Monday, January 26, 2009

Fun with grandparents

A nice weekend with the grandparents has gone by quickly. Luca enjoys having visitors, specially if they are so close to him. He has always someone to feed him, to play with him to read to him, to take him out for a walk or a bike ride, it is just too much fun for him. I cannot give him all that attention in a regular day, so that makes it really special. He is the king!

Un fin de semana agradable con los abuelos ha pasado rapidamente. A Luca le encantan los visitantes, sobretodo si son cercanos a el. Siempre tiene a alguien que le de de comer, que juegue con el, que le lea, que le lleven de paseo o en bici, es muy divertido para el. No le puedo prestar tanta atencion en un dia normal, asi que es algo muy especial para el. Es el rey!




And now that I finally made some space for my new laptop and that things are bit more the way I want them to be, I feel more comfortable to do more crafts and things that mean something to me. For now, cleaning up my mess here I found this thing I bought in a thrift store. I don't like the colors, although it's very traditional American, but I do like the little print.

Y ahora que por fin he creado algo mas de espacio para mi computadora y que las cosas estan mas como a mi me gustarian, me siento mas comoda como para hacer mas amnualidades y cosas que me importan. Por ahora, limpiar mi desorden por aqui encontre esto que compre en una tienda de segunda mano. No me gustan los colores, aunque es muy tradicional americano, pero me gusta la imagen impresa.


quilting square

Wednesday, January 21, 2009

Pop it up!

I found a website where they show how to make pop up books. I love it! I always wanted to learn how to make them, maybe I will make some for Luca. I thought it was funny that they featured Obama's inauguration. And now I just found out that it will came out in the Washington Post, that's so much fun!

Encontre una pagina web donde ensenhan como hacer libros en tres dimensiones. Me encantan! Siempre he querido aprender a hacerlos, quizas haga alguno para Luca. Lo que me hizo gracia fue que hicieran uno de la Inaguracion de Obama. Y ahora acabo de descubrir que ha salido en el Washington Post, que divertido!

My news around here are that I got myself a new computer, reason why my spelling can be crazy at times until I get used to this keyboard! and with it I got some nice speakers and I am enjoying now some time with my new fast computer and nice music from the internet radio...nice! Little things like this, make all the difference.

Mis novedades por aqui son que me compre un ordenador portatil, la razon por la que de vez en cuando se me cruzan las letras hasta que me acostumbre a este teclado! y con el me compre unos altavoces muy chulos que estoy disfrutando ahora mismo pasando un rato con mi ordenador rapidisimo y musica muy buena de la radio de internet..que bien! Cosas pequenhas como estas, hacen las cosas mucho mejores.

And of course also moments of sharing, friendship and love like we had last Sunday.

Y por supuesto momentos de compartir, de amistad y de amor como los que pasamos el domingo.


Secret Santa

Sunday, January 18, 2009

here and not really

I want to come here more often, but for now, I will just write quick updates on our lives. I need to organize my life a bit more, which is what I've been doing lately and when I feel I have some control of it, then I will maybe have more time to post. For now, I will just share the pictures of all the handmade gifts that me and my friends from my quilting/sewing group have exchanged today. It was so much fun and we were so many that share this special interest of making things by hand that it was a privilege being there. We just missed three of our friends who from far away also participated.

Quier venit aqui ma a menudo, pero por ahora, solo escribire pequenhos resumenes de nuestras vidas. Necesito organizar mi vida un poco mas, que es lo que he estado haciendo ultimamente y que me haga sentir que tengo control sobre ella, entonces podre quizas tener mas tiempo para escribir. Por ahora, os ensenho unas fotos de los regalos hechos a manos que nos hemos intercambiado hoy en nuestro grupo de amigas de quilting/costura. Fue muy divertido y eramos tantas que comratimos es mismo interes de hacer cosas a mano que ha sido un privilegio estar ahi. Solo hemos echado de menos a tres pocas amigas que desde lejos tambien han participado.

Handmade goodness

I received a wonderful apron that soon will be put to good use and also very beautiful fabrics and ribbons that make me so happy just to look at them. Thank you so much my Secret Santa!!

Recibi un delantar precioso que pronto lo usare y tambien unas telas y lazos preciosos que solo mirarlos me da alegria. Muchas gracias amiga invisible!

And my son looks like a boy that lives in the streets, really cute one of course :) He comes out of these meetings with his hands all black, he is really integrated, he is one more in our group.

Y mi hijo parece un ninho de la calle, muy guapo claro :) Sale de las reuniones con las manos negras, esta muy integrado, es uno mas del grupo.

gitanillo rubito

Thursday, January 15, 2009

Shirt quilt

My friend came to our quilting group the other day with a nice surprise. Someone she knew had given her pieces of a very very old unfinished quilt made of clothes for her to finish it! It was the great grandmother of her friend who inherited those pieces, so basically meaning that it could have easily been made in the late 1800's. Amazing right? It was a lot of fun helping organize the pieces so that the quilt had some balance and harmony.

Mi amiga vino a nuestro grupo de quilting con una sorpresa muy agradable. Alguien que ella conocia le habia dado unas piezas de una colcha sin acabar hecha de piezas de ropa para que ella la acabase! Era su bisabuela la que heredo esas piezas, osea que podria haber sido una senhora de finales de los 1800s la que la hizo. Increible no? Lo pasamos bien ayudandole a organizar las piezas para que la quilt tuviera equilibrio y harmonia.

shirt quilt

Maybe one day I will do the same with my husband's shirts. He had so many and usually in 4 different colors so I have a nice palette to work with.

Quizas algun dia haga lo mismo con las camisas de mi marido. Tenia tantas y generalmente de 4 colores distintos asi que tengo una paleta de color muy buena con la que trabajar.

Getting back to the routine is hard, specially when kids have 2 days off school! I want to make so many things but so far, I haven't found the energy. Hopefully soon.

Volver a la rutina es duro, sobretodo cuando los ninhos tienen dos dias sin cole! Quiero hacer tantas cosas pero por ahora, no tengo energias. Espero que pronto.

Monday, January 12, 2009

Finally done!

Since I started this quilt for my mom so much has happened in my life. I could write a novel about it and it would really sound like fiction. But it's not, it's my life and with this quilt all these memories of those wonderful and terrible moments that went by while making it will always be remembered.
I am happy that I finally got to finish it, all by hand, from the beginning, the patchwork, until the end, all the quilting and finishing it up. There is something special about making quilts by hand. Many people can't understand it, but you really need to like it and feel it to make it by hand. It's not for everyone. It teaches you patience and perseverance, and it gives you a great deal of satisfaction. I will now work on some cushions to go with it. Now it decorates my parents bed and it brightens their bedroom. I hope they enjoy it as much as I enjoyed making it.
I will post some better pictures in the future, for now, this is all I could get.

Desde que empece esta colcha para mi madre ha pasado tanto en mi vida. Podria escribir un libro sobre ella y pareceria de ficcion. Pero no lo es, es mi vida y con esta colcha todos estos recuerdos de esos momentos maravillosos y terribles que pasaron mientras la hacia siempre estaran en mi memoria.
Estoy contenta de que por fin la acabase, toda a mano, de principio a fin, el patchwork, hasta el final, todos los pespuntes y los toques finales. Hay algo especial sobre hacer colchas a mano. Muchas personas no lo entienden, pero necesitas que te guste y saber sentirlo para poder hacerlo a mano. No es para cualquiera. Te ensenha paciencia y perseverancia, y te da un monton de satisfaccion. Ahora hare unos almohadones que sean iguales. Ahora decora la cama de mis padres y les da luz al dormitorio. Espero que la disfruten tanto como yo disfrute haciendola. Pondre algunas fotos mejores en un futuro, por ahora, esto es todo lo que pude sacar.


Mom's quilt

And yes! We are home safe and sound, getting used to the new time and schedule!

Y si! Ya estamos en casa sanos y salvos, acostumbrandonos a la nueva hora y al nuevo horario!

Thursday, January 01, 2009

Happy New Year!

Wishing eveyone a happy New Year 2009 and many days of joy to remember.

Os deseo un feliz Año Nuevo 2009 y muchos días de alegría para recordar.

DSC05504

And here are some more of my hand made gifts...
Y aqui van algunos de mis regalos hechos a mano.

DSC05279

DSC05238

DSC05234


Thursday, December 18, 2008

Christmas is approaching

This picture of the moon was taken the night that the moon was closer to us in 15 years, thinking about those who are far away but still able to see the same moon.

Esta foto es de la luna, tomada en la noche en que la luna estaba mas cerca de nosotros en 15 años, pensando en aquellos que estan lejos pero aun son capacer de ver la misma luna.


moon

As Chirstmas is getting closer, I am able to start showing some of the things I have made. A friend asked me to make some crayon holders. These were different from the one I made for my niece, but they came out nice. I am an expert now on the subject. The tutorial came from here.

Como nos vamos acercando a las Navidades, puedo ir enseñando algunas de las cosas que he hecho. Una amiga me pidió que le hiciera unos estuches de plastidecores. Estos eran diferentes del que le hice a mi sobrinita, pero salieron bien. Soy una experta ya en esto. La explicación salió de aquí.

DSC05312

DSC05308

DSC05314

Monday, December 15, 2008

Finally here!

We finally made it to Spain, after over 25h of trip, we made it safe and sound. We made a stop in Munich, where we stayed at my brother in law's mom's home. There was snow on the ground and it was so beautiful! And it was a great break to see her and my sister's boyfriend too for a few hours. We really enjoyed ourselves and took a nice nap which helped in such a loooong long trip.

Por fin llegamos a España, después de 25 h de viaje, hemos llegado a salvo. Paramos en Munich, donde nos quedamos en la casa de la madre de mi cuñado. Había nieven en el suelo ¡y estaba precioso! Y fue un descanso muy agradable, viéndoles a ella y a el novio e mi hermana también por unas horas. La verdad es que lo pasamos bien y nos pegamos una buena siesta que nos ayudo en un viaje taaan tan largo.

This is something I made for my niece, it was her birthday and she likes to paint, something pretty and practical. She liked it and her mom too!

Esto es lo que le hice a mi sobrinita, era su cumple y le gusta pintar, algo bonito y práctico. Le gusto y también a su mama.

DSC05299


In this trip I learned that you can actually bring needles to the airplane. I got to sew and finished an ornament that I started here the other day. That little tree stayed in Germany and her new owner seemed to like it. I think it will look nice in her beautiful home.

En este viaje aprendí que se pueden llevar agujas en el avión. Llegue a coser y acabe el arbolito de navidad que empece aqui el otro día. Un arbolito que se quedo en Alemania y a su nueva dueña parece que le gusto. Creo que quedara bien en este hogar tan bonito.

DSC05383


And these are some pictures I wanted to share from our small visit to Munich, nice right?

Y estas son unas imágenes que quería compartir de nuestra pequeña visita a Alemania, que bonito ¿verdad?

DSC05376

DSC05377

DSC05378

DSC05385

Thursday, December 11, 2008

Christmas is coming

I have been busy making little things for Christmas. This is just a little peek. You can see more pictures on our Christmas ornament workshop here. I will leave some of the other stuff for later, after the delivery of those little presents.

He estado ocupadad haciendo cosiras para Navidad. Esto es un vistacito. Podeis ver mas fotos de nuestra clase de decoraciones de navidad aqui. Dejare las otras fotos para mas tarde, despues de haber dado esos regalitos.



DSC05287


And I hope to get some pictures today of that new baby girl. I am so happy that I will get to meet her before my trip. Congratulations Pascaline!

Y espero hacerle algunas fotos a esta bebe recien nacida. Estos tan feliz de que la pueda conocer antes de mi viaje. Enhorabuena Pascaline!

Cakes, cupcakes, babies

Lately I have been very much into making sweets and cakes and cupcakes...so much that I ended up buying a hand mixer that I found on sale. Now I am really going to bake.
Here are the cupcakes we made for my friend's baby shower. I post them today announcing the birth of a new baby girl. Just like these little chicks in their nests. What a happy day!

Ultimamente he estado haciendo muchos dulces y pasteles y madalenas...tanto es asi que he acabado comprandome una batidora de mano que habia de oferta. Ahora si que voy a hornear.
Aqui estan las madalenas que hice para la fiesta para el bebe de mi amiga. Las pongo hoy anunciando la bienvenida de una ninha recien nacida. Justo como estos pollitos en sus nidos. Que dia mas feliz!


IMG_5760

This is the happy mama and all of her friends. she is holding a fabric card that I made and that we all signed.

Aqui esta la feliz mama y sus amigas. Tiene en las manos una tarjeta hecha de tela que le hice y que todas firmamos.

IMG_5777

And these are the cakes I made for Luca's birthay with the master cake maker, my friend Pilar. There is so much to learn from such a wise woman.

Y estas son las tartas que hice para el cumpleanhos de Luca con la maestra pastelera, mi amiga Pilar. Hay tanto que aprender de esta mujer tan sabia.

IMG_5793

Do you see all those layers? Yes, they were THAT good!
Veis todas esas capas? Si estaban ASI de ricas!

IMG_5796

IMG_5804

IMG_5798

Thursday, December 04, 2008

Bag for everything

Following my previous bag tutorial I have made this one. The one I made back then, I use it as diaper bag, since Mr Luca is not ready to let diapers go yet, and it has been the best bag I have had for holding millions of things. I love it!
I have been sewing a lot lately, little presents for Christmas, and I still can't find enough time!
At least I feel that I have finished some of those projects that I had in my mind for the longest time!
Hope your holiday crafting is going well!

Siguiendo mi tutorial previo he hecho este. La que hice en aquel entonces, la uso como bolsa de panhales, ya que el Luquita no esta listo para dejar los panhales, y ha sido la mejor bolsa que he tenido para poner millones de cosas. Me encanta!
He estado cosiendo un monton ultimamente, pequenhos regalos para las Navidades, y aun no encuentro suficiente tiempo! Por lo menos siento que he acabado algunos proyectos que tenia en la cabeza desde hacia tiempo!
Espero que vuestras manualidades para estas fiestas vayan bien!


DSC05230

Tuesday, December 02, 2008

Third post

So This is the third post that I start and haven't finished. One was about Thanksgiving, but with the family here I had little time to sit in front of the computer. On top of that I have my camera in the repair shop...hopefully I will hear back from them soon. I dropped my camera and it broke, my new camera...but now I am borrowing one for the upcoming holidays.

Pues este es el tercer post que empiezo y no acabo. Uno era del dia de accion de gracias, pero con la familia aqui no he tenido tiempo de sentarme en el ordenador. Encima, tengo la camara en la tienda para uqe me la arreglen...espero saber de ellos pronto. Se me cayo y se rompio, mi camara nueva...pero ahora me estan prestando una para las fiestas que se aproximan.

We celebrated once and again Luca's birthday for which I prepared along with my friend Pilar, two huge birthday cakes. It was a lot of fun. I will post close ups when I get them. They had a lot of layers and they were a hit. Well, even though we were about 50 people, we only ate one cake so I'm still eating cake today!

Celebramos una vez mas el cumpleanhos de Luca para el que prepare junto con mi amiga Pilar, dos tartas enormes de cumpleanhos. Estuvo muy bien. Pondre fotos de cerca cuando las consiga. Tenian muchas capas y tuvieron mucho exito. Bueno, aunque eramos unas 50 personas, solo nos comimos una tarta y yo aun estoy comiendo tarta hoy!

I am sewing quite a bit now that Christmas is around the corner. I'm afraid I won't be able to show pics for now, but I have to say that I am proud of my production. I still want to give some little things here and there and I better use every single minute I have for myself because in less than 2 weeks, we will be heading to Spain. Yes! We will spend there some time with my family and I can't wait to see everybody.

Estoy cosiendo bastante ultimamente ahora que las Navidades estan a la vuelta de la esquina. Me temo que no podre ensenhar fotos por ahora, pero tengo que decir que estoy orgullosa de mi produccion. Aun quiero hacer unas cosillas aqui y alla asi que mas vale que use cada minuto que me queda libre porque en menos de 2 semanas, iremos de visita a Espanha. Si! Pasaremos algun tiempo con mi familia y tengo muchisimas ganas de verlos a todos.

I hope your break, if you had one, was good. Mine definitely was :)

Espero que vuestras vacaciones su tuvisteis, fueran buenas. Las mias definitivamente lo fueron :)

DSCN5923

DSCN5920

Saturday, November 22, 2008

My yearbook

This is too funny...thanks chaparrita, you always find ways to make my day more fun!
Which one do you like best???

Esto tiene mucha gracias....gracias chaparrita, siempre encuentras la manera de hacer que mis dias sean mas divertidos! Cual os gusta mas?

Slide1

Friday, November 21, 2008

Yellow and white and green

Well, if you really are interested on seeing the dust from my carpet check this....otherwise, continue reading and looking at pictures of my beautiful machine, and the baby shower preparations for this weekend...all inspired by Martha Stewart but designed by me.

Bueno, si realmente estais tan interesadas en ver el polvo de mi alfombra mirar aqui...sino, seguir leyendo y mirando las fotos de mi maquina preciosa, y de las preparaciones para la fiesta del doming para el bebe que tendra mi amiga...todo inspirado por Martha Stewart pero disenahado por mi.

DSCN1362

DSCN1359

DSCN1364

DSCN1365

Thursday, November 20, 2008

New vacuum

So maybe that's why I have so many allergies!!! I bought a brand new vacuum at a store that was going out of business. It is really a nice one, I had to dig in my savings for that, but I figure it's an investment and it will probably keep my apartment much cleaner for two reasons, its way better than my former vacuum and I will be motivated to clean more frequently...maybe...but WOW...that thing can suck! I didn't even vacuum my whole apartment and I had to empty the canister! Scary to think about it. I took a picture of what it cleaned but I think it wouldn't be too nice to show it in my blog. You see all these stylish blogs with cool pictures all over the internet and me here, showing my dust, just great. I rather show a picture of Luca.

Asi que puede ser que por eso tenga tantas alergias!!! Me compre una aspiradora nueva en una tienda que estaba cerrando. Es una muy buena, tuve que sacar de mis ahorros para comparla, pero pense que seria una inversion y que probablemente dejaria mi apartamento mucho mas limpio por dos razones, es muchisimo mejor que la que tenia antes y estare mas motivada a usarla mas a menudo...QUIZAS... pero jo...como aspira! Ni siquiera la pase por todo mi apartamento y he tenido que vaciar el recipiente! Da miedo pensarlo. Le hice una foto a lo que limpio pero creo que no seria muy agradable ensenharlo en mi blog. Por ahi se ven todos estos blogs con tanto estilo, con unas fotos tan chulas por todo el interntet y yo aqui, ensenhando el polvo, que bien. Mejor ensenho una foto de Luca.

happy

In my crafty news, no news really, I have been tatting, I'm getting a bit better, but not much, and also I have been helping friends to fix some outfits for a wedding party. I have also been fixing many things that don't fit well or are torn up, I'm in the cleaning/fixing mood. I do have presents that I would like to make but really, that is probably not going to happen. Unless I restrain myself from sleeping I just don't see when will I have time to decide what to make, how to make it and then make it. How do you all do it? when??? ahhhg I want to be more organized and more structured, but I'm not. This is something that I struggle with a lot. How do people keep a house clean or organized! For me it just doesn't happen, things pile up in each and every table or table looking place in my home, things that I just don't know what to do with them at the moment and then after 2-3 items, I just have no clue what is on that table and that is the end of organization there until the day I stress out about it. I am missing that Martha Stewart gene, that's for sure.

Sobre mis manualidades, la verdad no hay novedades, he estado haciendo frivolite, estoy mejorando, pero no mucho y tambien he estado ayudando a amigas a arreglar los trajes y vestidos de unos ninhos que participaran en una boda. Tambien he estado arreglando cosas que no me quedan bien o que estan descosidas, estoy con ganas de limpiar/arreglarlo todo. Tengo regalos que me encantaria hacer pero la verad, eso no va a ocurrir probablemente. A menos que me quede sin dormir. Como lo haceis? cuando??? ahhhg quiero ser mas organizada y mas estructurada, pero no lo soy. Es algo con lo que tengo problemas. Como hace la gente para mantener la casa limpia y organizada! A mi no me pasa, las cosas se acumulan en las mesas o cualquier lugar que se parezca a una mesa en este hogar, y no tengo idea de lo que hacer con ellas en su momento y luego cuando tengo 2-3 cosas, ya no tengo idea de lo que hay en esa mesa y ese es el fin del orden ahi hasta el dia que me estrese con ello. Me falta el gen de Martha Stewart, eso esta claro.

Tuesday, November 18, 2008

Freedom

Oh freedom. It feels great to have a few hours to myself, it has been a long long time since that happened. Well I have had times here and there, but not as a routine like it is now that Luca goes to school. I have been swimming and trying to do things around the house and also cleaning my car. Things that with Luca around I just can't do, and are so much needed!

Ah la libertad! Que gusto da tener unas horitas para mi, ha pasado muucho tiempo desde que eso ocurria. Bueno, he tenido ratos aqui y alla, pero no en una rutina como ahora que Luca va al colegio. He estado nadando e intentando hacer cosas por mi casa y tambien limpiando el coche. Cosas que con Luca pegado no puedo hacer, y son necesarias!

Well things are not as easy as they look! First of all, the week is flying! I guess I am really enjoying those few hours that seem to fly off my hands. But second, I am not getting to do all I want because well swimming makes me tired and it takes me longer to do thing and for some strange reason everything in my home seems to be breaking lately. I like to prioritize, so if it is not necessary then I say, well I don't really need it and I live without it. But today, the day I decided to clean my car, the vacuum blew on me and after a lot of trying to repair it, it didn't work and I realized that this was a priority and do need to spend some money in a good vacuum cleaner. Maybe that will motivate me to vacuum more often. So that's how I spent my free time today, trying to fix the vacuum and doing research on the internet about which one to buy. There are always so many options and there is always risk to spend a lot of money and later on being disappointed, like me with my camera, which wasn't that expensive but I don't like it. The pictures don't come out too good.

Bueno, las cosas no son tan faciles como parecen! Lo primero es que la semana esta volando. Supongo que estoy disfrutando tanto de esas horitas que se me escapan de las manos. Lo segundo es que no estoy haciendo todo lo que quisiera porque nadar me cansa y tardo mas en hacer otras cosas y por alguna razon estranaha en mi casa parece que todo se rompe ultimamente. He tenido que dar prioridad a algunas cosas, asi que si pienso que algo no es necesario entonces digo, bueno no lo necesito y vivire sin ello. Pero hoy, el dia que decido ponerme a limpiar mi coche, la aspiradora dejo de funcionar y despues de muchos intentos para arreglarla, que no funcionaron, me he dado cuenta de que esto si es prioridad y que necesito gastarme algun dinero en una buena aspiradora. Quizas eso me motive a limpiar mas a menudo. Asi es como he pasado mi tiempo libre hoy, intentando arreglarla e investigando por internet cual comprar. Hay tantas opciones y siempre hay un riesgo de gastar mucho dinero y luego desilusionarte, como con mi camara, que no fue tan cara pero no me gusta. Las fotos no salen muy bien.

Hopefully soon, I will be able to use some of that time to sew and make things quietly at home. In the meantime, we will stick to our daily routines and the unexpected surprises of life.

Esperemos que pronto pueda usar algo de ese tiempo para coser y hacer cosas tranquilamente en casa. Mientras tanto, seguiremos con nuestra rutina diaria y las sorpresas inesperadas que nos da la vida.

washing

Monday, November 17, 2008

Fun weekend

crown

Thanks for all the birthday greetings, he finally understood it is his birthday and he was sooo happy! We still are going to have one more big celebration when his grandparents and aunt are here with us. He also had a great time at his new school.. .He came in crying but as soon as he step on the classroom he was ready for school. Today was his second day and he went there very happy.

Gracias por todas las felicitaciones de cumpleanhos, por fin entendio que es su cumpleanhos y estaba tan feliz! Aun vamos a tener una fiesta mas cuando sus abuelos y tia esten por aqui. Tambien tuvo un buen dia en su primer dia en el cole nuevo...Entro llorando pero en cuanto piso la clase se le paso. Hoy es su segundo dia y fue feliz.

We spent this weekend in Atlanta. We had a wedding to attend to and it was an opportunity to see our family and have some fun. The wedding was nice and Luca decided to be a photographer. He was really funny with that camera, he even bent his knee to focus well and some of the pictures are actually good!!

Pasamos el fin de semana en Atlanta. Tuvimos una boda y la oportunidad de ver a nuestra familia y de divertirnos. La boda estuvo bien y Luca decidio ser el fotografo. Estaba de risa con la camara, hasta se arrodillaba con una pierna para enfocar mejor y algunas de las fotos salieron bien!

photographer

Wednesday, November 12, 2008

I am 3!

In my obsession with trying to make a language opportunity out of everything, I made birthday cards for Luca saying that he was 3, that he was happy to be the other classmates' friend and then I put some dots so he could count to three. That's his new thing, counting, and he counts everything. Today he is at his new school. He has some new friends, new teachers, new routine, and new celebration since today 3 years ago, he was born. It was hard leaving him behind since he cried and cried knowing that something unfamiliar was happening. I am sure he will have a great day because everybody there is really nice. I also made some books for the kids there today showing Luca as he progressed every year, as a little baby, when he was 1, 2 and finally 3. All for the sake of language.

Con mi obsesion de intentar que todo sea una oportunidad para poder hablar, le hice a Luca unas tarjetas de cumpleanhos que decian que tenia 3 anhos, que estaba muy feliz de ser amigo de sus companheritos y puse unos puntitos para contaran hasta 3. Eso es en lo que esta ahora, contando, y lo cuenta todo. Hoy esta en su cole nuevo. Tiene amigos nuevos, profesores nuevos, una rutina nueva, y una celebracion nueva ya que hoy, hace 3 anhos, nacio. Me costo dejarle porque se puso a llorar y llorar sabiendo que algo a lo que no esta familiarizado le estaba ocurriendo. Seguro que se lo pasara muy bien ya que la gente de alli es muy maja. Tambien les hice unos libritos a los ninhos en los que se muestra a Luca segun pasan los anhos, como un bebe, cuando tenia 1, 2 y finalmente 3 anhos. Todo por aprovechar para el lenguaje.

bebe

Cumple 1

Cumple 2

I made him a crown following the instructions of Soulemama. He liked it.
Le hice una corona siguiendo las instrucciones de Soulemama. Le gusto.

I'm 3!

And this is also a celebration for the parents, right? It makes me remember what happened 3 years ago, the long wait at he hospital, the amazing way my husband took care of me and the tears of joy when we saw that little round face that just looked, yes, even then, like his father. Such an emotional moment, I was so proud of both of them, my little guy and my big guy, so happy too and so sad today thinking about it all over again.

Y esta es tambien una celebracion para los padres, no? Me acuerdo de lo que paso hace 3 anhos, la larga espera en el hospital, la manera tan increible en como mi marido cuido de mi y las lagrimas de alegria cuando vimos esa carita redondita que se parecia, si, ya desde entonces, a su papa. Que momento tan emocionante, estaba tan orgullosa de los dos, del chiquitin y del mas grande, tan feliz y tan triste hoy recondadolo todo de nuevo.

Friday, November 07, 2008

Can't hear you...

It is so nice to hear the world talk about the President elect of the USA, it looks like a breath of fresh air. Everybody seems to have hopes for the future and hopes on this man's ability to make things better not only here but all over the planet. I am so happy that even though I didn't have the chance to vote, it happened the way I was wishing for. I think this is great for the USA.

Es tan bueno oir al mundo entero hablar sobre el nuevo Presidente de los EEUU, parece como un poco de aire fresco. Todo el mundo parece tener esperanza en el fututo y esperanza en la habilidad e este hombre de mejorar las cosas no solo aqui sino que tambien en el resto del planeta. Estoy feliz de que aunque no haya tenido la oportunidad de votar, ocurrio de la manera que habia deseado. Creo que es estupendo para los EEUU.

In Luca's news he is doing GREAT with his cochlear implants. I can see a difference between just one and two. I can see him turning to his name in the right direction right away, which DID NOT happen before. I can see him absorbing words, and sounds that took him longer before like a sponge and babbling a lot and the best for us, when one falls off, which happens quite often, the other is still on and I can remind him to put it back on. It is just great. He goes around with those long cables and those red lights and looks like a Christmas tree, he is happy and I love seeing my bionic little boy. It is wonderful seeing him respond and terrible flashbacks come back when he is not hearing again for whatever reason. I am so used to have a hearing child now that it's really hard when he doesn't have his implant on or when they don't work. What a wonderful invention.

Respecto a Luca, esta ESTUPENDAMENTE con sus implantes cocleares. Veo una diferencia clara entre uno y dos implantes. Le veo mirar en la direccion correcta cuando se le llama, que antes NO hacia. Le noto como absorbe las palabras y los sonidos, y sonidos que tardaba mucho en producir ahora los absorbe como una esponja y los balbucea y lo mejor para nosotros es que, cuando uno se le cae, que ocurre bastante a menudo, el otro aun sigue puesto y le puedo recordar que se lo vuelva a colocar. Es increible. Va por ahi con esos cables largos colgandole y las luces rojas que parece un arbolito de navidad, es un ninho feliz y me encanta ver a mi ninhito bionico. Me encanta verle responder y terribles recuerdos me vienen a la cabeza cuando no oye de nuevo por cualquier razon. Estoy tan acostumbrada a tener a un ninho oyente ahora que es muy dificil cuando no oye porque no los tiene puestos o cuando no funcionan. Que invencion mas maravillosa.

Today we went to have the programing of one of his implants. He did good and then he was tested in the booth. He sits on my lap, the audiologist beeps at different frequencies and he is supposed to respond so that we can tell at what levels he is hearing. Funny thing, when there is sound in such a silent room like that, his implants' lights turn on. Well, I know now that I do have a mild hearing loss because sometimes I see the light but I hear no sound, but he DOES! and basically that means that with his cochlear implants, he hears better than his mother. Isn't that amazing??? It kind of makes me feel old.

Hoy fuimos a que le programaran uno de sus implantes. Le fue bien y luego le hicieron un test en la camara insonorizada. Se sienta encima mio, la audiologa poner pitidos a diferentes frecuencias y el se supone que tiene que responder cuando los oiga para que sepamos a que niveles oye. Lo mas gracioso es que cuando hay sonido en esa sala tan silenciosa, sus implantes se encienden. Bueno, ahora se que YO tengo una perdida leve de audicion porque a veces veo la luz pero no oigo nada, pero el SI! y eso significa que con los implantes cocleares, el escucha mejor que su madre. Que increible no??? Y me hace sentir un poco vieja.

Birthday boy

And finally we had his first 3 year old celebration at school. He will have another one next week on his birthday at his new school and then again with all the family and friends around here. Maybe by then he will know how to blow candles...

Y al final tuvimos su celebracion del tercer cumpleanhos en el cole. Tendra otra la semana que viene en su cole nuevo y otra de nuevo con la familia y amigos de por aqui. Quizas por entonces sabra como soplar las velas...



This is after opening some cards I made for the kids with Luca's picture. He was very excited and so were his friends.

Y esto es despues de abrir unas tarjetas que hice para los ninhos con la foto de Luca. El estaba emocionadisimo y tambien lo estaban sus amigos.

Opening his card with his pic

Wednesday, November 05, 2008

Coasters

As a little present for her upcoming wedding for all that she has done for Luca, I made these coasters for one of his speech therapists. We will not see her anymore, at least not in a regular basis and I just want to show her my appreciation for teaching so much to both of us. We are so lucky to be surrounded by such wonderful professionals and I realize this every day but even more when I see the type of support that others have with the hearing loss of their child. Lucky Luca lucky me.

Un pequenho regalo para su proxima boda y por todo lo que ha hecho por Luca, le hice unos posavasos a una de sus logopedas. No la veremos mas, por lo menos no semanalmente y quiero mostrarle el aprecio que le tengo por ensenharnos tanto a los dos. Somos muy afortunados de estar rodeados de unos profesionales tan maravillosos y me doy cuenta a diario pero aun mas cuando veo el tipo de apoyo que otros tienen con sus hijos sordos. Que afortunado es Luca y que afortunada soy yo.

Coasters Alisa