Hi there!
I am back in the new year, I don't have nay pretty pictures to show, but I thought I should get back in touch with the blogosphere and write about our return home and about my sewing plans. We are back in warm Florida, even though all the plants here are frozen, or rather, were frozen and therefore they look brown and dead, pretty sad. But the weather is beautiful and it is such a pleasure to be out. I have decided to keep Luca at home until I know when his surgeries will be happening so that he doesn't get sick before hand. We have the first one scheduled for the 25th of this month, I can't wait to get that over with so we can get closer to the implant. Bureaucracy is so bad in this country where insurance companies have to make things hard all the time and where there are 20 steps before being able to get where you want to get, and each of those steps is usually a person and of course all of them too busy to give the importance to things that they have to us parents of children who need those surgeries. I guess you can sense my frustration because I thought that we were 2 months into the approval process for the implant and today I found out that the paperwork hasn't been sent, hasn't even been typed! And I discovered this because I called them about something else (that hadn't been done either). I have to be more aggressive with this people, every day that passes is a lost day for Luca to hear sound and to learn to speak. For that reason they will get a phone call from me daily until something happens.
Hola!
Estoy de vuelta en el anho nuevo, y no tengo ninguna foto bonita para ensenhar, pero he pensado que deberia escribir para ponerme de nuevo en contacto con la blogosfera y escribir sobre nuestroo regreso y sobre mis planes costureros. Hemos vuelto a la calida Florida, aunque todas las plantas aqui estan congeladas, bueno, secongelaron y ahora estan marrones y marchitas, muy triste. Pero el tiempo esta precioso y es un placer estar fuera.
He decidido dejar a Luca fuera de la guarderia hasta que sepa para cuando sus operaciones estanprogramadas para que no se ponga enfermo antes de ellas. Tenemos la primera programada para el 25 de este mes, tengo muchas ganas de que ocurra para quitrnos eso de encima y estar mas cerca del implante. En este pais la burocracia es terrible, donde las companhias de seguros siempre tienen que hacer las cosas dificiles y donde hay que pasar 20 pasos antes de poder llegar a donde quieres, y cada uno de esos pasos es normalemente una persona y claro muy ocupada para darle la importancia a cosas que para nosotros los padres de ninhos que necesitan esas operaciones, la tienen. Supongo que notareis mi frustracion porque pense que estabamos desde hace 2 meses en el proceso de aprovar la operacion del implante y resulta que hoy descubri que ni ha sido aplicado ni siquiera se han escrito las cartas necesarias! Y esto lo descubri porque llame acerca de otra cosa (que tampoco habia sido procesada). Tengo que ser mas agresiva con esta gente, cada dia que pasa es un dia que Luca ha perdido para poder oir y para aprender a hablar. Por esa razon recibiran una llamada mia a diario hasta que algo ocurra.
Today I purchased two books. I figured it's the three kings present :) so following the tempting initiative by Donk and Finny I have bought "Simple gifts to stitch" and Amy Butler's "In stitches". This last one was used last year, but I can just go back and see the wonderful things that people made with it. I am planning to join the sew along, at least once in a while, it sounds like a good motivation to create new things and also to be inspired.Also, I have three surprise presents to make to three blogfriends.
Hoy me compre dos libros. Supuse que es el regalo de los reyes magos :) y siguiendo la iniciativa tentadora de Donk y Finny he comprado "Simple gifts to stitch" y el libro de Amy Butler "In stitches". Este ultimo lo usaron el anho pasado, pero puedo buscar imagenes de las cosas tan bonitas que la gente creo con el. Estoy planeando ser parte del "cose conmigo", por lo menos de vez en cuando, suena como una buena motivacion para crear cosas nuevas y tambien para insprarme. Ademas tengo aun tres regalos sorpresa que hacer a tres blogamigas.
And following the blog-chain frenzy, my friend Claudia has tagged me for a new thing.. I should finish my old promises first before getting into something new...but here it goes, the rules:
1-Send a letter or a card by regular mail within 7 days to someone who won't expect it. It could be a friend, a cyber-friend, an acquaintance, or a family member. Imagine what it will mean to them the surprise.
2-Tag 5 people that you know in the ciber world to keep this going.
3-Show proudly your TAG and keep on spreading happiness.
And here are the 5 people I will tag now: Clara, Lolita Blahnik, Laura, Verito, and Estefani. I hope they would like to participate :)
Y siguiendo las cadenas de blog, mi amiga Claudia me ha "tageado" o dado un toque para hacer algo nuevo...deberia acabar mis antiguas promesas primero antes de de empezar con algo nuevo...pero ahi va, y las reglas son:
1.Debes enviar una tarjeta/postal a algún conocido, amigo, ciberamigo o un familiar dentro del plazo de 7 días. Imagina su sorpresa al recibir algo tuyo sin esperarlo.
2) "Tagear" (en castellano seria como "pegar un toque") a 5 personas que conozcas (esta es la única manera que esto siga circulando).
3) Mostrar con orgullo este TAG en tu blog y continuar sembrando alegría.
Y ahi van las cinco personas a las que les mando un TAG ahora:
Clara, Lolita Blahnik, Laura, Verito, y Estefani. Espero que les apetezca participar :)
12 comments:
Muchas gracias por haberme "tageado".Prometo ponerlo en mi blog en los dias proximos.
Ojala que la situacion mejore en cuanto a las aseguradoras...Ten un poco de paciencia y veras que todo sale muy bien y pronto tendras a tu nene sano y oyendo y hablando perfectamente y dale muchos besos a luca.
Saludos
Estefani
OK, I'm tagged, I'll do it. (Sounds like fun).
Beijos
Sí, me encantará recibir una postal de Florida.
Sobre el tema de Lucca, yo pensaba que eso en EE.UU. no sucedía, me refiero al tema de la burocracia, pero por lo que veo incompetentes hay en todo el mundo. Tú llámales cada día y exige lo que necesitas, qué con la salud de las personas, especialmente de los niños, no se juega. Ánimos, ya verás como lo vais a conseguir.
besitos.
Si alguien puede coseguir lo imposible eres tu.
I imagine how frustrated you are. I wonder if these people dealing with the paperwork are parents so they would understand how a mother feels. Just think Luca is going to get the best treatment in the world very soon.
Good for you you bought yourself some books! I am very curious to see what you will create. And let me know how the books are.
Suerte par aLuca que tiene una mamá dispuesta a luchar por él, ánimo! no permitas que la burocracia te quite la oportunidad de ayudar a tu hijo!!!!
Insiste, llama a diario, pero no te rindas!!!!
I am so happy you are joining along in the sewing!
And I have to say, I am so sorry for the insurance delays. I can imagine this is all emotional enough without having to worry about red tape too!
Hola Carmen, gracias por aceptar la invitacion a sembrar alegria a traves de una carta..."sembrar" alude a "hacer crecer", "crear con paciencia y perseverancia"...y hay mucho de ello en todo el proceso que has vivido en la recuperacion de la audicion de Luca...fuerza y confianza en que todo va a salir muy bien.
Un abrazo para los 2,
Clau.
Hola Carmen, acabo de descubrir tu blog y debo decirte que me ha emocionado leer lo que has escrito en él, eres una luchadora con ilusíones y siempre viendo lo positivo de la vida, así debe ser aunque no siempre vemos lo bueno que nos da la vida. Tambien haces unas reflexiones preciosas. Enhorabuena por ser como eres, aunque sólo te conozco por el blog transmites mucho con lo que escribes. Tu hijo es precioso y seguro que todo sale bien. Muchos besos desde Málaga, mucho ánimo y tampoco quiero olvidar decirte que tus bolsos son ideales.
Holaa,me alegra leerte de nuevo.
Siento mucho todo el papeleo inutil e innecesario que te toca hacer,tu meteles caña hasta que tengas lo que necesitas,ya sabes eso de " caña al mono que es de goma".
Despliega todo tu encanto y riegalo con un par de sonrisas y ya veras.
Ahora a cuidar de Luca he intenta no ponerte muy nerviosa.
Muchisimos besos para los 2.
Hola Carmen!:
soy Izaskun, no te conocia hasta que has dejado un comentario en mi blog, junto a la foto de mis mellizos. Gracias!
Luca es guapisimo! y tu eres una mujer muy valiente y luchadora, te admiro! He leido todo tu blog!
Apoyo tu decision sobre la intervencion de Luca (soy enfermera) y se que lo vais a conseguir! Teneis a alguien muy especial que cuida de vosotros!
Seguire visitandote, ya te he apuntado en mis visitas y si quieres podemos seguir en contacto.
Por cierto, tus bolsos y bolsitas me encantan!
Besicos desde Pamplona!
Izas:)
i emphathize with this frustration with the insurance companies. when ed had to have his appendix out, we were on the phone with the insurance for literally a year and a half after the operation... it can drive you crazy! even though it is frustrating i think it is good to be persistent and keep calling them... it sucks that you have to be so aggressive but sometimes that is the only way to go it seems! good luck with it, i am thinking of you. xox
Post a Comment