Saturday, February 16, 2008

Workshop

Last week we started our first workshop in the Minerva's circle workshop series. I was the first to teach, and it was a lot of fun and great success. We had an amazing setting, 7 sewing machines, 3 irons, a cutting table, and 12 girls eager to learn how to make a bag. It was a nice mix of people, almost 50% of them from Chile, which we've come to the agreement that Chilean are cool and therefore we are glad they are multiplying in our group, but overall a nice exciting working environment. It took us a long time to choose the fabrics and to get them cut correctly and to have everybody knowing what they were supposed to do but by the end of the 2 hours, you could already see all these different interesting looking bags and all these girls saying, oh no! it's already 6 pm! And since we didn't have enough time to finish, we will continue tomorrow, in another promising Minerva's circle meeting.

La semana pasada empezamos nuestra primera clase en la serie de talleres de Minerva's circle. Yo fui la primera en ensenhar, y fue super divertido y un gran exito. Tuvimos una preparacion increible, 7 maquinas de coser, 3 planchas, una mesa de cortar, y doce chicas con muchas ganas de aprender como hacer una bolsa. Era una mezcla de gente muy buena, casi el 50% de las chicas eran de Chile, que hemos llegado al acuerdo de que los chilenos son guays y por eso estamos contentos de que se esten multplicando en nuestro grupo, en general fue un ambiente de trabajo con mucha ilusion. Nos llevo mucho tiempo elegir las telas y cortarlas correctamente y que todo el mundo supiera lo que tenian que hacer pero al final de las 2 horas, ya se veian estas bolsas tan diferentes e interesantes y se oia a todas estas chicas decir, oh no! ya son las 6 pm! Y como no nos dio tiempo a acabar, continuaremos manhana, en otra reunion prometedora de Minerva's circle.

And this past week, we both have been sick, already on our way to recovery, but I realize that life is a constant fight against adversity. I also know that the way I try to handle things, the way I try not to make huge deals about something that is actually a big deal, takes a lot of my energy, but the ending result is better because there is nothing worse than transmitting negative vibes to others. This weekend looks like a lot of good vibes will be flying around. Today I will be the godmother of my little neighbor, she is like a niece and Luca's best friend, and that will bring a good opportunity to be with people that I love. Have a wonderful weekend!

Y esta ultima semana, los dos hemos estado enfermos, ya estamos casi recuperados, pero me doy cuenta de que la vida es una lucha constante contra la adversidad. Tambien se que la manera en como yo intento manejar mis problemas, la manera en que intento de crear un gran problema de lago que es realmente lo es, me quita mucha energia, pero al final es mejor porque no hay nada peor que transmitir malas vibraciones a los demas. Este fin de semana para que habra muchas buenas vibraciones. Hoy sere la madrina de mi vecinita, es como una sobrina y la mejor amiga de Luca, y eso nos dara una buena oportunidad para estar con gente que quiero. Que tengais un buen fin de semana!

Drummers

4 comments:

Maria Rosa said...

felicidades a la ahijadita, que oslo paseis muy bien. besos

Anonymous said...

Congratulations and all the best for the little one! It was so nice to see a picture of her, she is so grown up!
Tell the parents I send my best wishes. Now you share real family ties, to complement those of a true friendship. All the best for all of you, and have a great weekend!

Gisele Schoene said...

The kids look so nice playing together. It is a great honor to be a godmother of kid, best wishes to all of you!

Erica said...

baterista en ciernes. Esta precioso.