Wednesday, April 30, 2008

Patience

my boy

This has been a long week, and it's only Wednesday! We had such a great and relaxing time last week at the beach that coming back to regular activities with a couple of extra stressing factors has made it a bit hard. Luca and I both caught a cold so we had a lot of irritability going on. On top of that being two is tantrum season, or so it seems. Then we have the implant, new map (program), which means that things sound different for him, not necessarily making him have a better mood. So the other day, while I was doing our 2 h drive from his oral deaf school back home, I had to hear him cry for one whole hour. I did everything I could, and fortunately I had a friend next to me who could help him try to calm down while I was driving. I thought to myself, if one doesn't want to have children, is better not to have them, because when you have children you need to have loads of patience to deal with situations like this, and even more when you are dealing with a health problem on top of that. I am glad I lived in Japan, because there I was so frustrated at times that the only thing that could let me keep on going was being patience. And switch my mind off, since at the beginning I couldn't understand anything. It was a nice ability, disconnect from the world to survive to it.

Esta ha sido una semana muy larga, y solo estamos a Miercoles! Lo pasamos tan bien y estuvimos tan relajados la semana pasada en la playa que volver a la rutina diaria con un poco mas de stress extra lo ha hecho aun mas dificil. Luca y yo nos resfriamos asi que estamos un poco sensibles de mas. Encima los dos anhos son los de las rabietas, o eso parece. Ademas tenemos el implante, con nuevo mapa (programa), que quiere decir que las cosas le suenan diferente a el, y no queire decir que le ponga de mejor humor. Asi que el otro dia cuando haciamos nuestra vuelta de 2 h de su colegio de educacion oral, le tuve que oir llorar durante una hora. Hice todo lo que pude, y por suerte tenia a una amiga al lado mio que podia ayudarle a calmarse mientras yo conducia. Pense, si uno no quere realmente tener ninhos mejor sera no tenerlos porque hay que tener una paciencia con ellos para poder manejar situaciones como esta, y aun mas cuando tienes un problema de salud. Me alegro de haber vivido en Japon, porque alli estaba tan frustrada a veces que lo unico que me mantenia a flote era ser peciente. Y desconectar mi mente, ya que al principio no entendia nada. Eso estaba bien, desconectar del mundo para sobrevivir.

Overall I think, having a child is a great thing, it teaches you so much while trying to figure out what's best for him. It changes you and makes you a better person, it brings you to the limits and you have to be able to deal with it and learn from it. I'm so glad I have Luca and I'm looking forward to many more adventures with him.

En general pienso que tener un ninho es increible, te ensenha tanto mientras intentas averiguar lo que es mejor para el. Te cambia y te hace una mejor persona, te lleva a los limites y tienes que saber como afrontarlo y aprender de ello. Estoy tan contenta de tener a Luca y estoy deseando pasar muchas mas aventuras con el.

playing collecting shells

a bird

4 comments:

IZAS said...

Hola Carmen!:
qué tal?,ay, madre, paciencia y mucha, te lo digo yo que con los dos a la vez...a veces son terribles!
Pero tú vales mucho!, Y poco a poco superaréis las rabietas, nuevos sonidos y todo lo que se ponga delante.Ya sabes lo que se dice:"me lo comería a besos", y cuando van creciendo piensas:"por qué no me lo habría "comido" antes???", ja, ja,ja,...
ánimo!lo estás haciendo genial!
Besicos!:
Izas:)
PD: que envidia me dan esas fotos de la playa...aunque me voy a NYC el jueves que viene! Yupiiii!!!!

julie said...

motherhood is not for sissies-that's for sure! you are doing great...hang in there!

Anonymous said...

There's no doubt you're doing an astounding job but it's understandable you want to disconnect every once in a while. I've found meditation to be a great way to disconnect, relax and replenish--of course it's something you want to do when you have time for yourself, not when you're trying to sooth your 2-year old. But if you find the time to do it it can be powerful.

Erica said...

Por mucho tiempo yo tuve que viajar en la parte de atrás con Isabel para que no se fuera llorando todo el camino.

Un abrazo muy fuerte y mucha paciencia.