Tuesday, March 18, 2008

Luca's recovery

Hi again!
This surgery was an amazing experience for all of us. Luca doesn't stop surprising us. He did so good, and he behaved so well after the surgery. He didn't even try to get the bandage off for 3 days and I wonder what he was thinking about it. One thing was clear, as soon as that thing came off he pointed at his ears asking me for some sound. He was a bit disappointed when I only put one hearing aid, but he will soon learn that the wonderful world of sounds will be available to him through that cochlear implant. How exciting.

Hola de nuevo!
Esta operacion fue increible para todos nosotros. Luca no para de sorprendernos. Estuvo tan bien y fue tan bueno despues de la operacion. Ni siquiera intento quitarse la benda de la cabeza durante 3 dias y me pregunto lo que estaria pensando. Lo unico que me quedo claro es que en cuanto esa benda cayo, su apunto a los oidos pidiendo que le pusiera sonido. Se quedo un poco fastidiado cuando solo le puse un audifono, pero pronto aprendera que el maravilloso mundo de los sonidos estara a su disposicion a traves de ese implante coclear. Que emocionante.


Today he finally agreed to wear his new smock and he played in the house with play doh, good thing because if it were for him, he would be all day running around in his little car and playing soccer, which we have found out not to be the best thing to do after surgery. Maybe in a couple of weeks he will be allowed to do his normal life, for now, just for short periods of time.

Hoy por fin estuvo de acuerdo en ponerse su nuevo baby y jugo en casa con plastilina, que esta bien porque si fuera por el, estaria todo el dia corriendo con su cochecito y jugando al futbol, que hemos visto que no es lo mejor despues de la operacion. Quizas en un par de semanas tendra permiso en llevar una vida normal, por ahora, solo a ratitos.

smock

Last sunday at Minerva's circle, I learned how to make a nice notebook cover. So easy and so inexpensive and such an impressive result! Tere, from Chile, taught us how to do it, and we had a great time. These workshops are turning out a lot of fun.

El domingo pasado en Minerva's circle, aprendi como hacer una cubierta de cuaderno muy bonita. Fue tan facil y barato y con resultados tan impresionantes! Tere, de Chile, nos ensenho a hacerlo, y lo pasamos en grande. Estas clases estan siendo muy divertidas.

and again

Today I run into someone that I rarely see. It is a woman that works at a restaurant at the University and frequently saw me and my husband. She liked him a lot, she had a lot of good things to say about him. She stopped me today and asked me if my husband had passed away. She of course knew about it, she had read it in the news and was shocked and cried a lot when it happened because she had very good memories of my husband. She said she had seen him the day before with his little boy, very proud of him. It makes me happy to see how people, even those who didn't know him all that well felt so much for this great loss. It makes me happy and sad. They can't believe I smile when I talk about him, although it is not always like this, I preserve this happy feeling within me. He was with us while the surgery happened this Friday and everything was fine.

Hoy me encontre con alguien que no suelo ver. Es una mujer que trabaja en un restaurante de la Universidad y que me solia ver alli y a mi marido. A ella le encantaba el, tenia muchas cosas buenas que decir de el. Me paro hoy y me pregunto si mi marido habia fallecido. Por supuesto que lo sabia, lo habia leido en las noticias y se quedo en estado de shock y lloro mucho cuando ocurrio porque tenia muchos buenos recuerdos de mi marido. Dijo que le vio el dia de antes con su niñito, muy orgulloso de el. Me hace feliz ver que gente, incluso aquellos que a penas le conocian todos sintieron tanto su ida. Me hace feliz y triste. No pueden creer que hable de el con una sonrisa, aunque no es siempre asi, mantengo este sentimiento alegre dentro de mi. Estuvo con nosotros durante la operacion este viernes y todo fue bien.

ring

6 comments:

Yanina said...

Me alegra mucho Carmen saber que todo siga bien con Luca. Besos para los dos y para tus padres.
Yanina

Rohini said...

Que gusto que Luca este reaccionando bien a su implante dale muchos mimos y besos de mi parte para ambos.
Besos

Percepciones said...

Hola mami!!!! Me alegro de que el atorrante vagoneta ya ande inquieto!!!jejeje!! se lo ve superbien.
Sobre la senora, me imagino que es la señora brasilera de Arredondo, no?? Bueno, les mando un abrazote enorme y les deseo FELICES PASCUAS!!! (parece q acá se celebran por una semana seguida..jejejeje!!!

Pilar said...

Por fin se puso su delantal nuevo, quedo muy lindo y se ve todo un artista!!!!

MariaPaz said...

Puedo decir que siempre leo tu blog, y he aprendido muchisimo de ti, eres una mujer inspiradora y admirable, con una familia maravillosa. Estoy muuuy feliz de que todo este saliendo tan bien!

Unknown said...

Luca looks so great! We are very happy that he is recovering well. It is so touching to read how he realizes somehow what has happened and will be able to hear more soon.

Good job, both of you!

Hugs from Orlando,
Maddy