Saturday, December 28, 2013

Why a little bit of chaos is not a bad thing

I was watching this TV program tonight about Spain. It was Anthony Bourdain going around Granada and some other parts of the South and eating non stop delicious tapas and meals and it made me miss Spain for a bit. Christmas is celebrated in such a different way over there, at least at my house, that I do miss a bit our chaos during the holidays because of all the people that have to be together, all the noise we make and all "the things we are not supposed to do but really there are no written rules anyways, so who cares as long as we are not hurting anyone". It is kind of like in weddings, I haven't been to almost any here but what I see is that everything is planned to the t and things are well expected by most, at least by the bride and groom and the wedding party. Eleven years ago I got married, it was comical how we had no clue what was going to happen, even the day before. It was interesting that after a wonderful dinner the night before, my sister and I had to put our brains together to translate what the person who was going to marry us was going to say into English, so the English speakers could also understand. All last minute. And I have such great memories of all those unplanned little things, actually those are the things I remember, the memorable moments we spent with all the people we love.

Hoy estaba viendo un program de televisión sobre España. Era Anthony Bourdain que iba por Granada y otras partes del sur comiendo sin parar tapas riquísimas y otras comidas que me hizo echar de menos España. La navidad se celebra muy diferente allí  por lo menos en mi casa, y por eso echo de menos el caos de las vacaciones, por toda la gente que nos juntamos, todo el ruido que hacemos y todas "las cosas que se supone que no debemos hacer pero no hay leyes escritas, así que a quien le importa mientras que no hagamos daño a nadie". Es casi como una boda, no he estado en casi ninguna por aquí, pero por lo que veo aquí esta todo planificado hasta el mas mínimo detalle, y todo el mundo sabe lo que esperar, por lo menos los novios y los que participan en la boda. Hace 11 años que me case, me hacia gracia como nadie tenia ni idea de lo que iba a pasar, incluso el día de antes. Fue increíble que después de una cena fenomenal que tuvimos con la familia la noche anterior, mi hermana y yo tuvimos que poner las mentes pensantes para traducir lo que la concejala iba a leer en la boda para que los de habla inglesa se enterasen. Todo en el ultimo momento. Y tengo tantas buena memorias de todos esos momentos sin planear... de hecho esos son los momentos que recuerdo, los mas memorables que pasamos con las personas mas queridas. 

And all those childhood memories of behaving like children with my siblings and cousins is what we laugh about when we recall those days. I know Luca has a completely different childhood because of the fact that he is an only child with an only parent, what a quiet life in comparison to mine. I had to defend my spot in the car, I had to hurry up to get my favorite sandwich so no one else would get it before me, I had to do my best to be heard amongst the other kids, most of who were older than me and made things no easier for me! Luca is surrounded by adults most of the time. He impresses his friends' moms by his maturity, but of course, he is used to playing with mature people, he behaves different than most kids his age. He is a little role model. Sometimes I wish he wasn't, I am not complaining, I love the way he is such a reasonable person, but I wish he had a bit of healthy naughtiness that I think will help him defend his spot when he is confronted to other children, who do that naturally in their daily lives. And I know, from personal experience, that being in chaotic situations prepares you for life. I am so grateful that my parents were brave enough to send us out in the world when we were so young, when we were impressionable, and when we were learning about who we were, because to me, that was very important to prepare me for the greatest and hardest curveballs that this life had to offer me. Those life skills, the survival skills I got, the skills to expect the unexpected, to be swimming in unknown waters, that is what made me push through many times. But how do you teach that to an 8 year old? He has a charming personality, likes to joke around and has always dance moves to impress anyone, so I guess I shouldn't worry too much, but I know that one day, I will have to let him be more independent and start fending for himself.  In the meantime, I am creating chaos in his world just by speaking Spanish ha!

Y todas esas memorias de niñez de nosotros comportandonos como niños con mis hermanos y primos, eso es de lo que nos reímos aun hoy cuando nos acordamos de esos días. Se que Luca tiene una niñez completamente distinta a la mía por el hecho de que es hijo único y de que solo tiene mama, que vida mas tranquila comparada con la mía. Yo tenia que defender mi lugar en el coche, tenia que darme prisa a pillar el bocata que me gustaba antes que alguien me lo quitase, tenia que hacer lo posible por hacerme oír entre los otros niños, la mayoría mayores que yo y los cuales no me facilitaban la vida! Luca esta rodeado por adultos casi todo el tiempo. Impresiona a las mamas de sus amigos con su madurez, pero por supuesto, esta acostumbrado a jugar con gente madura, se comporta distinto que la mayoría de los niños de su edad. Es un pequeño modelo a seguir. A veces me gustaría que no lo fuera, no me quejo, me encanta que sea tan razonable, pero me gustaría que fuera un poco pícaro que le ayudase a defender su terreno cuando se enfrente a otros niños que lo hacen naturalmente en su día a día. Y se que, por experiencia propia, estar en situaciones caóticas te prepara para la vida. Me siento tan afortunada porque mis padres nos mandaron al extranjero desde tan pequeños, de que tuvieran el valor de hacerlo, cuando aun nos impresionaba todo, y cuando estábamos aprendiendo a saber quien somos, porque para mi, eso fue muy importante para prepararme para las jugadas que me ha hecho la vida. Esas aptitudes y habilidades de supervivencia que saque, la habilidad de esperar lo inesperado, de nadar en aguas desconocidas, eso es lo que a mi me ha ayudado a salir adelante en muchas ocasiones. Pero como le enseño eso a un niño de 8 años?  Tiene una personalidad arrolladora, le gusta bromear y siempre esta bailoteando así que impresiona a cualquiera, así que no debería preocuparme mucho, pero se que algún día le tendré que dejar ser mas independiente y buscarse mas la vida. Mientras tanto le estoy causando caos en la vida solo hablándole en español ja!




1 comment:

Mª Ángeles said...

Feliz Año Nuevo!!!! Me alegra mucho volver a tener buenas noticias vuestras. Se os ve muy contentos , felices y guapos. Espero seguir leyendo tus post muy prontito. Un besito para los dos.