Saturday, August 19, 2006

Dr Davila, here is your purse

My friend just finished her PhD. She studies in a completely different area than me, working with nematodes, but we met in a plant anatomy class. Since she is not so familiar with plants we got together to study, and we became good friends. She is from Puerto Rico and works there at the University. She had to return to work last year even though she wasn't done with her studies. Now she is back, and she became Dr Davila. I am very happy for her.

Mi amiga acaba de conseguir su doctorado. Estudia algo completamente diferente de lo mio, trabaja con nematodos, pero nos conocimos en una clase de anatomia vegetal. Como ella no estaba tan familiarizada con plantas, nos juntamos a estudiar y nos hicimos buenas amigas. Ella es de Puerto Rico y trabaja alli en la Universidad. Tuvo que volver el anho pasado a trabajar aunque aun no habia acabado sus estudios. Ahora ha vuelto, y se ha convertido en la Dr Davila. Estoy muy contenta por ella.

I decided to make her a graduation/going away present. Along with a tissue holder I made previosly, I made her this purse with this pretty indian looking ribbon. I hope she likes it.

Decidi hacerle un regalo de graduacion/despedida. Junto con un bolsito para kleenex que ya hice, le he hecho este bolso con esta pasamaneria de estilo indio. Espero que le guste.





Wednesday, August 16, 2006

It's a wristlet world swap

Kelli at africankelli organized a fun swap with a touch of craftyness and a little bit of interesting stories behind. We had to create a wristlet for somebody that would represent the place where we come from, or in my case, where we live. Now she has put up a gallery at flickr with all the pictures of such amazing wristlets and the sories of the fun places that they represent. Check it out here.

Kelli de africankelli organizo un intercambio muy bueno de bolsitas con un toque de manualidades y ademas de historias interesantes. Teniamos que crear una bolsita de mano para alguien que representara el lugar de donde provenimos, o en mi caso, de donde vivimos. Ahora ha puesto una galeria de fotos en flickr con todas las fotos de estas bolsitas tan increibles y de todos las historias de lugares a las que representan. Mirala aqui.

Tuesday, August 15, 2006

New arrival, new goodbye

My sister had her baby finally! I am a happy aunt! I saw her over the webcam tonight and she is so beautiful!!! I am very excited because I will meet her pretty soon. I have some projects in mind for her so I better get back to crafting if I want to make it on time...
Mi hermana acaba de tener su bebe! Soy una tia feliz! La vi hace un ratito por la camara en internet y es preciosa!!!! Estoy emocionada porque la voy a conocer pronto. Tengo algunos proyectos en mente para ella asi que mas vale que me ponga manos a la obra o sino no me va a dar tiempo...

And I have a neighbour from China that I met through my good friend Hui, also from China. We live right across from each other but we only developed a relationship recently, when we started trying to comunicate in Chinese and using body language with her mom and dad. They are really good, they understand everything we say and we seem to understand them also. Her mom likes to knit and she made a nice sweater for my son in just a couple of days...so nice! then later I helped them buying a sewing machine since I had just bought one myself. Now they are leaving, moving out of Florida so I wanted to make something for them since they enjoy crafts and also they were so nice with all of us.

Y tengo una vecina de China que la conoci a traves de mi buena amiga Hui, tambien de China. Vivimos justo enfrente pero solo hemos empezado a ser amigos recientemente, cuando empezamos a intentar comunicarnos en Chino y usando lenguaje corporal con sus padres. Son muy majos, entienden todo lo que les decimos y parece que nosotros tambien les entendemos. A su madre le gusta tejer y ella le hizo un jersey muy bonito a mi hijo en solo un par de dias...que buena gente! entonces mas adelante les ayude a comprarse una maquina de coser ya que yo me acababa de comprar una. Ahora se van, se mudan de Florida y asi que les queria hacer algo ya que ellos disfrutan de cosas hechas a mano y a parte por haber sido tan majos con nosotros.

I made her potholder and a thing to hold a hot pan handle. I used the lefover fabric that I used for my purse, which were kitchen towels. I love this fabric!

Le hice un cacharro para agarrar cacerolas calientes y otro para el mango de la sarten caliente. Use lo que me quedaba de tela que antes habia usado para mi bolso, que eran toallas de cocina. Me encanta esta tela!



Monday, August 14, 2006

Whiplash: fashion surgery



whipup
This is my entry for this month's Whiplash competition: Wardrobe surgery.
I bought a pair of pants at the beginning of the summer thinking I was going to do something with them because they were too wide but I still bought them because they were a good deal and I liked the color. They have been sitting in my desk ever since and this month's competition was the perfect motivation to do something with them.

Esto es lo que presento para el concurso de Whiplash de este mes: wardrobe surgery (no se como traducirlo...operacion fondo de armario?? jeje). Compre unos pantalones al principio de verano pensando en hacer algo con ellos porque eran demasiado anchos pero aun asi los compre porque eran una ganaga y me gusto el color. HAn estado encima de mi escritorio desde entonces y el concurso de este mes de Whiplash ha sido la motivacion perfecta para hacer algo con ellos.

This is before:
Esto es el antes:


And this is after. Very simple changes, more in style, using the width of the pants I have made them so they are baggy but tight below the knees. The short version of the pants that we use for my hometown's moors and cristians outfits, especifically of the huestes del cadi moors pants. Now they feel very comfortable and I am planning to use them a lot.
Y esto es el despues. Muy simple el cambio, mas estilizados, aprovechando el ancho del pantalon los he hecho para que queden como bombachos. La version en corto de los pantalones que se usan en las fiestas de moros y cristianos de mi pueblo, en concreto los pantalones de moro de las huestes del cadi. Ahora estan muy comodos y los pienso usar mucho.


This entry would be in the category of refreshioning your wardrobe.
Esta entrada estaria en la categoria de dar un nuevo look mas actualizado a tus ropas.

Thursday, August 10, 2006

Superheroes

I found these stamps in the post office, aren't they great???
Encontre estos sellos en correos, estan chulisimos no??


I almost don't want to send them, specially because most of the letters go to the insurance company, or bills. I might have to write some surprise letters, old style (by hand!) so I can send them to someone special.
Casi no los quiero usar, sobretodo porque la mayoria de las cartas que mando van a la companhia de seguros o a pagar deudas. Deberia escribir una carta sorpresa a alguien, de la manera tradicional (a mano!) para que alguien especial los reciba.

And in crafty matters, I decided to make some tissue holders, this time for the typical kleenex, with the long rectangular shape. I used a wonderful ribbon that Gisele brought me from Brazil some time ago.
Y en lo que respecta a cosas hechas a mano, he estado haciendo nuevos bolsitos para kleenex, los que son alargaditos y rectangulares (los de toda la vida). He usado un lazo muy bonito que me regalo Gisele de Brazil hace algun tiempo.


More to come....
Mas dentro de poco...

Wednesday, August 09, 2006

Learning from my mistakes

In 2.5 weeks I will be reunited with part of my family, my parents and my sister and her family to welcome my sister's new sweety pie. I can't believe this family is growing so fast. She will be grandchild # 6 for my parents. She will be greatgranchild # 17 for my grandparents (if they were living). And so spread all over the world, the last 3 children are Sweadish, Italian and Northamerican. What happened to us?? We like it mixed I guess. We have a half german,two half mexicans, three half Northamericans and one mexican soon to come, among my parent's grandchildren! And my little sister is quite fond of an italian boy, just to add some more international theme around my family. Anyway, enough about statistics and I get to the point of all this. Knowing that I will see my mom and dad, I have decided to fianlly continue working on the quilt I was making for her last year.

En 2.5 semanas me reunire con parte de mi familia, mis padres y mi hermana y su familia para dar la bienvenida a el bomboncito de mi hermana. No me puedo creer que esta familia este creciendo tan rapidamente. Ella sera el nieto numero 6 para mis padres. Y sera el bisnieto numero 17 para mis abuelos (si vivieran). Y tan esparcidos por todo el mundo, los tres ultimos ninhos son Sueco, Italiana y Estadounidense. Que nos ha pasado??? Nos gusta la mexcla supongo. Tenemos una medio alemana, dos medio mexicanos, tres medio estadounidenses y uno mexicano que llegara pronto, todos estos son los nietos de mis padres!!! Y mi hermanita esta contenta con un chico italiano, para anhadir un toque mas internacional a la familia. Buesno, basta ya de estadisticas y voy al grano. Como se que vere a mis padres, he decidido ponerme a continuar con la colcha que le estaba haceidno a mi madre el anho pasado.

Let me tell you, I was writting my dissertation with a HUGE motivation:
No, si yo tenia una GRAN motivacion mientras escribia mi tesis doctoral:


However, it was hard to do and very stressful. But I found the best way to release my stress. I hand pieced this top of a quilt for my mom:

Pero aun asi era bastante estresante y dificil escribir. Pero encontre la mejor manera de relajarme. Hice la parte de arriba de una colcha para mi madre a mano:



I stopped there because the baby came soon after and then I haven't found the time, and I don't need more stress relief. But now that I will see her soon, I want to tell her that I have actually advanced some, since I am half way to finishing. I am working on the borders now, and I will stick to some thin ones because I don't want to make it too big. It will just be a quilt that goes on top of the bed and not hanging on the sides. She will use a white bed spread underneath.

Pare ahi porque el ninho llego pronto y desde entonces no he tenido tiempo, y ya no necesito relajarme del trabajo. Pero ahora la voy a ver pronto, y quiero decirle mama que tu colcha esta avanzando, ya que estoy a medio camino. Estoy trabajando en los bordes ahora, y voy a usar unos finitos porque no quiero que la colcha sea demasiado grande. Sera una colcha que cubrira la parte de arriba de la cama sin colgar por los lados. Ella podra otra colcha blanca debajo.

But now that I am more critical in quilting matters than I was a year ago, I realize there are so many parts of it that I would have done differently...but the fact is that I used two fabrics that are totally different, the white one is stiff and the red one is very soft. Big problem, because when trying to match hundreds of pieces and corners, the red one tends to strech more than the white, and of course, they never match. This is a big mistake on my part, but the truth is that when I saw those fabrics in the store I bought them without thinking what was I going to make with them. Then the quilt idea came along. Plus I just never think about those sorts of things...maybe I should be more careful the next time when selecting the materials and I will get better results. My only option at this point to make it look ok is to add a lot of quilting on top of it that will take care of the wrinkles, and the little gaps or missing corners here and there that are driving me crazy...

Pero ahora que soy mas critica en eso del quilting que hace un anho, me doy cuenta que hubiera hecho muchas cosas diferentes..pero la verdad es que use dos telas que son totalmente diferentes, la blanca es muy tiesa y la roja es muy suave. Un gran problema, porque cuando intento hacer que cientos de piezas coincidan y sus esquinas, la roja tiende a estirarse mas que la blanca, y claro, nunca coinciden. Esto fue un gran fallo por mi parte, pero la verdad es que cuando vi esas telas en la tienda las compre sin pensar lo que iba a hacer con ellas. Entonces pense en hacer la colcha. Ademas nunca pienso en esas cosas...quizas deberia prestar mas atencion la proxima vez para que me salgan mejor las cosas. Mi unica opcion ahora para que quede bien es hacer mucho acolchado por encima para que no se vean arrugas, y los huequitos que quedan por en medio o las esquinas que ahora me estan volviendo loca...

Monday, August 07, 2006

One done four to go

I got this in the mail today. Needless to say, I am soooo happy! All the things that Autum sent me are just amazing. And she gave me many ideas of cute things to make as presents! Ohhh more presents for my long list :) Thank you so much Autum! I love it!

Hoy me llego esto en el correo. No hace falta que lo diga, estoy mas contenta! Todas las cosas que Autum me mando son increibles. Y me ha dado muchas ideas de cosas bonitas que se pueden hacer como regalos! Ohhh mas regalos para mi larga lista :) Muchisimas gracias Autum! Me encanta!

I have also finished one of the 5 quilts I am concurrently working on. One of the baby quilts. I am happy with the final result, with lots of machine quilting and a new stitch that I hadn't even realized I had in my new machine. I just now need to attach a signature and send it, the hardest part (I procrastinate a lot to go to the post office for some reason).

Tambien he acabado una de las 5 colchas en las que estoy trabajando a la vez. Una de las colchas para bebe. Estoy contenta con el resultado final, con mucho quilting a maquina y con una nueva puntada que no sabia ni que tenia en mi maquina nueva. Solo me queda ponerle la firma por detras y mandarla, la parte mas dificil (no se porque pero me cuesta mucho ir a correos, siempre lo dejo para mas tarde).





Tuesday, August 01, 2006

The place where I live

I live in Florida, US, but unfortunatelly not so close to the beach. I was born and raised very close to the beach, and the Mediterranean Sea is something I really miss. If I only lived a bit closer to the coast... I can't really complain because in a 1.5-2 h drive I can see either the Atlantic Ocean or the Gulf of Mexico. But still that doesn't happen very often, only 3-4 times a year. At the most. So far I think I went to the beach for 2 days in New Year's, that's it.
During the years I spent here however, I became very close to this particular plant that grows in the beach, specifically on top of the dunes. This plant is named Sea Oats and I know a lot about them, I researched about them. Thanks to them I got to visit the beach a few times, just a few hard work beach days. These photos down here are Sea Oats.
Vivo en Florida, EEUU, pero por desgracia no muy cerca de la playa. Naci y creci al ladito de la playa, y el Mar Mediterraneo es algo que echo mucho de menos. Si viviera mas cerca de la costa estaria encantada...la verdad es que no me puedo quejar porque solo en 1.5-2 h estoy en el Oceano Atlantico o en el Golfo de Mexico. Pero aun asi eso no pasa muy a menudo, solo de 3 a 4 veces al anho. Lo maximo. Creo que este anho solo fui a pasar dos dias por Anho Nuevo, eso es todo.
Pero durante los anhos que he pasado aqui, me he familiaridazo mucho con esta planta en particular que crece en la playa, en concreto encima de las dunas. Estas plantas se llaman Sea Oats (Avenas de Mar) y se mucho de ellas, investigue sobre ellas. Gracias a ellas visite la playa varias veces, solo unas cuantos dias de duro trabajo en la playa. Estas fotos de aqui abajo son Sea Oats.


My creation

Inspired by all this I decided to make my wristlet to Lori representing a beach in Florida with Sea Oats. I embroidered the Seat Oats the best way I could remember them, in the dune. I also made sure I had an Ocean, birds and sand and lined it with a flowery fabric that I love. I hope she likes it.
Inspirada por todo esto decidi hacer mi bolsita de mano para Lori que representase una playa en Florida con Sea Oats. Borde los Sea Oats de la mejor manera como los recordaba, en la duna. Tambien me asegure de que tuviera un Oceano, pajaritos y arena y por dentro puse una tela de flores que me encanta. Espero que le guste.


I am also trying new labels with my blog name, they didn't come out very clear, I might have to play some more with the colors. To learn how to make these labels you can find it here.
Tambien estoy intentando hacer etiquetas con el nombre de mi blog, pero no han salido muy claras, tendre que seguir jugando con los colores. Para aprender como hacer etiquetas de este tipo puedes ir aqui.


And this is a tissue paper holder, inspired in my previous home, Japan.
Y este es un bolsito para panhuelos de papel, inspirado en mi antiguo hogar, Japon.

Monday, July 31, 2006

Happy Monday

Today it's Monday and I am full of energy to start this week.
I got good news this morning too. My first publication in a scientific peer review journal has been accepted with minor revisions. That means I should be able to have it ready for publication pretty soon. I have been waiting for this since January, so it's a great relief.
Hoy es lunes y estoy llena de energia para empezar la semana. Tambien recibi buenas noticias esta manhana. Mi primera publicacion en una revista cientifica ha sido aceptada con revisiones minimas. Eso significa que deberia poder acabarlo y tenerlo publicado pronto. He esperado desde Enero a recibir esta noticia, asi que me siento muy aliviada.

Yesterday our quilting group got together again. We have some new members and the girls have been really active! Always new projects, good food and good chats. We will get a post soon at Minerva's circle, along with a good recipe of a merengue cake that Pilar prepare...mmmm...so good!.
Ayer nuestro grupo de quilting se junto de nuevo. Tenemos nuevos miembros y las chicas han estado muy activas! Siempre con proyectos nuevos, buena comida y buenas conversaciones. Pronto habra un post sobre eso en Minerva's circle, junto con una receta riquisima de un pastel de merengue que hizo Pilar....mmmm...que rico!

Updates...my digital camera is not broken, actually it never was! It was the new batteries that were failing, and a set of new batteries fixed the problem. I am happy about that, I felt really lost without a camera...ah! I won a price in Whiplash thanks to this cocktail purse! and so did my friend Gisele! That was a highlight of last week! And about my projects, I am almost done with my wristlet and also with this pink baby quilt. I hope to be more productive this week though.
Also one of our neighbours just went to Japan today, to Kyoto. I lend him my travel guide and told him about Kyoto, one of the most beautiful cities I have ever been to. Oh! So many good memories came back to me! I spent 3 years in Japan and I got to travel 4 times to Kyoto-Osaka-Nara area. I have fond memories of all those trips, because the first time I went with the Japanese language class, the second time, with my cousin (mom of Noah) and I had to be the interpreter, and belive me, I wasn't so good in Japanese back then! Then I went again with my sister and her husband and then again with my parents. It was different in every ocasion, and special in all. I so want to go back there one day! And bring my baby to show him the country where I met his daddy. Maybe later on, when he can apreciate it better. And here is what I have hanging next to my computer/craft desk, a fabrics of Japanese women making quilts. Why wasn't I so crafty back when I was living in Japan??? I would have spent all my money in Japanese books and cute stuff! Oh well, I have to go back.
Novedades...mi camara digital no esta rota, nunca lo estuvo! Eran las pilas uqe puse queno funcionaban y cuando las cambie, se soluciono el problema. Estoy contenta, o se que haria sin mi camara...ah! Gane un premio en el consurso de Whiplash gracias a este bolsito! y tambien gano mi amiga Gisele! Eso fue estupendo! Y sobre mis proyectos, casi he acabado con la bolsita de mano y tambien con esta mantita rosa. Aun asi, espero ser mas productiva esta semana.
Tambien uno de mis vecinos se fue hoy a Japon, a Kyoto. Le preste mi guia de Japon y le conte sobre Kyoto, una de las ciudades mas bonitas que jamas he visitado. Oh! Tantas buenos recuerdos! Pase 3 anhos en Japon y llegue a viajar 4 veces al area de Kyoto-Osaka-Nara. Tengo muy buenos recuerdos de esos viajes, porque la primera vez fui con el grupo de la clase de Japones, la segunda vez, con mi prima (la mama de Noah) y tuve que ser la traductora, y creerme, no es que se me diera muy bien el Japones por aquel entonces! Entonces volvi a ir con mi hermana y su marido y luego de nuevo con mis padres. Fue diferente en cada ocasion, y especial en cada una. Tengo tantas ganas de volver algun dia! Y de llevar a mi ninho y ensenharle el pais donde conoci a su papa. Quizas mas adelante, cuando lo pueda apreciar mas. Y aqui os ensenho lo que tengo colgado en mi pared al lado de mi mesa de ordenador/manualidades, una tela con mujeres Japonesas haciendo quilts. Porque no estaba yo en lo de las manualidades cuando vivia en Japon??? Me hubiera gastado todo mi dinero en libros y en cosas chulas. Que le vamos a hacer, habra que volver.


Tuesday, July 25, 2006

Do I like it...or not?

I have finished one of the placemats I started a few weeks ago. It become really puffy and my quilting style is kind of crazy. I was just experimenting using a walking foot (didn't do it right the first time and was shaking the sewing machine like crazy, then I used the wrong stitch and broke my needle and I bent the automatic threader...mmmm....not good). Well the machine didn't break at least, it looks like it's fine now, the foot too (don't worry Gisele). Now, do I like how the placemat looks? I am not sure..not much at the beginning and now it's growing on me a bit more. Maybe tomorrow I will look at it with different eyes. I am still debating if I should do all of them the same way or if I should continue experimenting. I am going to think that through with my pillow tonight.
He acabado uno de los mantelitos individuales que empece hace unas semanas. Esta muy abultado y mi estilo de quiulting es un poco a lo loco. Estaba probando como salia con un pie para quilting (no lo hice bien y la maquina empezo a menearse como loca, entonces use la puntada equivocada y rompi la aguja y he doblado el enhebrador automatico...mmmm...muy mal). Bueno, por lo menos la maquina no se ha roto, y parece que el enhebrador funciona bien, el pie tambien (no te preocupes Gisele). Ahora, me gusta como ha quedado el mantelito? No se...no mucho al principio pero ya ha empezado a gustarme mas. Quizas manhana lo vea con otros ojos. Aun estoy pensando si deberia hacer todos los mantelitos iguales o si deberia seguir probando. Tengo que pensarlo con la almohada esta noche.


This is what I was up to on Sunday. And I have also started cutting the fabrics for my wristlet swap! yeah! I am excited about that one.
Esto es lo que hice el domingo. Y tambien he empezado a cortar las telas para mi intercambio de bolsito de mano! Ole! Estoy contenta con ese proyecto.

Sunday, July 23, 2006

Meet Patricia

It seems that lately most of the people around me are finishing their PhD. Most of us came at the same time and after 4.5-5.5 years everybody seem to finish. I finished one month before my baby was born, that was my great motivation. It was perfect timing, I was so glad to have all my time to spend just with him instead of with my papers! Actually I still have a couple of papers to work on, but it's in a much more relaxed way.
Parece que ultimamente la mayoria de la gente que me rodea esta acabando su doctorado. La mayoria llegaron a la vez que yo y 4.5-5.5 anhos despues todo el mundo parece estar acabando. Yo acabe el mio un mes antes de que naciese mi bebe, fue mi gran motivacion. Fue el momento perfecto, estaba tan contenta de poder pasar cada minuto con mi ninho en lugar de con mis articulos! Bueno, aun tengo un par de articulos que mandar a publicar, pero de manera mucho mas relajada

One of my friends (the one getting the brown bag) came at the same time as me but she wasn't lucky at all with her advisors. It's amazing how some people want to make your life difficult and make you suffer for no clear reason. Science sometimes is like this, there are a lot of people with huge egoes and that think about graduate students as slaves. It's bad. I hope she can make it and finish soon. We will have a big party to celebrate it, she deserves it.
Una de mis amigas (a la que le regale el bolso marron) vino a la vez que yo pero ella no fue muy afortunada con sus profesores. Es increible como algunas personas quieren hacerte la vida dificil y hacerte sufrir por ninguna razon aparente. La ciencia a veces es asi, hay mucha gente egocentrica que piensan que estudiantes de dotorado/master son esclavos. Es terrible. Espero que lo consiga y acabe pronto. Tendremos una gran fiesta para celebrarlo, se lo merece.

My sister is also finishing but she is also having a baby soon. She changed projects several times and location so it's been hard, and now it seems that she is always working very hard trying to get most of this done before my I'm-sure-beautiful niece is born. She is very close to the end, hopefully we will be both phd stay-home moms. I'm looking forward to that so she can start using her sewing machine some more.
Mi hermana tambien esta acabando pero ademas esta a punto de tener un bebe. Cambio de proyecto varias veces y de lugar de trabajo asi que no ha sido facil, y ahora parece que siempre esta trabajando muy duro para acabar la mayoria antes de que mi estoy-segura-que-guapisima sobrina nazca. Esta muy cerca del final, asi que espero que pronto las dos seamos doctoras-amas de casa. Tengo muchas ganas de que eso llegue para que empiece a usar mas su maquina de coser.

My husband is also in the same boat, now realizing that the deadlines are right around the corner. Let's see how this end of the year goes. Looking forward to Christmas in Spain.
Mi marido tambien esta en lo mismo, ahora dandose cuenta de que las fechas de entrega estan ahi mismo. A ver como acaba el anho. Estoy deseando que lleguen las Navidades en Espanha.

And finally, my last doll, following Hillary's bunny pattern from the put together pattern booklet #1. It was very easy and fast. Meet Patricia. She has cute shoes.
Y finalmente, mi ultima munheca, siguiendo el patron del conejito de Hillary del libro de patrones #1. Fue muy facil y rapido. Conoce a Patricia. Tiene unos zapatitos muy bonitos.


Thursday, July 20, 2006

Bag # 3, more stuffies to make and camera crisis

Ok, the title of this post tells it all. I have finished my bag # 3 following the tutorial by tiny happy. Super easy and beautiful results. This one is for my friend who loved my bag when she saw it. The problem I have with this bag is that I bought a denim type fabric for the lining and even though it looks pretty good, my fingers were turning blue as I was assembling...agggrrrr!!! I am not sure if it's going to make everything blue! Should I wash it or put it in water with vinergar to fix the colors?? I am just afraid that the brown part (made also with kitchen towels) will get messed up...anyways, I hope she likes it...I made a pocket for the cell phone too.
Ok, el titulo de este post lo dice todo. He acabado el bolso numero 3 siguiendo el tutorial de tiny happy. Muy facil y resulta muy bonita. Esta es para una amiga a quien le encanto mi bolso cuando lo vio. El problema que tengo con este bolso es que compre una tela vaquera para la parte de detro y aunque resulta bastante bonita, mis dedos se volvieron azules mientras la montaba....aaaggggrrrr!!! No estoy segura de si va a tenhir todo de azul! Deberia lavarla o ponerla en agua con vinagre para fijar los colores?? Lo unico es que tengo miedo de que la parte marron (que son toallas de cocina) se estropeen...de todos modos espero que le guste...hice un bolsillo para el mobil tambien.





I also got this in the mail a couple of days ago...time to start a new softie.
Tambien recibi esto en el correo hace un par de dias....es hora de empezar un munheco nuevo.


And the bad news are that my digital camera is not working anymore, it shows like its working and when you are getting ready to take a picture it says no battery and it goes off...even with new batteries....so I had to take these not so nice pictures with my camcorder.
Y las malas noticias son que mi camara digital no funciona ya, parece que esta funcionando y cuando te dispones a tomar una foto parece que no tiene pilas y se apaga...aunque tenga pilas nuevas....asi que he tenido que hacer estas fotos que no estan muy bien con mi videocamara.

Tuesday, July 18, 2006

Welcome to the world, Noah

My little nefew Noah (not Nils as I thought!!!) was born today in Sweden. I am so happy! We didn't even know that it was going to be a boy although that's what I thought. We are very excited about his arrival and looking forward to see his pictures with his parents.
And this is just a corner of what's going all the way to Sweden, one of these days. When I finish it...

Mi sobrinito Noah (no Nils como pense antes!!!) nacio hoy en Suecia. Estoy mas contenta! No sabiamos lo que iba a ser, aunque yo ya me imaginaba que iba a ser ninho. Estamos muy emocionados por su llegada y tenemos muchas ganas de ver sus fotos con sus padres.
Y esta es la esquina de lo que les va a llegar a Suecia, uno de estos dias. Cuando lo acabe...





Ahhh! update!!!
My friend also had her baby Julia!! What a surprise! These babies came earlier! I better get back to finishing her quilt...I am double super excited today, so many good news!
Ahhh! Algo nuevo!!!
Mi amiga tambien ha tenido a su hija Julia!! Que sorpresa! Estos bebes se han adelantado! Sera mejor que me ponga a acabar su edredon...estoy super doblemente emocionada hoy, tantas noticias buenas!!

Monday, July 17, 2006

Baby quilts

Last week when I got my new sewing machine I decided to start those two baby quilts that I am planning to give to two new babies that will be born soon. I was very happy when I found such colorful fabrics a couple of months ago so I just needed to figure out the design, and since they were so colorful I decided they would be unisex. As time went by I found out one of those babies was going to be a boy and the other one a girl. I thought it would be nice to make the same quilt with just a different base color to see how different they look. This is what I came up with:

La semana pasada cuando compre mi nueva maquina de coser decidi empezar esas dos mantitas para dos bebes que van a nacer pronto. Estaba encantada de haber encontrado telas tan coloridas hace un par de meses asi que solo me quedaba decidir el disenho, y como tenian tantos colores decidi que iban a ser unisex. Segun paso el tiempo descubri que uno iba a ser un ninho y el otro una ninha. Pense que seria chulo hacer la misma manta cambiando el color de fondo para ver como se veian al compararlas. Esto es lo que hice:



Now I have to figure ot the backing and then I will do some quilting with my machine for the very first time...let's see how that goes. I don't have a walking foot so I am not sure if it will work without it, but I have to give it a try. I was experimenting last night with the free hand quilting motion but it was quite a disaster, I think that is a very difficult thing to do because since it's hard to control de speed in which you move your fabrics, the stitch lenght varies quite a bit. Maybe as I get better at this I will be able to do it, but not now...

Ahora tengo que ver como voy a hacer la parte de atras y entonces hare el acolchado con la maquina por primera vez...a ver como me sale. No tengo un pie de acolchar asi que no estoy segura de que me vaya a salir bien, pero tengo que intentarlo. Estaba probando anoche con el pie de manos libres para acolchar y fue un desastre, creo que es dificil porque como es dificil controlar la velocidad en la que mueves las telas, la longitud de la puntada varia bastante. Quizas cuando sea mas diestra en esto me saldra bien, pero ahora no....

Wednesday, July 12, 2006

Cocktail purse



whipup


This is my entry for the Whiplash competition over at Whip up. I decided to make a cocktail purse. I call it like that because it is just a small size purse that I would take to a cocktail with the minimum things one girl needs, in my case, my glasses and maybe my keys, but others may want to put also their cell phones and lipstick.
I like the way it turned out with the ruffles in the front and the decorative stiches in the back (using my new sewing machine!). It's a quilted purse and I spent a lot of time making its little details, therefore I guess this should go into the FANCY category. I am happy with the final result. Now I want to go to a cocktail party!

Esta es mi participacion en el concurso de Whiplash en Whip up. He decidido hacer un bolso de cocktel. Lo llamo asi porque es pequenhito y yo me lo llevaria a un cocktel con lo minimo que una chica necesitase, en mi caso, mis gafas y quizas las llaves, pero otros pueden usarlo para el mobil y la barra de labios.
Me gusta como ha quedado con los adornos de alante y con las puntadas decorativas por detras (usando mi nueva maquina de coser!!). Es acolchado y me he tirado un buen rato haciendo los detallines, asi que creo que este bolso deberia ir a la categoria de "FANCY". Estoy contenta con el resultado final. Ahora me quiero ir a un cocktel!!!!
.

Details front: ruffles and quilting.
Detalles de alante: adornos, acolchado.


Stitches in the back:
Puntadas de atras:


Details: Pocket inside, closure and hooks for the handle.
Detalles: bolsillo de dentro, corchete y enganches para el asa.

Tuesday, July 11, 2006

Minerva's circle

We started our "friend's blog" a week ago. And this week we are starting to see post from the different girls in our group. Go check Minerva's circle to see the wonderful quilts they made or are making! Really beautiful!
Empezamos un "blog entre amigas" hace una semana. Y esta semana ya se empiezan a ver posts de diferentes amigas del grupo. Ir a Minerva's circle para poder ver los edredones tan increibles que han hecho o estan haciendo.

Even though today is not Friday (following the WIP(work in progress) theme that many crafty bloggers follow, I would like to show my work in progress today. A new baby quilt. Actually I will try to make to similar ones at the same time. This is just how I cut the fabrics and how I organized them and labeled them so that I wouldn't go crazy with the complicated puzzle that I have created as a pattern.
Aunque hoy no sea Viernes (siguiendo el tema WIP (trabajo en proceso)que muchas bloggers siguen, me gustaria ensenhar mi trabajo en proceso hoy. Es uun edredon de bebe. De hecho voy a intentar hacer dos a la vez. Esto es como he cortado las telas y como las he organizado y numerado para no volverme loca con el patron tan complicado como un puzzle que he disenhado.


This is how it would look when I put the strips together, but I am thinking to add stripes of solid colors in between so it is not so busy. What do you think?
Asi es como quedara cuando una las tiras, pero estoy pensando en anhadir tiras de colores solidos entre medias para que simplificarlo un poco. Que pensais?

Sunday, July 09, 2006

Meet Julia

I got so excited the other day starting this embroidered doll, that even though it was looking kind of chubby I decided to continue and make a nice baby present for a soon-to-be-born baby girl. I found out several things that I would like to improve for the next time but in general I was satisfied with the final result. She has a gingle bell inside and that lovely ribbon that I bought online not long ago.

Me emocione tanto el otro dia empezando esta munheca bordada, que aunque estaba resultando un poco gordita decidi continuar y hacer un bonito regalo a una bebesita que nacera pronto. Me he dado cuenta de varias cosas que cambiaria pero bueno, eso sera la proxima vez, porque en general estoy satisfecha con el resultado final. Tienen un cascabel dentro y ese lazo tan bonito que compre opr internet no hace mucho.


Friday, July 07, 2006

Jumping up and down

That's how I was last night after I finished this:
Pegando botes...asi es como estaba yo ayer despues de acabar esto:


As I previously mentioned, I signed up to the wristlet swap that Kelli organized. I wanted to try first doing a pouch to see how it comes out, because I have never put a zipper with a sewing machine and on top of that I am getting familiarized with my new sewing machine. I used Thimble's wonderful tutorial.
Como mencione antes, me apunte al wristlet swap que Kelli organizo. Queria intentar hacer una bolsita para ver como salia, porque nunca he cosido una cremallera a maquina y ademas me estoy familiarizando con mi nueva maquina de coser. Use el maravilloso tutorial de Thimble.

I made that pouch for someone to put his table tennis balls in. That is also the stencil I did with the freezer paper.
Hice esta bolsita para alguien para que ponga sus pelotas de pinpon. Tambien tiene la plantilla que hice con papel de congelar.

Thursday, July 06, 2006

I am ready to rock!

Oh I am so happy!! I finally got my new sewing machine...
Que alegria! Por fin me llego mi nueva maquina de coser...


And fortunatelly I had the placemats cut and ready to sew so I could try it. It is awsome! So easy with a machine that works like silk...I am going to start making more things just to be able to use it :)
Y por suerte tenia cortados los pedacitos para hacer dos mantelitos individuales y la estrene. Es increible! Tan facil con una maquina que funciona como la seda...voy a empezar a hacer mas cosas solo para usarla :)


I also got to chat with my friend today, she is having a baby and oh!! to my surprise it's one month earlier than I thought!! And I have so many projects in my mind for that little baby girl! Good that I am almost done with my embroidered doll. I like how it's coming out. More about that coming soon.
Tambien hoy hable con mi amiga por el chat, va a tener un bebe y oh!! para mi sorpresa va a nacer un mes antes de lo que yo pensaba!! Y tengo tantos proyectos en mente para esa ninha! Menos mal que tengo mi munheca bordada casi acabada. Me gusta como esta quedando. Mas sobre eso dentro de poco.

Wednesday, July 05, 2006

Taking over embroidery

Before I continue with my projects, as I said I would last month...the "finish what you have" month...I decided to take over another new thing, something I had never tried before, embroidery. I love learning new stitches, and I have this wonderful book about how to make doll clothes where all these different stitches are explained. Remembering this post by Hillary I decided to make this:

Antes de seguir con los proyectos empezados, como dije el mes pasado...el mes de "acaba lo que has empezado"...he decidido empezar algo nuevo, algo que nunca habia intentado antes, bordado. Me encanta aprender nuevas puntadas, y tengo este libro tan chulo de como hacer ropas de munhecas donde explican como hacer diferentes puntadas. Recordando este post de Hillary he decidido hacer esto:


But as you can see the stitches are too thick and she looks kind of fat. So I made a stop here and decided to see if I can do it thinner like she did. I think I got it:

Pero como podeis ver las puntadas son demasiado gruesas y parece un poco gorda. Asi que he parado aqui y he decidido a ver si lo puedo hacer mas fino. Creo que lo consegui:



I am still planning on finishing up my chubby doll.

Aun pienso en acabar mi munheca gordita.

Tuesday, July 04, 2006

Happy Independence Day

Happy 4th of July!
Here is a national holiday, independence day and we celebrated it going to a party last night. We go there every year. It's a huge party at a family's home, friends of my friend who live in front of a beautiful lake. They have an amazing house, but the best part is that they share this evening with hundreds of people. It's a pot luck so we all have to share a dish and then most people play musical instruments, and they gather in the different rooms of the house and even outside to play. As they start playing more people with more instruments join and it is wonderful. At the end of the night there are fireworks in the city that can be viewed perfectly through the lake. We are just expectators but we love it! I wish I knew how to play any kind of instrument.
Maybe my son will one day...he was very entertained as you can see in this picture:

Feliz 4 de Julio!
Aqui es fiesta nacional, dia de la independencia y lo celebramos yendo a una fiesta anoche. Vamos alli todos los anhos. Es una fiesta enorme en la casa de una familia, unos amigos de mi amiga que viven en frente de un lago precioso. Tienen una casa increible, pero lo mejor es que comparten esa noche con cientos de personas. Es una fiesta en la que se comparten platos de todo tipo y luego la mayoria de la gente toca instrumentos musicales, y se van juntando en habitaciones de la casa e incluso fuera a tocar. Cuando empiezan a tocar mas personas con instrumentos se les van uniendo y es una pasada. Al final de la noche hay fuegos artificiales en la ciudad y se ven perfectamente a traves del lago. Nosotros no somos mas que expectadores pero nos encanta! Me gustaria saber como tocar un instrumento musical. Quizas algun dia mi hijo aprenda...el estaba muy integrado como se ve en esta foto:



And in honor of this american holiday I made this cool picture with a photo I took of my husband and son (my husband wearing blue and the red stroller of my son who was wearing orange pants). Obviously this is just a portion of the picture that I modified, I streched it following this explanation by Amy. It's so cool!

Y en honor a esta celebracion americana he hecho esta foto tan chula con uina foto que hice de mi marido y mi hijo (mi marido llevaba una camisa azul claro y el cochecito de mi hijo es rojo y el llevaba pantalones naranjas). Obviamente esto no es mas que una parte de esa foto que he estirado siguiendo esta explicacion de Amy. Es una pasada!


And my ongoing project, the placemats. Purples and greens are ready to be sewn. Now I need my new sewing machine to arrive!!!

Y el proyecto que sigo haciendo, los mantelitos individuales. Morados y verdes que estan listos para ser cosidos. Ahora necesito que llegue mi nueva maquina de coser!!!!

Sunday, July 02, 2006

New blog

Today my friends and I have officially launched our new community blog "Minerva's circle". I have posted about our meeting today, at my place, always fun.

Hoy mis amigas y yo hemos empezado oficialmente nuestro blog en comun "Minerva's circle". He puesto algo sobre nuestra reunion de hoy, en mi casa, divertida como siempre.

On my personal crafty achievements of the week...well I guess I shouldn't say achievements, I have not really done much...other than finishing up sewing a quilt that now needs to be quilted (I won't show that one because it is a surprise) and I have been quilting another one that is just going slow.

Sobre mis hazanhas manuales de la semana...bueno no deberia llamarlas hazanhas porque no he avanzado mucho....mas que he acabado de coser un edredon que ahora me queda la parte de acolcharlo (no voy a poner una foto porque es una sorpresa) y he estado trabajando en el acolchado de otro edredon, pero eso esta yendo lento.

Take a look to my next project, a little pouch with this freezer paper stencil. I bought more colors to make more stencils in different fabrics, it's easy and fun.

Mirad este proyecto, un bolsito hecho con esta plantilla de papel de congelar. Compre mas colores para hacer mas plantillas en telas diferentes, es facil y divertido.