Thursday, September 23, 2010

Productionnnnn

I am sewing sewing!! It is fun to try new patterns, I am even learning new techniques! and I am obsessed with sewing, that's all I do and all I think about. I have all these plans on my head, and it is fun to FINALLY use the many many fabrics that I have accumulated through the years...although it is hard to do sometimes, as I have attached to them in sentimental ways...and of course I always need a different color or type of fabric, so after all, I am visiting the fabric store a bit too much. If I only had a serger machine....then I would really go crazy sewing. I will get one eventually, in the future, but now, I have plenty of things to create, so I will do my best with what I have. Here are some of my creations:

Estoy cosiendo cosiendo! Es divertido probar patrones neuvos, incluso estoy aprendiendo tercnicas nuevas! y estoy obsesionada con la costura, es todo lo que hago y en lo que pienso. Tengo estos planes en la cabeza, y es divertido usar POR FIN todas las telas que he acumulados estos anhos...aunque a veces cuesta dejarlas ir, les he cogido carinho....y claro siempre necesito otra tela de otro color u otro tipo, asi que despues de todo, me paso la vida en la tienda de telas, un poco mas de lo debido. Si tuviera una maquina serger....entonces si me volveria loca cosiendo. Me comprare una algun dia, en un futuro, pero por ahora, tengo muchas cosas que crear, asi que hare lo que pueda con lo que tengo. Aqui van algunas de mis creaciones:

girl bag

girl bag 2

coin ourse

shopping bag

and folded:
y doblada:

shopping bag folded

What I have noticed with this focus on sewing is that I have left some of my other hobbies a bit to the sides...or rather abandoned for now. Such as cooking, I do cook, of course, but not nearly as much as some other times and I hate that...painting, that has stopped for now, playing the guitar...that stopped almost a year ago...blogging that comes and goes. But I am enjoying myself, going to places, taking Luca to places and at least doing one thing that I enjoy like sewing. Anyway, while trying to get back to some of that (I was actually making a bread pudding with leftover hamburger buns) and all these thoughts came to my mind and my conclusions is...it is hard to do so many different things at once, like Martha Stewart does. Unless you don't have a life, of course. And I'm not willing to sacrifice that. I can see a lot of my dad in myself, the man with the multiple constant interchangeable hobbies. Always trying something different with a passion and with revelations until you try something else with the same passion and a new revelation. Happy birthday dad, the realization that I'm a bit like you and the fact that I'm like this is also an important part of my life, that's my birthday present to you.

Lo que he notado con esta obsesion con la costura es que me he dejado algunas de mis otras aficiones un poco de lado ... o más bien abandonadas por el momento. Como por ejemplo cocinar, yo cocino, por supuesto, pero no tanto como otras veces y no me gusta no hacerlo... la pintura, que la he dejado por ahora, tocar la guitarra ... que lo deje hace casi un año ... blogear que viene y va. Pero me lo estoy pasando bien, voy a lugares, lleva a Luca a lugares y por lo menos mantengo un hobbi que me gusta, como la costura. De todas formas, tratando de volver a hacer algo de todo esto (en realidad estaba haciendo un budín de pan con restos de pan de hamburguesas) y justo pense en todo esto y llegue a la conclusion siguiente ... es dificil hacer tantas cosas a la vez, como hace Martha Stewart. A menos que no se tenga vida, por supuesto. Y no estoy dispuesto a sacrificar eso. Puedo ver una gran parte de mi padre en mí misma, el hombre de las múltiples aficiones constantes e intercambiables. Siempre intentando algo diferente con pasion y con una revelacion hasta que pruebas algo nuevo con la misma pasion y una nueva revelacion. Papá feliz cumpleaños, la realización de que soy un poco como tú y que ademas el ser asi sea una parte importante de mi vida, es mi regalo de cumpleaños para ti.

Sunday, September 19, 2010

Sewing machine

Sewing machine, that's not what I use, I mean I do, but that is how I call myself. I have been sewing sewing sewing non stop. I have a new project going, and for that, I have lots of sewing to do. I am making new things, bags, aprons, headbands, and I am pushing myself to be creative everyday. I take it as a job, and so far, I am enjoying myself. I even got labels for my things, "polvoron de limon" of course with accents and all. Where will this take me? Not sure, but it does keep me quite busy for now. Not that I wasn't busy before, but that keeps me busier and therefore, I am being a bit more organized with my time, more productive I would say. You know how it goes, the less time you have, the more efficiently you use it.

Una maquina de coser, no es lo que uso, bueno si, pero es asi como me llamo. He estado cosiendo cosiendo cosiendo sin parar. Tengo un proyecto nuevo, y por eso, tengo mucho que coser. Estoy haciendo cosas nuevas, bolsos, delantales, diademas, y me estoy esforzando en ser creativa todos los dias. Lo tomo como un trabajo, y de momento, lo estoy disfrutando. Incluso hice etiquetas para mis cosas, "polvoron de limon" incluso con acentos. Donde me llevara esto? No lo se, pero lo que esta claro es que me mantiene ocupada. No es que no lo estuviera antes, pero ahora lo estoy mas y por lo tanto estoy mas organizada con mi tiempo, diria que mas productiva. Ya sabeis como son las cosas, cuanto menos tiempo tienes, lo usas de manera mas eficiente.

apron

Other than that, things are nice around here. Luca is still getting all dressed up with different costumes every day, and he is painting, making crafts, coloring, cutting and stapling all day long. He almost doesn't watch tv and it has turned out really good to develop his imagination. I am so happy he enjoys his time like that. Today, I bought him a pirate fabric and made himpajama shorts. When I finished them he was already in bed, so I have put them on so that he sees them in the morning when he wakes up, what a surprise!

A parte de eso, las cosas van bien por aqui. Luca sigue disfrazandose con todos sus disfraces todos los dias, y pinta, hace manualidades, colorea, corta y grapa todo el dia. Casi no ve la tele y ha resultado bueno para que de vuelo a su imaginacion, Estoy contenta de que disfrute haciendo esas cosas. Hoy, le compre una tela de piratas y le hice unos pantalones cortos de pijama. Cuando los he acabado como ya estaba dormido, se los he puesto para que manahana cuando se despierte se los vea, que sorpresa!

ninja

ladybug

cowboy

And this city during the Fall is the city of festivals. I couldn't believe there would be sooo much to do! Because it is not like that all year, just this time of the year. And you really need to plan your weekends, pick and choose among the million things there are to do. It is so nice! This weekend we went to the glow of a hot air balloon race that was happening at a park nearby. It was so beautiful seeing all those balloons lighting up. And we also enjoyed a free carnival in my city. We better enjoy it before the cold catches up with us!

Y en esta ciudad durante el otonho es la ciudad de los festivales. No me podia creer que hubiera tanto que hacer! Pero no es asi todo el anho, solo en esta epoca. Y la verdad es que tienes que planear los fines de semana, elegir bien entre millones de cosas para hacer. Da gusto! Este fin de semana fuimos a el evento en el que encienden los globos de aire caliente que estaba en un parque cernano a aqui. Fue tan bonito verlos todos encendidos! Y tambien disfrutamos de una festival gratis de mi ciudad. Sera mejor que disfrutemos de todo esto antes de que nos pille el frio!

balloon glow

hot air!

warriors

luca and his friend at the carnival

Monday, September 13, 2010

New things

Things that I've seen:
Cosas que he visto:

fox theater

bar

mosaic

Things from my hands:
Cosas de entre mis manos:

rose polka dots

dhalia

new bag

Saturday, September 11, 2010

Dressing up

I enjoy being at home with Luca. I haven't let him watch much tv lately and I think he is getting used to play by himself and entertain himself more often. Today, he took over one of his favorite corners of the house, the basket full of costumes. He loves dressing up like a super hero but he is up to whatever new he sees or he is introduced to. He has been learning about Samurais lately, he has also been learning about indians as he received his dad's indian's costume. He looks as good on it as his daddy did when he was a little guy. Today, we played knights and pirates. It looks like we are getting ready for Halloween.

Disfruto quedandome en casa con Luca. No le dejo ver casi la tele ultimamente y creo que se esta acostumbrando a jugar mas solito y a entretenerse mas a menudo. Hoy, se lanzo a uno de sus rincones favoritos de la casa, la cesta llena de disfraces. Le encanta disfrazarse como un super heroe pero se apunta a lo que vea o lo que se le ensenhe. Ha estado aprendiendo sobre los Samurais ultimamente, tambien sobre los indios ya que recibio el disfraz de indio que pertenecio a su papa. Esta tan guapo con el como lo estaba su papa de pequenho. Hoy, jugamos a caballeros y a piratas. Parece que nos estamos preparando para Halloween.

Japanese
My little Japanese
My pequenho japonesito

indian
Good looking blonde Indian
Indio guapo y rubio

clark kent
Clark Kent before he becomes...
Clark Kent antes de convertirse en...

now superman
Flying superman!
Superman volador!

DSCN6961
The kringt
El caballero

pirate
The pirate with his treasure chest just found!
El pirata con su cofre del tesoro recien encontrado!




Tuesday, September 07, 2010

Japanese Festival

These past weekend we had our family visiting. Luca was sooo excited to see them that he started laughing and ended up on the floor of the school when he saw his grandparents. It was really funny. We had a great time together and the weather was great too. We were lucky that there are a HUGE Japanese festival in town, at the botanical gardens while we were all together. We have all but Luca been to Japan and we have a special appreciation of this country and its culture. We really enjoyed our visit and so did Luca.

Este fin de semana pasado tuvimos a nuestra familia de visita. Luca estaba tan emocionado de verlos que empezo a reirse y acabo en el suelo de la risa en el cole cuando vio a sus abuelos. Fue muy divertido. Nos lo pasamos super juntos y el tiempo nos acompanho. Tuvimos suerte de que justo habia un festival ENORME Japones en la ciudad, en el jardin botanico mientras estabamos todos juntos. Todos excepto Luca hemos estado en Japon y tenemos un aprecio especial de ese pais y de su cultura. Disfrutamos mucho de nuestra visita y Luca tambien.

DSCN6829

DSCN6828

DSCN6826

DSCN6808

DSCN6802

DSCN6789

DSCN6786

DSCN6781

DSCN6774

DSCN6777