Saturday, March 31, 2007

A week at the beach

A wonderful week at the beach in the Atlantic coast. Wide, beautiful beach.

Una semana maravillosa en la playa de la costa del Atlantico. Una playa ancha y preciosa.


Sea shells leaving their prints in the sand.

Conchas de mar dejando su impresion en la arena.

Sea oats back on the dune protecting civilization.

Sea oats encima de la duna protegiendo a la civilizacion.

A farmer's market right along the beach.

Un mercado local justo al lado de la playa.

Amazing fruts and vegetables.

Frutas y verduras increibles.

A wonderful week overall, hopefully we will repeat this week, at least just for a day.

En general una semana maravillosa, esperemos repetir esta semana, aunque solo sea por un dia.

New projects, new energy

When I don't feel very good I don't find time to do anything. It looks like it is all related. I try to keep busy and to efficiently use my time so that I can do the things that are important to me and also others that even though they don't look all that important, they make me feel good, and therefore they too are important.

Cuando no me siento bien no encuentro el momento de hacer nada. Parece que una cosa depende de la otra. Intentento estar ocupada y trato de usar mi tiempo lo mas eficientemente posible para poder hacer las cosas que son importantes para mi y otras que aunque no lo parezcan mucho, me hacen sentir bien, y por lo tanto tambien son importantes.

These past weeks a lot of things have been happening in my life and Luca's life. We are a busy couple. Go somewhere everyday. We see people everyday. We go play with other kids or have dinner with adults. Non stop. In the midst of this crazy busy life, I feel so good that I get things done around the house and also I get to do some crafting. I talk to my friends often. I talk to Gisele quite a bit. I miss her, and talking on the phone helps. Me and my friends from Minerva's Circle decided to send her a gift. We bought her some fabrics at Trenton's little quilting shop and then I decided to make a bag. I got inspired by a shirt that I have and I love, that used to be owned by two of my sisters. This is what it looked like:

Durante las ultimas semanas muchas cosas han pasado en la vida de Luca y mia. Somos una pareja ocupada. Vamos a algun sitio cada dia. Vemos a gente todos los dias. Vamos a jugar con otros ninhos o a cenar con adultos. No paramos. En medio de todo esta vida coupadisima, me siento bien y por eso consigo acabar cosas en mi casa y ademas me da tiempo a hacer manualidades. Hablo a menudo con amigos. Hablo mucho con Gisele. La echo de menos, y hablar por telefono con ella ayuda. Yo y mis amigas de Minerva's Circle decidimos mandarle un regalo. Le compramos algunas telas de la tiendita en Trenton y luego decidi hacerle una bolsa. Me inspiro una camiseta que tengo que me encanta, que solia ser de dos de mis hermanas. Asi quedo la bolsa:


Back quilting details:
Detalles del acolchado por detras:


And I finally finished covering one of my chairs, all green. Things are finally starting to match around here.

Y por fin acabe de forrar una de mis sillas, toda verde. Las cosas estan empezando a combinar por aqui.

Saturday, March 17, 2007

New stuff

Some months ago I started this bag. I decided to recycle and use something that is not meant to be a bag. I found some nice placemats in the store and I thought this was the perfect color/ thickness for the bag and I think the person who will get it is going to like it...I hope so...

Hace unos meses empece este bolso. Decidi reciclar y usar algo que se supone que no tiene como destino convertirse en un bolso. Encontre estos mantelitos individuales en una tienda y pense que esto seria del color ideal y grosor para el bolso y pienso que a la persona que lo recibira le va a gustar.



Then I have some many people being so extremely nice to me, showing me what an authentic friendship is all about that of course I want to make bags and bags to all those people. Here is a sneak peak of the next one for a special friend.

Ademas tengo a tanta gente estupenda, que me demuestran lo que es una verdadera amistad que claro, quiero hacer bolsos y bolsas a todas asas personas. Aqui va una ojeadita de la que estoy haciendo para una amiga especial.


And this is how my crochet is progressing...well it did for a while then it stopped there...
Y asi es como mi ganchillo va progresando...bueno llegue hasta ahi y asi se quedo.


And this is my latest adquisition from Joanns...I fell in love with this fabric when I saw it and I had to leave the other 3 I was carrying...now this will become another bag, this time for me.

Y esta es mi ultima adquisicion de Joanns...me enamore de esta tela cuando la vi y tuve que dejar las otras tres que llevaba en la mano...ahora esto se va a convertir en otro bolso, esta vez para mi.

Thursday, March 08, 2007

Is fire the solution to my present life?

You might be wondering what this post title is all about. Well, I am at a point in my life where I still try to comprehend where I am and how I feel. One week ago, just 6 months after my husband’s death, I was sad, I was chronically sad. I was wondering if this was the beginning of a very dark stage of my life. I had not felt like this in a long long time, maybe in 6 months. And as much as I tried not to feel that way, there was no way for me to avoid being sad. I know that a great deal of that was just being tired, my little one with baby troubles, teething, vaccinations, and a single mom getting very tired. Then on Monday I was invited to attend to a prescribed burning. If you are not in any agricultural related field or not interested in forests and things like that you might not know what I'm talking about. Well this is not my field but I sure knew what this was about. Prescribed burns are usually done in order to prevent larger fires, uncontrolled fires and also to allow the natural population of native plants to grow and to establish their habitat without having "foreign" species all over the place. I was one of the members of the ignition crew. I had to cross the forest, with a torch with gasoline inside and pour this burning fuel in a straight line through the forest while I jumped though vines with thorns and scrub and skipped recently planted pine trees. I really didn't know what I was doing, but since my motto is "if others can do it, so can I", I just trusted those who trusted me first and started the ignition looking at those wild flames "walking" slowly towards those who were setting the fire. It was a great deal of physical effort. I am not used to exercise for the longest time, and the torch became really heavy in no time. I was exhausted by the 4th time and I decided I was just going to continue looking and participated extinguishing the fire where it needed to be done.
After that I was a new person. I felt renewed. I felt energized and invigorated. And I wonder why. Was it the fact of being outdoors? Or exercising? Was just the fact that I had fun with really cool people and learned a bunch in just a morning? Was it the break I took from my precious baby? Or was it the fire? My friend assures to me that the fire has these energizing properties. It cleans your soul, just like water. One reason or the other or all combined, the fact is, I am not in that dark phase anymore. Life is good.

Te estaras preguntando de que va el titulo de este post. Bueno, estoy en un momento de mi vida cuando intento comprender donde estoy y como me siento. Hace una semana, justo hace 6 meses de la muerte de mi marido, estaba muy triste, cronicamente triste. Me estaba preguntando si este era el comienzo de una fase muy oscura de mi vida. No me habia sentido asi en muchisimo tiempo, quizas desde hace 6 meses. Y aunque intente como fuera evitar estar asi, no fui capaz de dejar de sentirme mal. Se que mucho tenia que ver el que estuviera muy cansada, mi chiquitin tenia los problemas tipicos de bebes, saliendole los dientes, que si las vacunas, y yo, pues eso, una madre soltera muy cansada. Entonces el lunes me invitaron a asistir a una quema programada. Si no estas en el mundillo de la agricultura quizas no sepas de lo que hablo. Aunque este no sea mi area de especializacion, se de que va. Quemas programadas suelen hacerse para evitar fuegos mayores, fuegos sin control, y tambien para permitir que las problaciones naturales de plantas crezcan y se establezcan en su habitat natural sin necesidad de competir con especies de fuera. Yo era uno de los miembros del equipo de encendido del fuego. Tenia que cruzar el bosque con una antorcha llena de gasolina y echar este combustible ardiendo en linea recta a traves del bosque mientras saltaba las vinhas con espinas y maleza y evitaba los pinos que habian sido plantados recientemente. La verdad es que no sabia lo que estaba haciendo, pero como mi lema es “si otros pueden yo tambien”, pues confie en aquellos que confiaban en mi y comence la quema mirando a esas llamaradas de fuego “caminando” lentamente hacia aquellos que iban derramando el fuego. Fue un gran esfuerzo fisico. No estoy acostumbrada a hacer ejercicio desde hace mucho, y la antorcha se volvio muy pesada rapidamente. Estaba echa polvo a la cuarta vuelta y decidi que iba a seguir mirando y participar en el apagado final de las llamas que aun siguiesen vivas.
Despues de esto ya era una persona nueva. Me sentia renovada. Me sentia energizada y envigorizada. Y me pregunto porque. Seria porque me pase el dia al aire libre? O haciendo ejercicio? O seria simplemente el hecho de que me lo pase bien con gente muy maja y aprendi mucho en solo una manhana? Seria que descanse un ratito de mi angelito? O seria el fuego? Mi amiga me asegura que el fuego tiene propiedades energizantes. Te limpia el espiritu, igual que el agua. Una razon u otra, o todas combinadas, la verdad es que ya no estoy en esa fase oscura. La vida es bella.



And beacuse life is good, I have been very productive in the crafting department these days. I finished this bag for my friend Pilar, so she can keep her little sewing tools or whatever she likes. I promised to give all the girls at Minerva's circle a class on putting zippers soon. Soon to come.

Y como la vida es bella, he estado muy productiva en el departamento de manualidades ultimamente. He acabado esta bolsita para mi amiga Pilar, para que ponga sus herramientas de costura en ella o lo que se le antoje. He prometido a las chicas e Minerva's circle darles una clase de como poner cremalleras. Dentro de poco.


I am also continuing with the room harmonizing project here at home, so one of my chairs is being covered in green as of right now. Everything is falling in place.

Tambien estoy continuando con lo de harmonizar mi cuarto aqui en casa, asi que uno de mis sillones esta siendo tapizado ahora mismo. Todo va ocurriendo.

Monday, February 26, 2007

Having fun is easy

Last Sunday when I met with the girls at Minervas circle we organized something that I believe it had been "on the works" while I was back in Spain. We had talked for the longest time about this quilting shop called The Swannee Valley Quilt Shoppe located 45 min away from where we live. We don't have local quilt shops around here because the only one we had was closed last year I believe. We had heard that this shop was huge and that it also had a cafe, so it was a great plan to spend a whole day with my crafting friends.

El pasado domingo cuando me reuni con mis amigas de Minervas circle organizamos algo que creo que ya se estaba cociendo cuando yo estaba en España. Habiamos hablado desde hacia mucho tiempo de esta tienda de telas llamada The Swannee Valley Quilt Shoppe y que esta a 45 minutos de donde vivimos. No tenemos tiendas locales de quilting por aqui porque la unica que habia la cerraron hace un año creo. Habiamos oido sobre esta tienda que era muy grande y que tambien tenia una cafeteria, asi que nos parecio un gran plan para pasar un dia con mis amigas de la costura.

The diversity of fabrics was amazing, lots of inspiration and I felt the desire to explore colors or patterns that are our of my niche...of course I really didn't get out of it too much, it is hard to not go for the fabrics you have always loved.

La variedad de telas fue increible, mucha inspiracion y senti el deseo de explorar colores de los que no suelo usar...claro que realmente no compre muchas telas asi, es dificil salirse de los colores que a una le vuelven loca.


From left to right, on top: Claudia, Amisha, Teri (our teacher), Marcela, Michelle, Dineo, Camila, Clara. On the bottom: Pascaline, me, Pilar.
De izquierda a derecha, arriba: Claudia, Amisha, Teri (nuestra profe), Marcela, Michelle, Dineo, Camila, Clara. Abajo: Pascaline, yo, Pilar.



And here is my best crafting buddy, my inspiration and my energy to keep on going. Thinking today of my husband (like every day), after 6 months of his deadly accident.
Y aqui esta mi mejor compañerito de costura y manualidades, mi inspiracion y la energia que tengo para seguir adelante. Hoy (como cada dia) estoy pensando en mi marido, despues de 6 meses de su accidente mortal.

Friday, February 23, 2007

Catching up

I am finally at home, just with my little one. We need to continue with our lives by ourselves. This sounds like continuing being emotionally stable but actually is much more than that. I have to feel like I am doing the right thing with my son and also feel like I am doing some good for myself. I am planning a lot of activities for children, activities that take us both out of our home and make us distracted. I have also decided that I need to have some changes around my home, simplify my life and organize it a bit. I tend to accumulate stuff all over the place and after a while I feel a bit stressed looking at all the clutter. But it is hard to remove things and put them away or get rid of them.

Al fin estamos los dos solitos en casa. Necesitamos continuar con nuestras vidas solos. Esto suena como si al estar estables emocionalmente fuera suficiente pero de hecho es mucho mas que eso. Tengo que sentir que estoy haciendo lo correcto para mi hijo y tambien que estoy haciendo algo bueno para mi misma. He planeado involucrarme en muchas actividades para niños, actividades que nos saquen de casa a los dos y nos distraigan. Tambien he decidido hacer algunos cambios en mi casa, simplificar mi vida, organizarla un poco. Suelo acumular cosas por todas partes y al poco tiempo me estreso viendo todo el mogollon de cosas. Pero me cuesta quitar cosas del medio o deshacerme de ellas.

My living room where I spend so much time is a mess. I have many things that bring me many memories from years back. But everything has all different colors, and it is placed in whatever way we felt like putting, in other words, there is random stuff everywhere and nothing matches at all. I decided to go to some websites and look at tips for decorating a room. I don’t like rooms that look like an interior decorator made them and there are no personal touches anywhere. What I do like is harmony and balance in a room. I decided I have to pick some colors for my room and stick with them. I am sticking with orange and green and of course touches of brown, red and yellow. This is my first attempt to harmonize my room. I took and unattractive picture frame that made this picture of the three of us kind of cheap looking and made a fabric frame for it. I also cut the picture so that it would be centered and also so the focus of the picture would be in our faces rather than the background landscape. I like the fabric, it’s a Japanese fabric I found some time ago, and since I meet my hubby in Japan, I like it even better.

Mi cuarto de estar donde paso tanto tiempo es un desastre. Tengo muchas cosas que me traen recuerdos de hace muchos años. Pero tengo cosas de todos los colores, y puestas como nos dio la gana en su día, osea, que hay cosas a voleo por todas partes y nada pega. He decidido buscar en internet información sobre como decorar una habitación. No me gustan las habitaciones que se nota que un decorador las ha arreglado y no tienen ningún toque personal por ningún lado. A mi lo que me gusta es la harmonía y el equilibrio en una habitación. He decidido elegir algunos colores para la habitación y usar principalmente esos. He elegido naranja y verde y claro algunos toques de marrón, rojo y amarillo. Es mi primer intento en harmonizar mi habitación. Cogí un marco bastante feo de metacrilato con la foto de mi familia que le da un aire un tanto cutre y le hice un marco de tela. También recorté la foto para que estuviera centrado y para que el foco central de la foto fueran nuestras caras y no el paisaje. Me gusta la tela que usé, es una tela Japonesa que encontre hace tiempo, y como conocí a mi maridito en Japón, aún me gusta más.

Tuesday, February 13, 2007

All new beginnings

It is crazy, sad, exciting and confusing at the same time when we have a huge change in our lives and we have to start from zero. My friend Gisele and her family, who have been good friends from the very first semester I spent in this town left. They started a new part of their lives. New job, new town, new appartment, new colleagues and friends. Of course they will keep many of their old friends even thought we will be far away. The world of communications will keep us all connected and the good and intense memories of moments that we shared will always be within each one of us. For me is too a new beginning, after her many other will leave. I will too one day. Me and my son. I have also returned to the US and now I have to start my life alone with my little one. It's a big challenge but I am ready to do it and to start what will be my new life.

Es una locura, una tristeza, emocionante y bastante confuso cuando tienes un gran cambio en tuvida y debes empezar de cero. Mi amiga Gisele y su familia, quien han sido buenos amigos desde el primer semestre que pase en esta ciudad se han ido. Empezaron una nueva etapa de sus vidas. Nuevo trabajo, nueva ciudad, apartamento nuevo, colegas y amigos nuevos. El mundo de las comunicaciones nos mantendran en contacto y los bueno e intensos momentos que compartimos siempre estaran dentro de cada uno de nosotros. Para mi tambien es un comienzo nuevo, despues de ella seguiran yendose muchas otras personas. Incluso yo algun dia. Yo y mi hijo. Tambien he vuelto a los EEUU y ahora tengo que empezar mi vida sola con mi chiquitin. Es un gran reto pero estoy preparada para comenzar lo que sera mi nueva vida.

Craftwise, I have been doing a stop. But not without finishing some projects that I started in Spain. A new beginning. A new life. My friend had her little baby Aitana and I made a crochet hat for her. Thanks to the super help of my sister in law that is soooo talented in crochet in soo many other areas. This is what it ended up looking like.

En cuanto a trabajos manuales, he hecho una paradita. Pero no sin acabar algunos proyectos que empece en Espanha. Un nuevo comienzo. Una nueva vida. Mi amiga tuvo su pequenhina Aitana y le hice un gorrito de ganchillo. Gracias a la super ayuda de mi cunhada que es tannn habilidosa en ganchillo y en un monton de areas distintas. Asi es como quedo.



And of course Gisele got a wallhanging quilt made by he quilting pals so that she will remember that this time that we shared here with her was very special to all of us. We will miss you here Gisele!

Y claro Gisele recibio una colcha de pared hecha por sus amigas de quilting para que se acuerde de que todo este tiempo que compartimos juntas fue muy especial para todas nosotras. Te echaremos de menos Gisele!

Thursday, January 25, 2007

Nieva en el norte/ Snows in the North

I did get to see the sun when I first arrived to the North of Spain, but I think it took just a couple of days for the cold weather to arrive. The mountains around here are covered in white snow, very beautiful with contrasting green prairies.

Llegue a ver el sol cuando llegue al norte de España, pero creo que solo pasaron un par de dias para que llegara el frio. Las montañas de alrededor estan cubiertas de nieve blanca, muy bonito con praderas verdes de contraste.


These 3 images were taken today from our window, the views are right in front of my sister's home. It is nice to work here with a window right in front of your desk with all these views. I wish I had something similar in my craft desk, what a source of inspiration!

Estas 3 imagenes fueron tomadas hoy desde nuestra ventana, es justo en frente de la casa de mi hermana. Da gusto trabajar aqui con una ventana justo en frente tuyo con estas vistas. Me encantaria tener algo similar en frente de mi mesa de costura, ¡que fuente de inspiracion!


Thursday, January 18, 2007

My first crochet project

I learned how to crochet from my sister in law here in Spain and I am hooked! I am into three things at the same time, and the ideas keep on flowing...

Aprendi como hacer ganchillo de mi cuñada aqui en España ¡y estoy enganchada! Estoy haciendo tres cosas a la vez, y las ideas siguen surgiendo...

The first thing I finished was a hat for my son. Actually it is still missing two ponpons at the ends of the little scarf. He looks like little red hood and you can see his blond curls even blonder because of the contrast. I can see him from all distances in the playground, this red is screeming red....

Lo primero que hice fue un gorrito para mi hijo. De hecho aun le faltan dos ponpons en los extremos de la bufanda. Sè parece a caperucita roja y se pueden ver sus rizos rubitos aun mas rubitos del contraste. Le puedo ver de todas las distancias en el parque, este rojo es rojo chillon...


I recently learned that my dear friend Gisele is leaving us. Well, I knew that was coming, but when you know it is actually happening...well it is very hard to accept. The funny thing is that in the last months we haven't even been with each other because of my frequent trips, but that doesn't matter, I still feel very close to her. She has been there for me for so many happy and very sad moments that a big emptiness is inside of me knowing that she won't be only a few steps away from me. I know that internet will keep us close always but I know for sure that I will be missing her.

Hace poco me entere de que mi querida amiga Gisele nos deja. Bueno, eso yo ya lo sabia, pero cuando sabes que de hecho va a ocurrir dentro de poco...pues es muy duro aceptarlo. Lo gracioso es que no hemos pasado mucho tiempo juntas en estos ultimos meses debido a mis viajes frecuentes, pero no importa, aun asi me siento muy cercana a ella. Ha estado ahi conmigo en muchos momentos felices y tristisimos y se crea dentro de mi un gran vacio sabiendo que no estara a unos cuantos pasos de mi casa. Se que internet nos mantendra cerca siempre pero lo que esta claro es que la voy a echar de menos.

And of course she is not the only one leaving, several other very close friends will leave soon, Gabriela, Clara, Camila...I better be prepared for this year of farewells.

Y por supuesto no sera la unica que se vaya, otras buenas amigas lo haran pronto, Gabriela, Clara, Camila...sera mejor que me vaya preparando para este año de despedidas.

And here is an image of this beautiful place where I am now, visiting my sister. It's the north of Spain, Cantabria, beautiful right?

Y aqui va una imagen de este lugar tan bonito donde me encuentro ahora, visitando a mi hermana. Es el norte de España, Cantabria, ¿bonito eh?

Sunday, January 14, 2007

Finito!

It´s a great acomplishment when you spend around a year in a project, doing it on and off and finally one day you finish it and give it to someboday that you know will appreciate all the work and the affection you made it with.

Es un gran triunfo cuando te pasas un año en un proyecto, haciendolo a ratos y finalmente un dia lo acabas y se lo da a una persona que sabes que va a saber apreciar el trabajo que has puesto en el y el cariño con el que lo hiciste.

I worked on a quilt all made by hand, hand stitched and hand quilted for my cousin and her baby. She always wanted me to show her how to do quilting over the phone or over the internet because we live in different continents. Maybe now that she has this piece in her home she will fell motivated to start quilting too...

Trabaje en una colcha toda hecha a mano, cosida a mano y luego acolchada a mano para mi prima y su bebe. Ella siempre quiso que le enseñara a hacer quilting por telefono o por internet porque vivimos en distintos continentes. Quizas ahora que ella tiene esta pieza en casa se sienta mas motivada a empezar una...

Arancha here is your tulip!
¡Arancha aqui esta tu tulipan!



Monday, January 08, 2007

Cookie factory


Today my sister in law, her kids, mine and myself, we all headed after school to her house to make Martha Stewart cookies. They look really good and they don't have any misterious ingredient so we figured it would be fun to make. We decided to make some orange zest cookies, and then some lemon pistachio ones. After at least 3 hours of hard work, with little helpers involved, we made these delicious treats. They are very good! and it was so much fun to spend the afternoon like this. I just need my bed now!

Hoy mi cuñada, sus niños, el mio y yo, nos hemos ido despues del colegio a su casa a hacer pastitas de te de Martha Stewart. Tienen muy buena pinta y no tienen ningún ingrediente misterioso, asi que nos imaginamos que seria divertido hacerlas. Decidimos hacer algunas de naranja y otras de limón y pistachos. Después de por lo menos 3 horas de trabajo duro, con ayudantes incluidos, hemos hecho estos dulces deliciosos. ¡Están buenísimos! y fue muy divertido pasar la tarde así. ¡Ahora solo necesito mi cama!

Thursday, January 04, 2007

My second quilt

When I started quilting in 2004, I made a baby quilt, very simple but cute, I think, for my niece. While I was attending to class I decided I needed a bigger challenge and I made a big one for my little sister. I am her godmother so I thought it's about time I did something special for her. This is the result, a quilt for a twin size bed that I think is pretty cheerful or at least I ope she feels that way.
Cuando empece a hacer edredones en 2004, hice uno de bebe, muy sencillo pero mono, creo yo, para mi sobrinita. Mientras iba a la clase decidi que a su vez necesitaba empezar otro proyecto mas grande e hice un edredon de cama individual para mi hermana pequeña. Soy su madrina asi que pense que ya era hora de que hiciera algo especial para ella. Este es el resultado, un edredon de cama individual bastante alegre o al menos espero que asi lo piense ella.


Thursday, December 28, 2006

In a day like today


In a day like today, 4 years ago I spent one of the best days of my life. Here in this town I got married to my superman. Four months ago he left. I'm missing him everyday.

En un dia como hoy, hace 4 años pase uno de los mejores días de mi vida. Aqui en este pueblo me case con mi superman. Hace cuatro meses se fue. Le echo de menos cada día.

Friday, December 22, 2006

And this is what it's all about

Many of the girls in Minerva's circle including myself are out of Florida for Christmas. That's why in early December we decided to get together again to exchange some handmade presents doing the secret Santa. It was so much fun to make those presents and even more fun to see what everybody made and to guess who made them!

Muchas de las chicas de Minerva's circle incluida yo estan fuera de Florida por Navidad. Por eso a principios de Diciembre decidimos juntarnos de nuevo para intercambiarnos los regalos hechos a mano haciendo lo del amigo secreto. Fue muy divertido hacer los regalitos y aun mas ver lo que las otras habian hecho y averiguar quien habia hecho que.

I got a wonderful red pijamas taht Pascaline, from Togo, made for me. So original and so well done! What a nice surprise!
I had to give Pascaline too and I made her a Christmas bag that I got the pattern from a zakka Japanese book. It was very easy to make and it looked nice at the end.

A mi Pascaline, de Togo, me hizo un pijama chulisimo. Muy original el regalo y ¡muy bien hecho! ¡que sopresa tan buena! Yo tambien le hice a Pascaline una bolsita de Navidad que saque el patron de un libro de Zakka Japones. Fue muy facil hacerlo y quedo bien al final.




I also made a bottle carrier for our new recruited friend from Venezuela.
Tambien hice un porta botellas para nuestra nueva amiga reclutada de Venezuela


And here we are all happy with our presents and with the pleasure of being together. And this is what it's all about.
Y aqui estamos todas felices con nuestros regalitos y con el gusto de estar juntas. Y de eso se trata.

Wednesday, December 20, 2006

Zipper bag

Remember the bag my mom said she was going to make in New Mexico but instead I eneded up making? Well I forgot to take pics back then and now that I am in Spain I took some. It was made all to her taste although now she says that if I had used any animal print it would have been super fashion around here....oh well, I can never keep up with the latest fashion! It became a huge purse but she says she likes it and uses it all the time. I am very happy for that!

¿Os acordais del bolso que mi madre dijo que iba a hacer ella misma en Nuevo Mexico pero que al final acabe yo haciendo? Bueno, pues olvide hacerle fotos en su dia y ahora que ya estoy en España las he hecho. Fue hecho todo a su gusto aunque ahora dice que si hubiera usado tela que se parezca a piel de tigre o de algun otro animal salvaje pues que hubiera estado de ultima moda por aqui...bueno, ¡nunca puedo estar al dia con la ultima moda! Se convirtio en un bolso bastante grande pero ella dice que le gusta y que lo usa todo el tiempo. ¡Estoy muy contenta de que asi sea!



Monday, December 18, 2006

Ganchillo or crochet

I am finally in Spain!! After a long trip but a great one, we arrived in Madrid last week. The change in weather conditions, mostly the dry air in Madrid in contrast with our humid one in Florida always makes me sick. So I have been trying to catch up with the jet lag and the different climate. Luca was the king of mambo, I mean he was soooo good that I even slept in the plane! That was not in my plans but it turned out like that. I even watched a movie and read this month´s Martha Stewart Living magazine.

¡Ya estoy en España (ya puedo usar la ñ)! despues de un viaje muy largo pero muy bueno, llegamos a Madrid la semana pasada. El cambio en el tiempo, mas que nada, el aire seco en Madrid en comparacion con la humedad de Florida siempre me ponen mala. Asi que he estado intentando ponerme al dia con el cambio horario y de clima. Luca fue el rey del mambo, ¡se porto taaaaan bien que incluso me dejo dormir en el avion! Eso no estaba en mis planes pero resulto asi. Incluso pude ver una pelicula y leer la edicion de este mes de la revista Martha Stewart Living.

Every time I get here I have different feelings about how different things are in this side of the Atlantic Ocean. The longer I live abroad the most difficult it is for me to get used to being here. On top of that people are aware of why am I here (other than spending Christmas with my family) and I have to say sometimes it feel kind of strange. But other than that it is wonderful being here and having the time to spend with my family and my friends.

Cada vez que vengo aqui tengo una sensacion distinta de como son las cosas en este lado del Oceano Atlantico. Cuanto mas tiempo paso fuera me cuesta mas acostumbrarme a estar aqui. Ademas, la gente sabe porque estoy aqui (a parte de para pasar las Navidades con mi familia) y debo añadir que a veces es un poco raro. Pero a parte de todo, es maravilloso estar aqui y poder tener tiempo para pasarlo con mi familia y mis amigos.

My sister in law is from Mexico. She lives here though, and she loves doing crafts. She is very creative and knows how to make just about everything. I enjoy sharing about my quilting and crafty sesions over in Florida and she wishes we were closer to get together to do all these things. I also wish so...and since we don't want to waste a minute, I showed her one of the quilts I am making and she showed me the ones she is making...she learned over the internet!!! and then she is knitting and crochetting. She is making a cute little har for my niece and she asked me if I wanted to learn how to crochet. And of course I said YES!!!! and now I am hooked! I love it and I spend every spare minute doing it. I have to say the rows are getting better and better...we will have to look at the hat from the part that I did last ;) Thank you chaparrita for showing me this new wonderful craft!!!

Mi cuñada es mexicana con x. Pero vive aqui, y le encanta hacer manualidades. Es muy creativa y sabe como hacer de todo. Disfruto enseñandole mis colchas y contandole sobre mis reuniones de manualidades de Florida, y a ella le gustaria que estuvieramos mas cerca para juntarnos a hacer todas estas cosas. A mi tambien me gustaria...y como no queremos perder el tiempo le enseñe una de las colchas que estoy haciendo y ella a mi las que esta haciendo ¡¡¡de lo que aprendio de internet!!! y ademas esta tejiendo y haciendo ganchillo. Esta haciendo un gorrito muy mono a mi sobrina y me preguntó si queria aprender a hacer ganchillo. ¡¡¡Y claro dije que SI!!! ¡y ahora estoy enganchada! Me encanta y paso cada minuto que tengo libre en eso. Debo decir que las filas cada vez me quedan mejor. Tendremos que mirar al gorrito desde la parte que hice al final ;) ¡¡¡Gracias chaparrita por enseñarme esta nueva labor!!!

Friday, December 01, 2006

Amazing Friends

I have often mentioned about my quilting group of friends here in Gainesville. We are like magnets and attract each other despite of our many cultural differences. We enjoy and respect each other and we have built up an amazing friendship. Something very special.

He mencionado varias veces sobre mi grupo de amigas de costura aqui en Gainesville. Somos como imanes y nos atraemos unas a otras a pesar de nuestras diferencias culturales. Disfrutamos juntas y nos respetamos y hemos conseguido crear una amistad increible. Algo muy especial.

After the terrible event of losing my husband over 3 months ago, our group became even stronger. We were all hit by sadness one way or another and what my friends, not only this group but from all over the place, did during those days, weeks and months was an amazing demonstration of friendship. This group of friends got together the Sunday after my husband’s bike accident in my friends home, and I made the effort to get out of my home to get away from the phone and visits coming to my house. It was such a nice and warm environment. We all talked about our crafts, listened to each other and enjoyed desserts as usual. I also poured out my pain and they listened. The following day a group of us went to the fabric store to buy fabrics, all of this helped me keep my feet on the ground during that first week.

Despues de los momentos tan terribles al perder a mi marido hace mas de tres meses, nuestro grupo se hizo aun mas fuerte. Todas nos llenamos de tristeza de una manera u otra y lo que mis amigos, no solo este grupo sino que de todas partes, hicieron durante esos dias, semanas y meses fue una demostracion impresionante de amistad. Este grupo de amigas se junto el Domingo despues del accidente de bici de mi marido en casa de mi amiga, y yo hice el esfuerzo de salir de mi casa para alejarme del telefono y de las continuas visitas a casa. Fue una reunion muy agradable. Hablamos de manualidades, nos escuchamos y disfrutamos de los postres como siempre. Tambien solte mi pena y me escucharon. Al dia siguiente unas cuantas nos fuimos a la tienda de telas a comprar telas, todo esto me ayudo a mantener los pies en el suelo durante esa primera semana.

Then I went for a month to my sister’s home. I needed to be somewhere else, with my family for a while and I enjoyed some days of peace and quiet. I came back and my friends were here ready to take me out to lunch or to come to entertain me and my son. Then it came Sunday. Our weekly meeting. Exciting because some of the girls had been out of town, and also because Yanina and Camila were celebrating their birthdays. And so we got together at Clara’s home and we had cake opened presents and then the BIG surprise.

Entonces me fui un mes a casa de mi hermana. Necesitaba estar en otro lugar, con mi familia durante un tiempo y disfrutar de algunos dias de paz y tranquilidad. Volvi y mis amigas ya estaba dispuestas a sacarme a comer o a venire a entretener a mi hijo. Entonces llego el Domingo. Nuestra reunion semanal. Muy emocionante porque algunas del grupo habian estado fuera, y tambien porque Yanina y Camila celebraban sus cumpleanhos. Asi que nos juntamos en casa de Clara y comimos tarta y abrieron regalos y luego llego la GRAN sorpresa.

They had all come together, while I wasn’t around, to make me what I think is the most beautiful present I have ever received. An amazing quilt made by 11 amazing friends. I couldn’t believe all that work was there in front of me, to cover me every night and to make me remember that I have all these wonderful friends here to make sure that I don’t feel lonely. And of course the quilt is so beautiful. It was made with 12 blocks (3 x 4) out of which one was made out of stripes with the signatures of each one of them. Those stripes also match with the block that each of them made. I had the task to find out who made which and I did pretty good because I know their styles and taste by now. But it is so beautiful, I can’t stop saying that, because each block is so different but they are all very well coordinated, and combined. And then when they described to me how they got organized to do this, how excited they all were, how they had to get together everywhere possible during weeks, how they exchanged so many emails to decide on details about it, how they picked the quilting, how they learned about each others machines, how they took several hours to decide which color to pick for sashing…then it even made it more beautiful. All is left to say is take a look and you will understand a bit of what I’m talking about. Thank you my friends, I love you all very much.

Todas se habian juntado, mientras yo no estaba por aqui, a hacerme lo que pienso que es el regalo mas bonito que jamas he recibido. Una colcha incredible hecha por 11 amigas increibles. No me podia creer que todo ese trabajo estaba delante mio, para cubrirme cada noche y para hacerme recorder que tengo todas estas amigas maravillosas aqui asegurandose que no me sienta sola. Y por supuesto la colcha es tan preciosa. Esta hecha de 12 bloques (3 x 4) de los cuales uno esta hecho de tiras con las firmas de cada una de ellas. Esas tiras tambien coinciden con el disenho del bloque que cada una de ellas hizo. Tuve que averiguar quien hizo cada bloque y no me fue mal porque ya conozco sus estilos y sus gustos. Pero esque es tan bonita, no puedo parar de decirlo, porque cada bloque es tan diferente pero todos estan muy bien coordinados, y combinados. Y luego cuando me describieron como se organizaron para hacer esto, lo emocionadas que estaban, como se habian juntado en todos los lugares posibles durante semanas, como se habian intercambiado tantos emails para decidir cada detalle, como habian decidido como acolcharla, como habian aprendido mas sobre las maquinas de las demas, como les llevo varias horas para decider de que color hacer los bordes y entre los bloques…entonces aun se volvio mas bonita. Lo unico que me queda decir es que lo veais con vuestros propios ojos y podreis entender un poco de lo que hablo. Gracias amigas mias, os quiero a todas mucho.





Wednesday, November 22, 2006

Back at home

I am back home, we are just the two of us, my son and I. It was harder than I had hoped for, even with all the family and friends visits and multiple amazing help and encouragement by so many special angels that are protecting both of us. Tomorrow is Thanksgiving and believe it or not, I feel thankful for many things that happened to me in these past months. I also feel dreadful and miserable at moments, but those are fewer than the good ones. It has been really hard to get back to a rutine, first because my son is suffering all these changes in his life and it has been very difficult for me to make his life easier. But I am getting there and that helps me too. I finally was able to organize my house a bit, clear my desk and take my sewing machine out. Oh I love my sewing machine, I forgot how nice she is! It was nice to get back to sewing one night, and I have finally decided to finish one of those projects I started such a long time ago. Since my inlaws are visiting for Thanksgiving I decided to finish the placemats that matched my mother in law's table runner. I like them, it looks like the sun is coming out in each one of them, that is how I feel all my days should be, with a peak of light. Well, Luca, my son, has an italian name that means the bringer of light. And how appropiate his name is.

He vuelto a casa, y estamos los dos solitos, mi hijo y yo. Ha sido mas dificil de lo que habria querido, aun con todas las visitas de familiares y amigos y con la multiple ayuda increible y animos de tantos angelitos que nos protegen a los dos. Manhana es el dia de accion de gracias y aunque parezca mentira, me siento agradecida por muchas cosas que me han ocurrido en estos ultimos meses. Tambien me siento horrible y miserable a ratos, pero esos momentos son menos que los buenos. Ha sido muy duro volver a la rutina, primero porque mi hijo esta sufriendo todos estos cambios en su vida y me ha sido muy dificil hacerle la vida mas facil. Pero lo voy consiguiendo poco a poco y eso me ayuda. Por fin consegui organizar un poco mi casa, arreglar mi escritorio y sacar mi maquina de coser. Oh me encanta mi maquina, se me habia olvidado que maja es! Fue muy bueno volver a coser la otra noche, he decidido acabar uno de esos proyectos que empece hace tanto tiempo. Como mis suegros vienen para accion de gracias he decidido acabar los mantelitos individuales que van a conjunto con el centro de mesa de mi suegra. Me gustan, parecen como si el sol se estuviera asomando en cada uno de ellos, asi es como creo que cada uno de mis dias debian ser, con un poco de luz. Bueno, Luca, mi hijo, es un nombre italiano que significa el que trae la luz. Y que nombre tan apropiado.