing! how much he enjoys music regardless of what it sounds to him. Maybe one day, in the near future technology will get even better and he will appreciate it closet to the way we appreciate music, although in the other hand, he is happy, he enjoys it the way he hears it, so I guess that is good enough!

A veces me divierte salirme de mi ambiente y hacer algo fuera de lo común... como una viaje de mama  e hijo en coche. Eso es lo que estamos haciendo ahora mismo y que divertido! La cantidad de cosas que le estoy enseñando a Luca por salir de la rutina son innumerables! También es muy divertido estar en familia y estamos con suerte estas Navidades! Vamos a ver a toda nuestra familia en US! Yo, por supuestos he aprovechado para ponerme mala mientras que hay alguien que nos cuide, pero ya me siento mejor y estoy dispuesta a continuar divirtiendo.

A todos mis amigos de este blog, felices fiestas, y aunque sea un poco tarde, feliz navidad, feliz Hanukkah, feliz Kwanza! o lo que sea que estéis celebrando! Que alegría poder desconectar y disfrutar de un descanso. Comer comida especial y cantar canciones navideñas! Me gustaría saber cantar mejor pero ese talento no lo herede de mi madre :) así que continuare cantando solo para mi en la ducha. A Luca papa Noel le regalo unos auriculares y ha estado bailando y cantando sin parar, que increíble! cuanto disfruta de la música a pesar de como le suene a el. Quizás algún día, en un futuro no muy lejano la tecnología mejore tanto que será capaz de apreciar la música como nosotros, aunque por otro lado, es feliz con lo que oye, lo disfruta de todas maneras, así que supongo que es suficiente!

And here he is, enjoying return to sender, Elvis, one of his favorites.

Y aqui esta, disfrutando de "return to sender", Elvis, uno de sus favoritos.




And here Luca and his classmates, singing Feliz Navidad, Luca had the spanish lines and he was so proud of that! 
Y aqui esta Luca y sus compañeros de cole, cantando feliz Navidad, Luca tenia que decir las lineas en español y lo hizo tan orgulloso!


Friday, December 21, 2012

The end of it

I am about to finish my first semester of this degree, and things have worked out very well for me. I am surprised to realize how tired I am by now, and how much stress I accumulate in the process. I don't understand why, my head says nonsense, my body says, all stress. And of course, the devastating event happening last Friday in Newtown hasn't left anybody a bit beat up or emotionally drained. At least that is how I feel. Tragedies like this shake us all from top to bottom and make us stop worrying about superfluous things and focus on really important issues: gun control (or lack of it), mental illnesses, effect of media on people, how disconnected we are to each other and connected to electronics instead...too much to process all at once, but in a sense, important to do it. It is just too bad that things as horrific as this tragedy had to happen to shake us all of our comfort zone and start debating all these issues. I think if we don't at least try to change things around, things will continue to flow and the status quo will prevail. I feel terribly for the families and loved ones of all those people who were murdered on Friday, I hope and wish it will never happen again, but knowing how this crazy world works, sadly this might not be the end of it. I, for now on, will do what I can to make this one a better place to live.

Estoy a punto de acabar mi primer semestre de esta carrera y no me ha ido nada mal. Estoy sorprendida de lo cansada que estoy, y de cuanto estrés tengo acumulado en todo este proceso. No entiendo porque, mi cabeza dice "tonterías", mi cuerpo dice "todo estrés". Y por supuesto, las noticias tan horrendas del Viernes pasado en Newtown no han pasado desapercibidas y me han quitado la energía emocional que me quedaba. Por lo menos es así como me siento. Tragedias como esta nos sacuden de arriba a abajo y nos hacen dejar de preocuparnos de cosas mundanas y centrarnos en problemas que son realmente importantes: control de armas de fuego (o falta de ello), enfermedades mentales, efecto de los medios de comunicación en la gente, lo desconectados que estamos con los demás y lo conectados que estamos a aparatos electrónicos en su lugar...demasiado para procesar de una, pero en cierto modo, importante hacerlo. Es una pena que pasen cosas horribles como esta para sacudirnos fuera de nuestra zona de confort y empecemos a debatir todos estos problemas. Creo que si no intentamos cambiar las cosas por lo menos, las cosas seguirán siendo de la misma manera y continuara el status quo. Lo siento tantísimo por las familias y los seres queridos de las personas que fueron asesinadas el Viernes, que espero y deseo que nunca algo así vuelva a suceder, pero sabiendo lo loco que esta este mundo, por desgracias esta puede que no sea la ultima vez. Yo, por ahora, intentare hacer lo que pueda por hacer de este un mejor lugar para vivir.


DSC_1459

Thursday, December 20, 2012

A family of 2 is a family of 2

I was watching this movie last night, about a kid who lives with his depressive mother...worried about his and her well being he figures 2 is not enough, they need a back-up to feel safe. And he goes into this quest to find that or those backups. I sometimes too feel vulnerable, and worry if anything were to happen to me. I always ask Luca what would you do if mommy were sick and I couldn't talk to you and tell you what to do. He has a drill down, he knows the things he should do, and I hope we never have to be in that situation, but if we do, we both can get the right help. I feel very fortunate to have a lot of close family that even though they live far away, they feel very close in the way they "watch" our everyday lives. I know not everyone is that lucky! But sometimes I feel, that being a woman with a child, we are only considered half a family, even though we are a full family to my eyes. I am the decision maker and I am the commander in chief, and just like if it were 2 instead of one of us, things work out just fine. It is good to have a backup but not having it, is alright too. Our family is complete.

Ayer estaba viendo una peli, sobre un niño que vive con su madre depresiva...preocupado por el y por ella decide que 2 no son suficientes, que necesitan a alguien mas para sentirse seguros. Y empieza a buscar ese o esos repuestos. A veces yo también me siento vulnerable, y me preocupo de si algo me pasase. Siempre le pregunto a Luca que haría si su mama se pusiera malita y no le pudiera decir que hacer. Tiene una serie de pasos a seguir, sabe lo que debería hacer, y espero que nunca estemos en esa situación, pero si lo estuviéramos, los dos conseguiríamos la ayuda que necesitásemos. Me siento muy afortunada de tener a mucha familia cercana que aunque viven lejos, nos sentimos cercanos por la manera en como cuidan de nosotros en el día a día. Se que no todo el mundo es así de afortunado! Pero a veces, siento que siendo una mujer con un niño, somos considerados como una familia a medias, aunque según yo, lo somos al 100%. Soy la que toma decisiones, la jefa de estado, y como si fuéramos 2 en lugar de 1, las cosas funcionan bien. Esta bien tener un repuesto, pero no tenerlo, tampoco esta mal. Nuestra familia esta completa. 


recien banhado

Wednesday, December 19, 2012

Monday, December 17, 2012

The coolest pictures we took this year

One day, after Luca's birthday party, we went to a wonderful park, full of sculptures to fly a UFO that he got for his birthday. Not only it was a lot of fun, but the day was beautiful for the time of year and the sun set was amazing! I had my camera with me and so we got lucky and were able to take some of the shots you see in this post. I think they were the best shots of this year. Most of them taken by my sister in law. Amazing right?

Un dia, después de la fiesta de cumpleaños de Luca, fuimos a un parque increíble, lleno de esculturas a volar un platillo volante que le habían regalado. No solo nos lo pasamos súper bien, sino que ademas nos hizo un día increíble y la puesta de sol fue alucinante! Tenia mi cámara conmigo y así que fuimos afortunados de poder hacer estas fotos que veis aquí. Creo que son las mejores de este año. La mayoría las hizo mi cuñada. Que chulada no?


picture perfect

coolness

out we go!

mami y chiquitin

Thursday, December 13, 2012

it all comes in a row

Of course I spend 2 months without writing and and all of a sudden, when I have more stress than ever, I need to do this, it is part of the creative piece of the puzzle that I am missing in my life as a student. I also plan to sew, play the guitar and read books...or at least I can dream about it all! For now, I am just going to share the pictures of the birthday boy!

Por supuesto me paso 2 meses sin escribir y ahora de repente, cuando tengo mas estrés que nunca, necesito hacer esto, es la pieza del puzzle creativa que me falta en mi vida de estudiante. También planeo ponerme a coser, a tocar la guitarra y a leer libros...o por lo menos puedo sonhar en todo esto! Por ahora, voy a compartir las fotos del cumpleanhero!


Michaelangelo!

Ninja turtle cake!

7 years old!
mami y tia con el cumpleanhero

Wednesday, December 12, 2012

What life has in store for us

Have you ever wondered what life had in store for you? I sure never did, and I was surprised to learn it wasn't anything that I could have possibly imagined. The opportunities our parents give us set the stage.  Then it is a matter of the times you had to live, the place where you happen to be and some has to do with your own personality. As a kid I was quite an introvert. I always got along fine with everybody, but it was hard for me to be outspoken or noticeable amongst large groups, I tried not to stand out. But things don't work well like that. You end up missing out a lot if you don't speak up, even worse, you end up doing things you wouldn't do in the first place and you end up not liking yourself. I was lucky enough to have a family that allowed me to have a lot of self-confidence and supported me in my little endeavors, and when it came time to make major life decisions, they were all for everything I said. I think things through, a lot, but as soon as I make up my mind, then there is no way back, I know what I want and somehow I start my way to that final goal.

Os habéis preguntado alguna vez que os espera en la vida? Yo nunca lo hice, y me sorprendo al saber que lo que he vivido nunca me lo hubiera imaginado. Las oportunidades que nos dan nuestros padres nos preparan para lo que viene luego. Luego depende de la época en que naciste, del lugar donde vivías y también depende de tu personalidad. De niña yo era muy introvertida. Siempre me llevaba bien con todos, pero me costaba hablar o dar mi opinión o hacerme notar en grupos grandes, intentaba pasar desapercibida. Pero las cosas no funcionan bien así. Acabas perdiendote mucho por no hablar, aun peor, acabas haciendo cosas que no harías en primer lugar y acabas no gustandote a ti misma. Yo tuve la suerte de tener una familia que me permitió tener seguridad en mi misma y me apoyo en mis pequeños proyectos, y cuando llegaba la hora de tomar decisiones importantes, estaban de acuerdo con todo lo que yo dijese. Pienso las cosas profundamente, mucho, pero en cuanto me decido, ya no hay marcha atrás, se lo que quiero y de algún modo empiezo a encaminarme hacia mi destino.

I love telling the story about how a night out during college having fun, drinking, dancing and coming back home really late followed by an optional exam the following morning set up the stage to the path my life eventually took. I failed that test, badly. And I had to make an extreme effort to pass it later on in the finals, so much, that I got the highest grade in the class, and my one and only A (in my undergrad  degree it was rare to get an A). I always believed that after finishing college, I was accepted to do research in Brazil because of that particular grade, since the topic pertained to that subject matter. And Brazil opened up so many doors in my life. In Brazil, I was told there that my life would be tragic, that I was going to have tough and exceptional moments in my life. I didn't understood what those spiritual people meant back then, but now I know. As I look through my life from the distance with some perspective, I can see what they meant. Good thing I didn't take it too seriously because I would have lived scared all my life.

Me encanta contar la historia de como una noche de juerga en la universidad, de diversion, bailoteo y alcohol y de volver a casa muy tarde, seguida por un examen opcional a la mañana siguiente, preparo mi camino para lo que luego seria la trayectoria de mi vida. Suspendí el examen, terriblemente. Y tuve que hacer un esfuerzo tremendo para aprobar mas tarde en los finales, tanto fue así, que me saque mi único sobresaliente (en mi carrera era muy raro sacarse un sobresaliente). Siempre creí que tras terminar mi carrera, esa nota fue la que me dio la oportunidad de ganarme una beca para ir a Brasil a hacer investigación. Y Brasil me abrió muchas puertas en mi vida. En Brasil, alguien me dijo que mi vida seria trajica, que iba a pasar momentos duros y momentos excepcionales. No entendí en su día a esas personas tan espirituales, pero ahora lo entiendo. Mirando hacia atrás mi vida y desde la distancia y con una perspectiva, ahora entiendo lo que me dijeron. Menos mal que no me lo tome muy en serio porque hubiera vivido asustada toda mi vida.

Today, I am still looking for my path, I have a passion for what I do, I feel this is the right path, but I still evaluate every moment, and make sure that every decision I make, will lead me where I want to go.

Hoy, aun estoy buscando mi camino, tengo pasión por lo que hago, y creo que este es el camino correcto, pero aun evalúo cada momento, y me aseguro de que cada decisión que tomo, me llevara donde quiero llegar.


Thanksgiving 2012