Saturday, October 16, 2010

Building up the business

hi there!
It seems like lately all I do is spending money in things with no return!!! well I guess that is what investments are about. The final product will come out later, I hope. It is just hard to work in my house with such a small space and soooo many things around me, but for now, I will make it work!
Luca has decided he will be a start wars character for Halloween. He learned about star wars in Madison when we went there for testing. He really has never seen much any of the movies, but he thinks those blue swords (lifesavers) are cool. I got him a costume that is way too big and he looks sooo funny with it!!! He loves dressing up, today he was clark kent again, so funny, with no pants, rain boots, the red thing like underwear that superman wears, the blue top and cape and then he put a tie, a jacket and glasses I got him at the dollar store to look like clark kent. He looked sooo funny!!! but he quickly transformed into superman and I couldn't snap a pic!!! bummer. Now he is being batman and he is wearing an 80s looking belt, funny too.

Now I have been making presents for my friends kids. Some of them are turning 5, others are just babies or still in mommy's belly. I think this personalized towels make a nice gift. I received one that was cross stitched by a good friend of mine from Brazil and we used the every single day!!! And I remember my friend every day at bath time. It's great. I hope they remember us like that too when they use them.

I also made a grocery shopping bag with burlap. I like the look it gives, and I think many farmer market people will like it too. With this wonderful weather of fall, it is hard to stay inside and sew but I need to find the time and energy to do it!!! I know that in the winter though, I will have plenty of opportunities of not wanting to go outside with the cold!!! So hopefully my productivity will increase during the winter days.

Wishing you all a wonderful fall weekend!
¡hola !
¡Parece como si últimamente todo lo que lo hago es gastar dinero en cosas sin obtener nada a cambio!!! bueno, creo que asi son las inversiones. El producto final saldrá más adelante, eso espera. ¡Cuesta trabajar en mi casa con un espacio tan pequeño y tantas cosas a mi alrededor, pero para ahora, hare que funcione. Luca ha decidido que él será un personaje de las guerras de las galaxias para Halloween. Aprendió sobre la Guerra de las Galaxias en Madison cuando fuimos allí para las prueba. Él nunca ha visto películas, pero piensa que esas espadas azules son una chulada. Le conseguí un traje que es demasiado grande y se ve tan divertido en él!!! Le encanta disfrazarse, hoy era clark Kent otra vez, tan divertido, sin los pantalones, las botas de lluvia, la cosa roja esa como calzoncillo que usa superman, la capa y el top azul y entonces se puso una corbata, una chaqueta y las gafas que conseguí en la tienda del dólar para parecerse a Clark Kent. ¡Estaba tan gracioso!!! pero se transformó rápidamente en superman y me dio tiempo de hacerle una foto!!! que pena. Ahora él está de batman y se ha puesto un cinturon de los 80, muy divertido también.

Ahora estoy haciendo regalos para los ninhos de mis amigos. Una tiene inco anhos, otros son bebés o aún en el vientre de la mami. Pienso que esto de las toallas personalizadas son un regalo bonito. Recibí uno que era cosido a punto de cruz por una buean amiga mía de Brasil y las utilizamos todos los días!!! Y recuerdo a mi amiga a diario a la hora del baño. Es perfecto. Espero que nos recuerden asi también cuando las usen. También hice un bolso de compras de mercado con tela arpillera. Me gusta como queda, y pienso que a mucha gente que frecuenta el mercado también le gustaria. ¡Con este tiempo tan maravilloso de otonho, cuesta quedarse dentro de casas y coser pero necesito encontrar el momento y la energía de hacerlo!!! ¡Sé que en el invierno sin embargo, tendré un montón de oportunidades sin necesidad de salir afuera con el frío!!! Esperemos que mi productividad aumente durante los días de invierno.
¡Deseándoos a todos un fin de semana otonhal maravilloso me despido!


farmers market bag

toalla camila

toalla regalo

Sunday, October 10, 2010

Flamenco

After our return from Wisconsin, Luca has been back to his regular school days and I have been trying to play catch up. It is funny how trips will change your schedule and also I guess the change on season, when you need to remember what you wore last winter and you need to get it out, regardless of allergy attacks...well it seems like is still sick with something else and I just can't wait until we are able to have a "normal" life. At least now we have the wonderful company of his grandparents that are not only great company but such a big help for both of us! It is OK to be sick when you have someone else helping out. All the sickness better be done for the winter though!


I have been making flamenco aprons. I am actually starting to sell them and it looks like more people really enjoy them. I make them for kids and I just made the first one for adult. This one took double the amount of fabric and work, especially because I made it and I thought it looked to skimpy and had to add up to look more like a real dress. I like how it turned out, it is heavy with so many ruffles but I bet it puts anyone in the mood to cook some tapas or some paella or just to have fun in the kitchen! I hope the one who receives it will enjoy it with her brand new husband! I am getting ready to make another for him, who will that turn out? We shall see...


Después de regresar de Wisconsin, Luca ha vuelto a su día tipico de clases y yo he estado tratando de ponerme al día. Es curioso cómo los viajes cambian tu horario y también influye el cambio de temporada, cuando necesito recordar lo que me ponia el invierno pasado y hay que sacarlo, a pesar de los ataques de alergia que me dan... Luca parece que todavía está enfermo con otra cosa y yo ya tengo ganas de que volvamos a nuestra vida "normal". Por lo menos ahora tenemos la maravillosa compañía de sus abuelos que no sólo noa acompañan mucho, sino que ademas son una gran ayuda para nosotros dos! Se puede estar enfermo cuando tienes a alguien que te ayude. Aun asi, sera mejor que todas las enfermedades se acaben por este invierno!

He estado haciendo delantales flamencos. De hecho, estoy empezando a venderlos y parece que a la gente realmente les gustan. Las hago para niñas y acabo de hacer el primero para mujer. Éste me ocupó el doble de cantidad de tela y de trabajo, sobre todo porque lo hice y pensé que parecía escaso y tuve que añadirle tela para que se pareciese más a un vestido real. Me gusta cómo quedó, es pesado, con mucho volante , pero apuesto a los que lo usen les pone con ánimos para cocinar paella o unas tapas o simplemente para divertirse en la cocina! Espero que la que lo reciba lo disfrute con su marido! Me estoy preparando para hacer otro para él, como saldra? Vamos a ver que tal ...



flamenco apron

Tuesday, October 05, 2010

Testing with bilateral implants

We just got back from our second visit to Wisconsin. Luca started last year participating in a bilateral implant study. They want to know how children with bilateral implants localize sound and how they hear. Luca did much better than last year, as his level of communication is sooo far away from what it was a year ago. Still it was a hard task, as they were making him work for two days and in tasks that were not that easy for him. We always finish exhausted, but happy to have contributed to science. The best part was that we were staying with old friends and that make everything so much better! We are looking forward already for next year's visit.
I saw a lady who had bilateral cochlear implants. She was in her 60s and she had one of them for 14 years and the other for 7. She said that she felt the emotion of seeing a child with cochlear implants and a parent making sure he learns to use them and get the most profit out of them because she remembers how hard it was for her. She said her parents did all they could and she was so thankful for that but the CIs really changed her life as they made everything easier for her. She said I know he won't have to go through all the suffering that I had to go through. I am so happy for both of you and I know your son will appreciate it when he grows up. It was a wonderful feeling hearing those words, she made it all worth it.

Acabamos de regresar de nuestra segunda visita a Wisconsin. Luca comenzó el año pasado a participar en un estudio de implantes bilaterales. Quieren saber cómo localizan el sonido los niños con implantes bilaterales y la forma en que escuchan. Luca lo hizo mucho mejor que el año pasado, ya que su nivel de comunicación es taaanto mejor de lo que era hace un año. Sin embargo, fue una tarea difícil, ya que le hacieron trabajar durante dos días y en cosas que no eran tan fáciles para él. Siempre acabamos agotados, pero felices de haber contribuido a la ciencia. Lo mejor de todo era que estábamos en casa de viejos amigos y hacen que todo sea mucho mejor! Estamos deseando que llegue la visita del próximo año.
Conoci a una señora que tenía implantes cocleares bilaterales. Ella tenia unos 60 años y tenía uno desde hace 14 años y el otro desde hace 7. Ella dijo que se sentía emocionada de ver a un niño con implantes cocleares y con una madre que se asegure de que aprenda a utilizarlos y obtener el máximo beneficio de ellos porque recuerda lo difícil que fue para ella. Ella me dijo que sus padres hicieron todo lo posible y estaba muy agradecida por eso, pero el implante coclear habia cambiado realmente su vida, ya que hizo todo más fácil para ella. Me dijo que yo sé que Luca no tendrá que pasar por todo el sufrimiento que ella paso. Me dijo, estoy muy feliz por los dos y sé que su hijo se lo agradecerá cuando crezca. Fue un sentimiento maravilloso oír esas palabras, hizo que todo lo que hacemos valga la pena.


testing 1

testing

madison october 2010


And of course, he loves going on stage! as always!
Y por supuesto, le encanta subirse al escenario! como siempre!

Thursday, September 23, 2010

Productionnnnn

I am sewing sewing!! It is fun to try new patterns, I am even learning new techniques! and I am obsessed with sewing, that's all I do and all I think about. I have all these plans on my head, and it is fun to FINALLY use the many many fabrics that I have accumulated through the years...although it is hard to do sometimes, as I have attached to them in sentimental ways...and of course I always need a different color or type of fabric, so after all, I am visiting the fabric store a bit too much. If I only had a serger machine....then I would really go crazy sewing. I will get one eventually, in the future, but now, I have plenty of things to create, so I will do my best with what I have. Here are some of my creations:

Estoy cosiendo cosiendo! Es divertido probar patrones neuvos, incluso estoy aprendiendo tercnicas nuevas! y estoy obsesionada con la costura, es todo lo que hago y en lo que pienso. Tengo estos planes en la cabeza, y es divertido usar POR FIN todas las telas que he acumulados estos anhos...aunque a veces cuesta dejarlas ir, les he cogido carinho....y claro siempre necesito otra tela de otro color u otro tipo, asi que despues de todo, me paso la vida en la tienda de telas, un poco mas de lo debido. Si tuviera una maquina serger....entonces si me volveria loca cosiendo. Me comprare una algun dia, en un futuro, pero por ahora, tengo muchas cosas que crear, asi que hare lo que pueda con lo que tengo. Aqui van algunas de mis creaciones:

girl bag

girl bag 2

coin ourse

shopping bag

and folded:
y doblada:

shopping bag folded

What I have noticed with this focus on sewing is that I have left some of my other hobbies a bit to the sides...or rather abandoned for now. Such as cooking, I do cook, of course, but not nearly as much as some other times and I hate that...painting, that has stopped for now, playing the guitar...that stopped almost a year ago...blogging that comes and goes. But I am enjoying myself, going to places, taking Luca to places and at least doing one thing that I enjoy like sewing. Anyway, while trying to get back to some of that (I was actually making a bread pudding with leftover hamburger buns) and all these thoughts came to my mind and my conclusions is...it is hard to do so many different things at once, like Martha Stewart does. Unless you don't have a life, of course. And I'm not willing to sacrifice that. I can see a lot of my dad in myself, the man with the multiple constant interchangeable hobbies. Always trying something different with a passion and with revelations until you try something else with the same passion and a new revelation. Happy birthday dad, the realization that I'm a bit like you and the fact that I'm like this is also an important part of my life, that's my birthday present to you.

Lo que he notado con esta obsesion con la costura es que me he dejado algunas de mis otras aficiones un poco de lado ... o más bien abandonadas por el momento. Como por ejemplo cocinar, yo cocino, por supuesto, pero no tanto como otras veces y no me gusta no hacerlo... la pintura, que la he dejado por ahora, tocar la guitarra ... que lo deje hace casi un año ... blogear que viene y va. Pero me lo estoy pasando bien, voy a lugares, lleva a Luca a lugares y por lo menos mantengo un hobbi que me gusta, como la costura. De todas formas, tratando de volver a hacer algo de todo esto (en realidad estaba haciendo un budín de pan con restos de pan de hamburguesas) y justo pense en todo esto y llegue a la conclusion siguiente ... es dificil hacer tantas cosas a la vez, como hace Martha Stewart. A menos que no se tenga vida, por supuesto. Y no estoy dispuesto a sacrificar eso. Puedo ver una gran parte de mi padre en mí misma, el hombre de las múltiples aficiones constantes e intercambiables. Siempre intentando algo diferente con pasion y con una revelacion hasta que pruebas algo nuevo con la misma pasion y una nueva revelacion. Papá feliz cumpleaños, la realización de que soy un poco como tú y que ademas el ser asi sea una parte importante de mi vida, es mi regalo de cumpleaños para ti.

Sunday, September 19, 2010

Sewing machine

Sewing machine, that's not what I use, I mean I do, but that is how I call myself. I have been sewing sewing sewing non stop. I have a new project going, and for that, I have lots of sewing to do. I am making new things, bags, aprons, headbands, and I am pushing myself to be creative everyday. I take it as a job, and so far, I am enjoying myself. I even got labels for my things, "polvoron de limon" of course with accents and all. Where will this take me? Not sure, but it does keep me quite busy for now. Not that I wasn't busy before, but that keeps me busier and therefore, I am being a bit more organized with my time, more productive I would say. You know how it goes, the less time you have, the more efficiently you use it.

Una maquina de coser, no es lo que uso, bueno si, pero es asi como me llamo. He estado cosiendo cosiendo cosiendo sin parar. Tengo un proyecto nuevo, y por eso, tengo mucho que coser. Estoy haciendo cosas nuevas, bolsos, delantales, diademas, y me estoy esforzando en ser creativa todos los dias. Lo tomo como un trabajo, y de momento, lo estoy disfrutando. Incluso hice etiquetas para mis cosas, "polvoron de limon" incluso con acentos. Donde me llevara esto? No lo se, pero lo que esta claro es que me mantiene ocupada. No es que no lo estuviera antes, pero ahora lo estoy mas y por lo tanto estoy mas organizada con mi tiempo, diria que mas productiva. Ya sabeis como son las cosas, cuanto menos tiempo tienes, lo usas de manera mas eficiente.

apron

Other than that, things are nice around here. Luca is still getting all dressed up with different costumes every day, and he is painting, making crafts, coloring, cutting and stapling all day long. He almost doesn't watch tv and it has turned out really good to develop his imagination. I am so happy he enjoys his time like that. Today, I bought him a pirate fabric and made himpajama shorts. When I finished them he was already in bed, so I have put them on so that he sees them in the morning when he wakes up, what a surprise!

A parte de eso, las cosas van bien por aqui. Luca sigue disfrazandose con todos sus disfraces todos los dias, y pinta, hace manualidades, colorea, corta y grapa todo el dia. Casi no ve la tele y ha resultado bueno para que de vuelo a su imaginacion, Estoy contenta de que disfrute haciendo esas cosas. Hoy, le compre una tela de piratas y le hice unos pantalones cortos de pijama. Cuando los he acabado como ya estaba dormido, se los he puesto para que manahana cuando se despierte se los vea, que sorpresa!

ninja

ladybug

cowboy

And this city during the Fall is the city of festivals. I couldn't believe there would be sooo much to do! Because it is not like that all year, just this time of the year. And you really need to plan your weekends, pick and choose among the million things there are to do. It is so nice! This weekend we went to the glow of a hot air balloon race that was happening at a park nearby. It was so beautiful seeing all those balloons lighting up. And we also enjoyed a free carnival in my city. We better enjoy it before the cold catches up with us!

Y en esta ciudad durante el otonho es la ciudad de los festivales. No me podia creer que hubiera tanto que hacer! Pero no es asi todo el anho, solo en esta epoca. Y la verdad es que tienes que planear los fines de semana, elegir bien entre millones de cosas para hacer. Da gusto! Este fin de semana fuimos a el evento en el que encienden los globos de aire caliente que estaba en un parque cernano a aqui. Fue tan bonito verlos todos encendidos! Y tambien disfrutamos de una festival gratis de mi ciudad. Sera mejor que disfrutemos de todo esto antes de que nos pille el frio!

balloon glow

hot air!

warriors

luca and his friend at the carnival

Monday, September 13, 2010

New things

Things that I've seen:
Cosas que he visto:

fox theater

bar

mosaic

Things from my hands:
Cosas de entre mis manos:

rose polka dots

dhalia

new bag

Saturday, September 11, 2010

Dressing up

I enjoy being at home with Luca. I haven't let him watch much tv lately and I think he is getting used to play by himself and entertain himself more often. Today, he took over one of his favorite corners of the house, the basket full of costumes. He loves dressing up like a super hero but he is up to whatever new he sees or he is introduced to. He has been learning about Samurais lately, he has also been learning about indians as he received his dad's indian's costume. He looks as good on it as his daddy did when he was a little guy. Today, we played knights and pirates. It looks like we are getting ready for Halloween.

Disfruto quedandome en casa con Luca. No le dejo ver casi la tele ultimamente y creo que se esta acostumbrando a jugar mas solito y a entretenerse mas a menudo. Hoy, se lanzo a uno de sus rincones favoritos de la casa, la cesta llena de disfraces. Le encanta disfrazarse como un super heroe pero se apunta a lo que vea o lo que se le ensenhe. Ha estado aprendiendo sobre los Samurais ultimamente, tambien sobre los indios ya que recibio el disfraz de indio que pertenecio a su papa. Esta tan guapo con el como lo estaba su papa de pequenho. Hoy, jugamos a caballeros y a piratas. Parece que nos estamos preparando para Halloween.

Japanese
My little Japanese
My pequenho japonesito

indian
Good looking blonde Indian
Indio guapo y rubio

clark kent
Clark Kent before he becomes...
Clark Kent antes de convertirse en...

now superman
Flying superman!
Superman volador!

DSCN6961
The kringt
El caballero

pirate
The pirate with his treasure chest just found!
El pirata con su cofre del tesoro recien encontrado!




Tuesday, September 07, 2010

Japanese Festival

These past weekend we had our family visiting. Luca was sooo excited to see them that he started laughing and ended up on the floor of the school when he saw his grandparents. It was really funny. We had a great time together and the weather was great too. We were lucky that there are a HUGE Japanese festival in town, at the botanical gardens while we were all together. We have all but Luca been to Japan and we have a special appreciation of this country and its culture. We really enjoyed our visit and so did Luca.

Este fin de semana pasado tuvimos a nuestra familia de visita. Luca estaba tan emocionado de verlos que empezo a reirse y acabo en el suelo de la risa en el cole cuando vio a sus abuelos. Fue muy divertido. Nos lo pasamos super juntos y el tiempo nos acompanho. Tuvimos suerte de que justo habia un festival ENORME Japones en la ciudad, en el jardin botanico mientras estabamos todos juntos. Todos excepto Luca hemos estado en Japon y tenemos un aprecio especial de ese pais y de su cultura. Disfrutamos mucho de nuestra visita y Luca tambien.

DSCN6829

DSCN6828

DSCN6826

DSCN6808

DSCN6802

DSCN6789

DSCN6786

DSCN6781

DSCN6774

DSCN6777


Saturday, August 28, 2010

28

Yes, today again, is 28. I have to say 27 was worse, but still 28 is the one we all remember. Four years ago life as we all knew it, stop being. When we thought we had it all under control, when we could see our lives till the very end, we realize, that is not how it works. Life comes and goes, someone willingly or unwillingly can steal it from you, and from those who loved you. And still, our brain has trouble understanding it. Or maybe it's our heart, it has trouble letting go. When my love had to go I felt like someone had come with a punching hole machine and got a chunk off my chest, and I still have it, and will always have it, the hole. In days like this, the air flows through reminding me of that emptiness and all the nervous system that surrounds the hole feels more sensitive, more in pain more alive and more dead. I have another hole, for my little boy, so that he doesn't have to have it, and who cannot quite understand yet what it means far far far away. In days like today it is good to feel my dear ones, my family, my dear friends, from all continents on Earth. We all have our holes and we share the same pain.

Sí, hoy de nuevo, es el 28. Tengo que decir que 27 fue peor, pero aún así 28 es la que todos recordamos. Hace cuatro años, la vida como todos la conocíamos, dejo de serlo. Cuando creíamos que lo teníamos todo bajo control, cuando podíamos ver nuestras vidas hasta el final, nos damos cuenta, que no es así como funciona. La vida viene y va, alguien queriendo o sin querer te la puede robar, y a aquellos que te querían. Y, aun así, nuestro cerebro tiene problemas para aceptarlo. O quizá sea nuestro corazón, que no puede dejarlo ir. Cuando mi amor se tuvo que ir, sentí como si alguien hubiera venido con una máquina perforadora y me hubiera sacado un pedazo de mis entrañas, y todavía sigue así, y siempre lo seguirá, el agujero. En días como este, el aire fluye a través de el para recordarme ese vacío, y todo el sistema nervioso que rodea el agujero se siente más sensible, siente más el dolor, está más vivo y más muerto. Tengo otro agujero, por mi hijo, para que el no lo tenga, y porque no puede entender todavía lo que significa muy muy lejos. En días como hoy es bueno sentir cerca a mis seres queridos, mi familia, mis queridos amigos, de todos los continentes en la Tierra. Todos tenemos nuestros agujeros y compartimos el mismo dolor.

eating squid IKA

MAKUNEAWITHSWEETPOTATO

Wednesday, August 25, 2010

Fall is almost here

leaves and sky

The weather is getting so much nicer now. I have to say that I missed all the horrible days of heat, but now that the sun is lower and the temperatures are not too high and not too low is a good time to go out for a walk in the afternoons. Luca told me yesterday that he really liked those leaves, I thought it was pretty nice that he pointed it out, they did have a nice shape and looked so pretty against the sky.

El tiempo esta mejorando mucho ahora. Admito que me perdi los dias terribles de calor, pero ahora que el sol esta mas bajito y la temperatura no es tan alta ni tan baja es un buen momento para salir a pasear por las tardes. Ayer Luca me dijo que le gustaban estas hojas, pense que era curioso que me las ensenho, la verdad es que tenian una forma muy bonita y se veian preciosas contra el cielo.

superman and batman

I guess it's because he has been resting really well with his new Ikea curtains that I got him that darken the room really well, because for the past 3 days, he has been the ideal child. He has been playing so well, talking so nice, being so sweet all the time...it is so enjoyable when he is like this. He has been enjoying dressing up with his many superhero outfits. This time his was fighting with batman, although he is smiling for the picture.

Supongo que sera porque ha esta doscansando mucho y muy bien porque las nuevas cortinas que le compre en Ikea oscurecen mucho la habitacion, porque durante los 3 ultimos dias, se ha portado como el ninhi ideal. Ha estado jugando tan bien, hablando tan bien, siendo tan mono todo el rato..es un gustazo cuando esta asi. Se ha divertido mucho disfrazandose con sus trajes de superheroe. Esta vez estaba luchando con batman, aunque para la foto sonrio.

And since I have recharged my batteries with new positive energy, I have been doing handy work around my home, and some sewing including a new cushion for Luca's chair, so that he can actually reach to his plate more comfortably. It is actually a cover for two cushions that I had around the house. I loved using this fabric that I got once in Tennessee.

Y como me he recargado las pilas con energia positiva, he estado haciendo bricolage por mi casa, y manualidades, incluyendo un almohadon para la silla de Luca, para que alcance a su plato mas comodamente. La verdad es que es la funda de dos almohadones que habia por mi casa. Me encanto usar esta tela que una vez compre en Tennessee.

new cushion for Luca

Thursday, August 19, 2010

New shirt

I have been quite absent this past month. It was a break I needed while enjoying being with family, friends, and enjoying things in a slow pace. As I mentioned earlier, I did get to some crafts and even cook, and following an idea I saw over the internet, I decided to decorate a top with stripes I cut off another top...here is the result, I think I may try some other similar combinations...we will see...

He estado bastante ausente durante este ultimo mes. Me tome un respiro para disfrutar de mi familia, amigos, y para disfrutar de las cosas de una modo mas relajado. Como dije antes, hice algunas manualidades e incluso cocine, y siguiendo una idea que vi por internet, decidi decorar una camiseta con las tiras que corte de otra...asi salio, creo que voy a intentar otras combinaciones similares...ya veremos...

tshirt

Monday, August 09, 2010

New cakes

I have been too busy to post anything lately, but I have been busy with family and friends and at the same time I did have the oportunity to make a few things. I had promised to make a fondant cake so that my family could see what it looked like. It was not easy and was not perfect but everyone enjoyed them, especially he kids. Take a look,

He estado muy ocupada como para poner nada, pero he estado con familiares y amigos y a la vez me ha dado tiempo a hacer algunas cosillas. Habia prometido hacer una tarta de fondant para que mi familia vea que aspecto tiene. No fue facil hacer el fondant ni salio perfecto pero todos lo disfrutaron, sobretodo los niños. Mirad que aspecto,

superman cake

ladybug