Thursday, June 14, 2007

What's good about chikpeas

I often think that my son being so blond and having such nice features in his face, reminds me of a chickpea. It's a bean I never really liked to eat as a kid, but that I have learned how to like trying different recipes with it. Now I appreciate much more the cocido madrileño that my mom prepares when I go to Spain. The other thing about chickpeas is that they remind me of the times I spent during college looking at my sister going to competitions playing "mus" a card game in which you bid using chickpeas. It's the perfect "coin" for this kind of game.
I have these friends from Colombia and Lebanon. They just became my friends a month or so ago and they have been so nice to us. They invite us over very often and I am learning a lot about Middle Eastern food. I am all into baba ganush, humus and pita bread as long as cilantro is not involved. I bought tahini the other day, some paste made out of sesame seeds to make these and by itself it tastes pretty bad but mixed with chickpeas or eggplants it's pretty good. It's interesting to cook with ingredients that I had never used before, I enjoy it. I hope Luca does too...

Suelo pensa que mi hijo es tan rubito y tiene una forma de la cara tan bonita que me recuerda a un garbancito. Los garbanzos nunca me han gustado cuando era niña, pero he aprendido a cogerles el gustillo probando diferentes recetas con ellos. Ahora aprecio mucho mas el cocido madrileño que mi madre prepara cuando voy a España. La otra cosa sobre los garbanzos es que me recuerdan a la epoca que pase en la Universidad viendo a mi hermana participar en cometiciones de “mus”, un juego de cartas en el que se apuesta usando garbanzos. Es la “moneda” perfecta para apostar para este tipo de juego.
Tengo estos amigos que son de Colombia y de Libano. Se han convertido en amigos mios desde hace a penas un mes pero han sido tan amables con nosotros…Nos invitan a menudo y estoy aprendiendo mucho de comida de Oriente Medio. Estoy enganchada a baba ganush, humus y al pan de pita, simpre que el cilantro no este involucrado. Compre tahini el otro dia, una pasta hecha de semillas de sesamo para hacerlos y solo, sin nada sabe bastante malo pero cuando lo mezclas con garbanzos o con berenjena esta rico. Es interesante cocinar con ingredientes que nunca he usado antes, me gusta. Espero que a Luca tambien…


My husband used to say that we should have protein, green vegetables and some starch for dinner every night. I used to make fun of him because he was so serious about it. But the thing is that of course I got used to it, I ended up having that in my mind and now that I cook for myself most of the time I just don’t have the same incentive to make it that way. And that makes me feel bad and makes me miss him so much. He put some guidelines in my life that I got used to and now I don’t have them, other than in my memories. I guess I have to get used to making my own decisions alone. Here was the cook, when we used to eat Japanese style on the tatami and the low table. I should set a tatami room when I have a house.

Mi marido solia decir que deberiamos comer proteinas, verduras verdes y algo de almidon para cenar cada noche. Yo solia bromear porque se lo tomaba tan en serio. Pero la cosa es que claro, me acostumbre a eso, y acabe teniendo todo eso en mi cabeza y ahora que cocino para mi sola casi siempre no tengo el incentivo de hacerlo asi. Y eso me hace sentirme mal y me hace echarle mucho de menos. El ponia reglas en mi vida a las que me acostumbre y ahora ya no las tengo, mas que en mis recuerdos. Supongo que me tengo que acostumbrar a tomar mis propias decisiones sola. Aqui estaba el cocinero, cuando soliamos comer al estilo Japones encima del tatami y con una mesa baja. Deberia montarme una habitacion de tatami cuando tenga una casa.


And this is me in a week of clam eating frenzy.

Y esta soy yo en una semana de comer almejas como locos.

5 comments:

Anonymous said...

These photos are creative and enchanting at the same time. They must give you extra courage.

Anonymous said...

ya me acuerdo de cuando nos mandaste esta foto. Yo me quede babeando pensando en las almejas, lo bueniiisimas que debian estar. Creo que en cuanto luca crezca un poco mas, volveras a ilusionarte por cocinar, y lo haras siguiendo lo que McNair decia. A mi me ha hecho ilusion esta semana sacar un libro de cocina de la abuela y cocinar las albondigas al estilo de como las comiamos en casa, la risa es que nombran los ingredientes pero a veces se les olvida decir donde se ponen en la receta. Lo bueno es que a clara y a rosa les han encantado asi que eso me ha animado y luego he cocinado espaguetis como los de mama y salmon que tambien les encanta. No se si la semana que viene me voy a animar y hacer lentejas, comida de viejas...

Unknown said...

Hi Carmen,

Thank you for such a nice and innovative posting. I love the way you are creating the same meals and atmosphere as McNair used to do. This is touching and encouraging at the same time.

Love,
Maddy

amisha said...

those photos of you two are so sweet. eating is such an intimate time; i can imagine how the memories of eating together are so strong, and you will always have him looking after you and luca at mealtimes, enjoying delicious healthy things together. i am sure he would approve of the chickpeas + middle eastern foods! that is one of my favorite cuisines. i will give you my hummus recipe next week... it is so good!

Anonymous said...

i love chick peas... aka garbanza beans! you might want to try some falafil. it is chick peas squished into a pattie and fried. it is kinda like a crab cake made of chick peas. i have a great recipe that i will cook for you when we meet again!