Hi! I am here! I didn't go anywhere! And I am here to do a quick recap of our lives in the past few months I've been away from my little internet space. I guess my last post was in January right in the middle of our winter and my second semester at school. I was very busy and increasingly stressed out with classwork, clinic and just getting all those new ideas and concepts inside my head. In the meantime, Luca finished his last semester at his oral school and he graduated with amazing speech, language and great life skills that will serve him well. It has been a whirlwind of things and a learning process, also to get used to living under the stress and to learn to find time to study and to the things that demand my attention without forgetting the important things in life. It has been a juggling act but it is working out and I couldn't be happier. I love learning about audiology and I am eager to become an audiologist. It is amazing how much I have learned in just a year and I can't wait to be done and ready with all the skills needed to become a good audiologist.
I have also been very lucky to have so many family visits that this has been an intense summer with lots of good memories to be kept. All 4 of Luca's grandparents were in town for his graduation and so was his aunt. It was a special day, he gave a beautiful speech and made me very proud. It is hard to leave that school that has been our home for the past 3.5 years, but I am sure we will both spend many more hours visiting around there. It is nerve-racking to get into the next stage, the real school, that even though he is getting lots of help and support, it won't be like his oral school, it will be more like real life. We will see what experiences we will live this year, I am looking forward to it.
And about my summer it's been great! I have seen 2 of my sisters and their families and had my parents for a long time by my side, so I am as happy as can be! And I am doing a practicum at a clinic that is a non profit and I LOVE it! I have so much fun there that I am always looking forward to going to work! I wish my real job is something like that, a place that is full of activity but surrounded by great people and with possibility to make people cry of happiness. What a great feeling.
And that's it for today, I have lots of things in my mind I want to share, now it's a matter to find the strength to do it..can't promise anything...
Hola! Estoy aquí! Y no voy a ninguna parte! Y estoy aquí para hacer un resumen rápido de nuestras vidas en los últimos meses he estado fuera de mi pequeño espacio en internet. Creo que mi último mensaje fue en enero en pleno invierno y en mi segundo semestre en la escuela. Estuve muy ocupada y cada vez más estresada con las clases, clínica y tratando retener todas esas nuevas ideas y conceptos dentro de mi cabeza. Mientras tanto, Luca terminó su último semestre en la escuela oral y se graduó con habla y lenguaje increíbles, y con grandes habilidades que le serán muy útiles en su vida. Ha sido un torbellino de cosas y un proceso de aprendizaje, también el acostumbrarme a vivir bajo estrés y aprender a encontrar tiempo para estudiar y a dedicar tiempo a las cosas que requieren mi atención sin olvidar las cosas importantes en la vida. Ha sido como hacer juegos malabares, pero está funcionando y no podría estar más feliz. Me encanta aprender sobre audiología y estoy ansiosa por convertirme en una audióloga. Es increíble lo mucho que he aprendido en tan sólo un año y me muero de ganas de acabar para ser una buena audióloga.
También he tenido la suerte de tener muchas visitas familiares y este ha sido un verano intenso, con un montón de buenos recuerdos. Los 4 abuelos de Luca vinieron para su graduación y también su tía. Fue un día especial, dio un discurso muy bonito y me hizo sentir muy orgullosa. Es difícil salir de esa escuela que ha sido nuestro hogar durante los últimos 3,5 años, pero estoy segura de que ambos pasaremos muchas más horas de visita por allí. Es estresante entrar en la siguiente etapa, la escuela regular, que a pesar de que va a recibir mucha ayuda y apoyo allí, no va a ser como su escuela oral, sino que será más como la vida real. Vamos a ver qué experiencias nos aguardan este año, estoy deseando que llegue.
Y sobre mi verano ha sido genial! He visto a 2 de mis hermanas y sus familias y estuvieron mis padres durante mucho tiempo a mi lado, así que estoy tan feliz como una perdiz! Y ahora estoy haciendo unas practicas en una clínica que es una ONG, y me encanta! Me divierto mucho así que siempre estoy con ganas de ir a trabajar! Me gustaría que mi trabajo de verdad fuera así, un lugar que este lleno de actividad, pero rodeado de buenas personas y con posibilidad de hacer llorar a la gente de felicidad. ¡Qué gran sensación!.
Y eso es todo por hoy, tengo un montón de cosas en mi mente que quiero compartir, pero es cuestión de encontrar la fuerza para hacerlo... no puedo prometer nada ...
Welcome to my blog. I am enjoying experimenting with different forms of art and crafts and talking about my son and his journey through the hearing world. Please feel free to leave comments :) And thank you for visiting my blog!
Wednesday, July 24, 2013
Thursday, January 17, 2013
New ideas
When I was a kid, I took a lot of painting/drawing lessons. I always liked art and apparently I had a good eye for it. My sister tells me that the teacher was impressed with the way I saw things and I was able to draw them, with perspective in a more advanced way than my peers. I don't remember it, I just remember that I enjoyed it, that I learned how to draw with carbon and also how to paint with oil paint. I made some beautiful paintings that my parents must have somewhere, and I even won some awards in painting contests. Somewhere in my teenage years, I stopped doing it, and even though I would have studied fine arts if I they had offered it in my hometown, in a way I am glad I didn't. I enjoy creating as a hobby but I am glad I have been able to become a scientist and now a health care professional. But now, I am surprised because Luca has the same sense as I did to make portraits of the things that surround him. He blew me away yesterday with a side view of the freezer door open. He has an amazing capacity to translate something into its visual representation. And I feel he is just like I was when I was a kid. I really want to nurture that aspect about him, as I know he will enjoy it so much! so my new greatest idea, since I can't find a place to take him for drawing classes, is that I will start teaching him. I already have a plan, I also got a book from the library, and it is just a matter to consistently follow it and to find the right time to do it. And of course, continue with everything else. I guess I am going through a "growth spur" here :)
Cuando era pequeña, hice muchas clases de pintura y dibujo. Siempre me gusto el arte y por lo visto tenia buen ojo para eso. Mi hermana me dice que el profesor de pintura estaba impresionado de lo bien que dibujaba en perspectiva, ara mi edad. No me acuerdo, solo me acuerdo de que me gustaba, de que aprendí a dibujar con carboncillo y a pintar con óleo. Hice unos cuadros muy bonitos que mis padres deben tener guardados, e incluso gane algún premio en concursos de pintura. Cuando me hice adolescente, lo deje, y aunque me hubiera gustado estudiar bellas artes si lo hubieran ofrecido en mi ciudad, en cierto modo estoy contenta de que no lo hice. Me gusta crear como hobby pero estoy contenta de haberme convertido en científica y ahora profesional de la salud. Pero ahora, estoy sorprendida porque Luca tiene el mismo sentido de representación de lo que le rodea como yo. Ayer alucine porque dibujo la puerta del congelador abierta y de perfil. Tiene una capacidad alucinante de traducir lo que ve en dibujos. Y creo que es como yo era cuando era pequeña. Así que quiero animarle a que desarrolle su faceta artística, y se que lo va a disfrutar mucho! así que mi gran idea es, que ya que no encuentro un lugar donde llevarle por aquí cerca a clases de dibujo, le voy a enseñar yo. Ya tengo un plan, y ya saque un libro de la biblioteca, y solo falta seguirlo de manera consistente y encontrar el momento adecuado para hacerlo. Y por supuesto, seguir con todo lo demás. Creo que estoy pasando por un momento de "crecimiento" :)
And here where all my creativity has been focused on the last few weeks, hair and food.
Y aqui va donde he dedicado toda mi creatividad en las ultimas semanas, pelo y comida.
Cuando era pequeña, hice muchas clases de pintura y dibujo. Siempre me gusto el arte y por lo visto tenia buen ojo para eso. Mi hermana me dice que el profesor de pintura estaba impresionado de lo bien que dibujaba en perspectiva, ara mi edad. No me acuerdo, solo me acuerdo de que me gustaba, de que aprendí a dibujar con carboncillo y a pintar con óleo. Hice unos cuadros muy bonitos que mis padres deben tener guardados, e incluso gane algún premio en concursos de pintura. Cuando me hice adolescente, lo deje, y aunque me hubiera gustado estudiar bellas artes si lo hubieran ofrecido en mi ciudad, en cierto modo estoy contenta de que no lo hice. Me gusta crear como hobby pero estoy contenta de haberme convertido en científica y ahora profesional de la salud. Pero ahora, estoy sorprendida porque Luca tiene el mismo sentido de representación de lo que le rodea como yo. Ayer alucine porque dibujo la puerta del congelador abierta y de perfil. Tiene una capacidad alucinante de traducir lo que ve en dibujos. Y creo que es como yo era cuando era pequeña. Así que quiero animarle a que desarrolle su faceta artística, y se que lo va a disfrutar mucho! así que mi gran idea es, que ya que no encuentro un lugar donde llevarle por aquí cerca a clases de dibujo, le voy a enseñar yo. Ya tengo un plan, y ya saque un libro de la biblioteca, y solo falta seguirlo de manera consistente y encontrar el momento adecuado para hacerlo. Y por supuesto, seguir con todo lo demás. Creo que estoy pasando por un momento de "crecimiento" :)
And here where all my creativity has been focused on the last few weeks, hair and food.
Y aqui va donde he dedicado toda mi creatividad en las ultimas semanas, pelo y comida.
Wednesday, January 09, 2013
Find the strength
Hello!
Happy New Year!! What's bringing 2013 to each and everyone of us? As for me, I have to say it is hard to get back to such a fast pacing life after a few weeks of total mental break! I had a wonderful time with my family doing nothing in particular, but spending time with them, and now, Luca is back to school and I am getting ready to start myself in just a few days. It is so nice to not have all the stress I had the last days of last semester, and at the same time, I can't wait to get my mind rolling again, learning new stuff, tons of it, everyday. This semester things get more challenging as I will be seeing patients more independently than last semester. That makes me nervous, as I feel quite insecure still. But as always, I am up to the challenge and as we all know, if others can do it, so can I.
Hola!
Feliz año nuevo!! Que nos tiene guardado el 2013? A mi me esta costando esto de volver a esta vida tan agitada después de pasar unas semanas con descanso mental total! Lo pase genial con mi familia sin hacer nada en particular, mas que pasando el tiempo con ellos, y ahora, Luca ha vuelto al cole y yo empiezo en unos días. Es un gusto esto de no tener todos ese estrés de los últimos días del semestre pasado, y a la vez, tengo ganas de poner mi mente en funcionamiento de nuevo, de aprender cosas nuevas cada día, muchas, todos los días. Este semestre será mas divicil ya que empezare a ver pacientes mas independiente que el semestre pasado. Eso me pone nerviosa, aun me siento bastante insegura. Pero como siempre, lo haré ya que como todos sabemos, si otros pueden, yo también.
Things I plan and that who knows if I will be able to do, but I at least I have all the good intentions are:
spend less time in the computer doing mindless stuff
learn to play the guitar, at least get a bit better at it
Sew, create, make beautiful things like I used to
read more books, listen to more books
and meditate! that is new, I am just learning about it now, but I think it will be good for my life
spend more time talking or writing to people that I really care about and continue nurturing my good friendships
Cosas que planeo hacer y que quien sabe si seré capaz de hacer, pero por lo menos tengo buenas intenciones:
pasar menos tiempo en el ordenador perdiendo el tiempo
aprender a tocar al guitarra, o por lo menos mejorar un poco
coser, crear, hacer cosas bonitas como antes
leer mas libros o escuchar mas libros
y meditar! esto es nuevo, ahora estoy aprendiendo sobre el tema, pero creo que será bueno para mi
pasar mas tiempo hablando o escribiendo a las personas que de verdad me interesan y seguir cuidando de mis amistades
And of course, enjoying everyday life with my boy, who makes me happy to infinity and beyond
Y por supuesto, disfrutar cada día con mi niño, que me hace feliz desde infinito al mas allá
Happy New Year!! What's bringing 2013 to each and everyone of us? As for me, I have to say it is hard to get back to such a fast pacing life after a few weeks of total mental break! I had a wonderful time with my family doing nothing in particular, but spending time with them, and now, Luca is back to school and I am getting ready to start myself in just a few days. It is so nice to not have all the stress I had the last days of last semester, and at the same time, I can't wait to get my mind rolling again, learning new stuff, tons of it, everyday. This semester things get more challenging as I will be seeing patients more independently than last semester. That makes me nervous, as I feel quite insecure still. But as always, I am up to the challenge and as we all know, if others can do it, so can I.
Hola!
Feliz año nuevo!! Que nos tiene guardado el 2013? A mi me esta costando esto de volver a esta vida tan agitada después de pasar unas semanas con descanso mental total! Lo pase genial con mi familia sin hacer nada en particular, mas que pasando el tiempo con ellos, y ahora, Luca ha vuelto al cole y yo empiezo en unos días. Es un gusto esto de no tener todos ese estrés de los últimos días del semestre pasado, y a la vez, tengo ganas de poner mi mente en funcionamiento de nuevo, de aprender cosas nuevas cada día, muchas, todos los días. Este semestre será mas divicil ya que empezare a ver pacientes mas independiente que el semestre pasado. Eso me pone nerviosa, aun me siento bastante insegura. Pero como siempre, lo haré ya que como todos sabemos, si otros pueden, yo también.
Things I plan and that who knows if I will be able to do, but I at least I have all the good intentions are:
spend less time in the computer doing mindless stuff
learn to play the guitar, at least get a bit better at it
Sew, create, make beautiful things like I used to
read more books, listen to more books
and meditate! that is new, I am just learning about it now, but I think it will be good for my life
spend more time talking or writing to people that I really care about and continue nurturing my good friendships
Cosas que planeo hacer y que quien sabe si seré capaz de hacer, pero por lo menos tengo buenas intenciones:
pasar menos tiempo en el ordenador perdiendo el tiempo
aprender a tocar al guitarra, o por lo menos mejorar un poco
coser, crear, hacer cosas bonitas como antes
leer mas libros o escuchar mas libros
y meditar! esto es nuevo, ahora estoy aprendiendo sobre el tema, pero creo que será bueno para mi
pasar mas tiempo hablando o escribiendo a las personas que de verdad me interesan y seguir cuidando de mis amistades
And of course, enjoying everyday life with my boy, who makes me happy to infinity and beyond
Y por supuesto, disfrutar cada día con mi niño, que me hace feliz desde infinito al mas allá
Thursday, December 27, 2012
something to think about
Sometimes is fun to get out of your comfort zone and do something you wouldn't do...like a road trip of a mom and her boy. That's what we're doing right now and it has been fun so far! The number of things I get to teach Luca being out of our routine are innumerable! It is also fun being with family and we are getting tons of that this Christmas! All our family here in the US! I of course took the opportunity to get sick while someone could take care of us, but I am feeling much better and ready to continue enjoying these holidays.
To all my blog friends, happy holidays, even though it's later, merry christmas, happy hanukkah, happy kwanza! or whatever it is that you are celebrating! It is nice to disconnect and enjoy the break. Eat special food and sing holiday songs! I wish I could sing better but I didn't get that talent from my mom :) I will have to continue singing in the shower to myself. Luca got some headphones for Christmas and he has been dancing and singing non stop, it is so amazing! how much he enjoys music regardless of what it sounds to him. Maybe one day, in the near future technology will get even better and he will appreciate it closet to the way we appreciate music, although in the other hand, he is happy, he enjoys it the way he hears it, so I guess that is good enough!
A veces me divierte salirme de mi ambiente y hacer algo fuera de lo común... como una viaje de mama e hijo en coche. Eso es lo que estamos haciendo ahora mismo y que divertido! La cantidad de cosas que le estoy enseñando a Luca por salir de la rutina son innumerables! También es muy divertido estar en familia y estamos con suerte estas Navidades! Vamos a ver a toda nuestra familia en US! Yo, por supuestos he aprovechado para ponerme mala mientras que hay alguien que nos cuide, pero ya me siento mejor y estoy dispuesta a continuar divirtiendo.
A todos mis amigos de este blog, felices fiestas, y aunque sea un poco tarde, feliz navidad, feliz Hanukkah, feliz Kwanza! o lo que sea que estéis celebrando! Que alegría poder desconectar y disfrutar de un descanso. Comer comida especial y cantar canciones navideñas! Me gustaría saber cantar mejor pero ese talento no lo herede de mi madre :) así que continuare cantando solo para mi en la ducha. A Luca papa Noel le regalo unos auriculares y ha estado bailando y cantando sin parar, que increíble! cuanto disfruta de la música a pesar de como le suene a el. Quizás algún día, en un futuro no muy lejano la tecnología mejore tanto que será capaz de apreciar la música como nosotros, aunque por otro lado, es feliz con lo que oye, lo disfruta de todas maneras, así que supongo que es suficiente!
And here he is, enjoying return to sender, Elvis, one of his favorites.
Y aqui esta, disfrutando de "return to sender", Elvis, uno de sus favoritos.
To all my blog friends, happy holidays, even though it's later, merry christmas, happy hanukkah, happy kwanza! or whatever it is that you are celebrating! It is nice to disconnect and enjoy the break. Eat special food and sing holiday songs! I wish I could sing better but I didn't get that talent from my mom :) I will have to continue singing in the shower to myself. Luca got some headphones for Christmas and he has been dancing and singing non stop, it is so amazing! how much he enjoys music regardless of what it sounds to him. Maybe one day, in the near future technology will get even better and he will appreciate it closet to the way we appreciate music, although in the other hand, he is happy, he enjoys it the way he hears it, so I guess that is good enough!
A veces me divierte salirme de mi ambiente y hacer algo fuera de lo común... como una viaje de mama e hijo en coche. Eso es lo que estamos haciendo ahora mismo y que divertido! La cantidad de cosas que le estoy enseñando a Luca por salir de la rutina son innumerables! También es muy divertido estar en familia y estamos con suerte estas Navidades! Vamos a ver a toda nuestra familia en US! Yo, por supuestos he aprovechado para ponerme mala mientras que hay alguien que nos cuide, pero ya me siento mejor y estoy dispuesta a continuar divirtiendo.
A todos mis amigos de este blog, felices fiestas, y aunque sea un poco tarde, feliz navidad, feliz Hanukkah, feliz Kwanza! o lo que sea que estéis celebrando! Que alegría poder desconectar y disfrutar de un descanso. Comer comida especial y cantar canciones navideñas! Me gustaría saber cantar mejor pero ese talento no lo herede de mi madre :) así que continuare cantando solo para mi en la ducha. A Luca papa Noel le regalo unos auriculares y ha estado bailando y cantando sin parar, que increíble! cuanto disfruta de la música a pesar de como le suene a el. Quizás algún día, en un futuro no muy lejano la tecnología mejore tanto que será capaz de apreciar la música como nosotros, aunque por otro lado, es feliz con lo que oye, lo disfruta de todas maneras, así que supongo que es suficiente!
And here he is, enjoying return to sender, Elvis, one of his favorites.
Y aqui esta, disfrutando de "return to sender", Elvis, uno de sus favoritos.
And here Luca and his classmates, singing Feliz Navidad, Luca had the spanish lines and he was so proud of that!
Y aqui esta Luca y sus compañeros de cole, cantando feliz Navidad, Luca tenia que decir las lineas en español y lo hizo tan orgulloso!
Friday, December 21, 2012
The end of it
I am about to finish my first semester of this degree, and things have worked out very well for me. I am surprised to realize how tired I am by now, and how much stress I accumulate in the process. I don't understand why, my head says nonsense, my body says, all stress. And of course, the devastating event happening last Friday in Newtown hasn't left anybody a bit beat up or emotionally drained. At least that is how I feel. Tragedies like this shake us all from top to bottom and make us stop worrying about superfluous things and focus on really important issues: gun control (or lack of it), mental illnesses, effect of media on people, how disconnected we are to each other and connected to electronics instead...too much to process all at once, but in a sense, important to do it. It is just too bad that things as horrific as this tragedy had to happen to shake us all of our comfort zone and start debating all these issues. I think if we don't at least try to change things around, things will continue to flow and the status quo will prevail. I feel terribly for the families and loved ones of all those people who were murdered on Friday, I hope and wish it will never happen again, but knowing how this crazy world works, sadly this might not be the end of it. I, for now on, will do what I can to make this one a better place to live.
Estoy a punto de acabar mi primer semestre de esta carrera y no me ha ido nada mal. Estoy sorprendida de lo cansada que estoy, y de cuanto estrés tengo acumulado en todo este proceso. No entiendo porque, mi cabeza dice "tonterías", mi cuerpo dice "todo estrés". Y por supuesto, las noticias tan horrendas del Viernes pasado en Newtown no han pasado desapercibidas y me han quitado la energía emocional que me quedaba. Por lo menos es así como me siento. Tragedias como esta nos sacuden de arriba a abajo y nos hacen dejar de preocuparnos de cosas mundanas y centrarnos en problemas que son realmente importantes: control de armas de fuego (o falta de ello), enfermedades mentales, efecto de los medios de comunicación en la gente, lo desconectados que estamos con los demás y lo conectados que estamos a aparatos electrónicos en su lugar...demasiado para procesar de una, pero en cierto modo, importante hacerlo. Es una pena que pasen cosas horribles como esta para sacudirnos fuera de nuestra zona de confort y empecemos a debatir todos estos problemas. Creo que si no intentamos cambiar las cosas por lo menos, las cosas seguirán siendo de la misma manera y continuara el status quo. Lo siento tantísimo por las familias y los seres queridos de las personas que fueron asesinadas el Viernes, que espero y deseo que nunca algo así vuelva a suceder, pero sabiendo lo loco que esta este mundo, por desgracias esta puede que no sea la ultima vez. Yo, por ahora, intentare hacer lo que pueda por hacer de este un mejor lugar para vivir.
Estoy a punto de acabar mi primer semestre de esta carrera y no me ha ido nada mal. Estoy sorprendida de lo cansada que estoy, y de cuanto estrés tengo acumulado en todo este proceso. No entiendo porque, mi cabeza dice "tonterías", mi cuerpo dice "todo estrés". Y por supuesto, las noticias tan horrendas del Viernes pasado en Newtown no han pasado desapercibidas y me han quitado la energía emocional que me quedaba. Por lo menos es así como me siento. Tragedias como esta nos sacuden de arriba a abajo y nos hacen dejar de preocuparnos de cosas mundanas y centrarnos en problemas que son realmente importantes: control de armas de fuego (o falta de ello), enfermedades mentales, efecto de los medios de comunicación en la gente, lo desconectados que estamos con los demás y lo conectados que estamos a aparatos electrónicos en su lugar...demasiado para procesar de una, pero en cierto modo, importante hacerlo. Es una pena que pasen cosas horribles como esta para sacudirnos fuera de nuestra zona de confort y empecemos a debatir todos estos problemas. Creo que si no intentamos cambiar las cosas por lo menos, las cosas seguirán siendo de la misma manera y continuara el status quo. Lo siento tantísimo por las familias y los seres queridos de las personas que fueron asesinadas el Viernes, que espero y deseo que nunca algo así vuelva a suceder, pero sabiendo lo loco que esta este mundo, por desgracias esta puede que no sea la ultima vez. Yo, por ahora, intentare hacer lo que pueda por hacer de este un mejor lugar para vivir.
Thursday, December 20, 2012
A family of 2 is a family of 2
I was watching this movie last night, about a kid who lives with his depressive mother...worried about his and her well being he figures 2 is not enough, they need a back-up to feel safe. And he goes into this quest to find that or those backups. I sometimes too feel vulnerable, and worry if anything were to happen to me. I always ask Luca what would you do if mommy were sick and I couldn't talk to you and tell you what to do. He has a drill down, he knows the things he should do, and I hope we never have to be in that situation, but if we do, we both can get the right help. I feel very fortunate to have a lot of close family that even though they live far away, they feel very close in the way they "watch" our everyday lives. I know not everyone is that lucky! But sometimes I feel, that being a woman with a child, we are only considered half a family, even though we are a full family to my eyes. I am the decision maker and I am the commander in chief, and just like if it were 2 instead of one of us, things work out just fine. It is good to have a backup but not having it, is alright too. Our family is complete.
Ayer estaba viendo una peli, sobre un niño que vive con su madre depresiva...preocupado por el y por ella decide que 2 no son suficientes, que necesitan a alguien mas para sentirse seguros. Y empieza a buscar ese o esos repuestos. A veces yo también me siento vulnerable, y me preocupo de si algo me pasase. Siempre le pregunto a Luca que haría si su mama se pusiera malita y no le pudiera decir que hacer. Tiene una serie de pasos a seguir, sabe lo que debería hacer, y espero que nunca estemos en esa situación, pero si lo estuviéramos, los dos conseguiríamos la ayuda que necesitásemos. Me siento muy afortunada de tener a mucha familia cercana que aunque viven lejos, nos sentimos cercanos por la manera en como cuidan de nosotros en el día a día. Se que no todo el mundo es así de afortunado! Pero a veces, siento que siendo una mujer con un niño, somos considerados como una familia a medias, aunque según yo, lo somos al 100%. Soy la que toma decisiones, la jefa de estado, y como si fuéramos 2 en lugar de 1, las cosas funcionan bien. Esta bien tener un repuesto, pero no tenerlo, tampoco esta mal. Nuestra familia esta completa.
Ayer estaba viendo una peli, sobre un niño que vive con su madre depresiva...preocupado por el y por ella decide que 2 no son suficientes, que necesitan a alguien mas para sentirse seguros. Y empieza a buscar ese o esos repuestos. A veces yo también me siento vulnerable, y me preocupo de si algo me pasase. Siempre le pregunto a Luca que haría si su mama se pusiera malita y no le pudiera decir que hacer. Tiene una serie de pasos a seguir, sabe lo que debería hacer, y espero que nunca estemos en esa situación, pero si lo estuviéramos, los dos conseguiríamos la ayuda que necesitásemos. Me siento muy afortunada de tener a mucha familia cercana que aunque viven lejos, nos sentimos cercanos por la manera en como cuidan de nosotros en el día a día. Se que no todo el mundo es así de afortunado! Pero a veces, siento que siendo una mujer con un niño, somos considerados como una familia a medias, aunque según yo, lo somos al 100%. Soy la que toma decisiones, la jefa de estado, y como si fuéramos 2 en lugar de 1, las cosas funcionan bien. Esta bien tener un repuesto, pero no tenerlo, tampoco esta mal. Nuestra familia esta completa.
Wednesday, December 19, 2012
Monday, December 17, 2012
The coolest pictures we took this year
One day, after Luca's birthday party, we went to a wonderful park, full of sculptures to fly a UFO that he got for his birthday. Not only it was a lot of fun, but the day was beautiful for the time of year and the sun set was amazing! I had my camera with me and so we got lucky and were able to take some of the shots you see in this post. I think they were the best shots of this year. Most of them taken by my sister in law. Amazing right?
Un dia, después de la fiesta de cumpleaños de Luca, fuimos a un parque increíble, lleno de esculturas a volar un platillo volante que le habían regalado. No solo nos lo pasamos súper bien, sino que ademas nos hizo un día increíble y la puesta de sol fue alucinante! Tenia mi cámara conmigo y así que fuimos afortunados de poder hacer estas fotos que veis aquí. Creo que son las mejores de este año. La mayoría las hizo mi cuñada. Que chulada no?
Un dia, después de la fiesta de cumpleaños de Luca, fuimos a un parque increíble, lleno de esculturas a volar un platillo volante que le habían regalado. No solo nos lo pasamos súper bien, sino que ademas nos hizo un día increíble y la puesta de sol fue alucinante! Tenia mi cámara conmigo y así que fuimos afortunados de poder hacer estas fotos que veis aquí. Creo que son las mejores de este año. La mayoría las hizo mi cuñada. Que chulada no?
Saturday, December 15, 2012
Thursday, December 13, 2012
it all comes in a row
Of course I spend 2 months without writing and and all of a sudden, when I have more stress than ever, I need to do this, it is part of the creative piece of the puzzle that I am missing in my life as a student. I also plan to sew, play the guitar and read books...or at least I can dream about it all! For now, I am just going to share the pictures of the birthday boy!
Por supuesto me paso 2 meses sin escribir y ahora de repente, cuando tengo mas estrés que nunca, necesito hacer esto, es la pieza del puzzle creativa que me falta en mi vida de estudiante. También planeo ponerme a coser, a tocar la guitarra y a leer libros...o por lo menos puedo sonhar en todo esto! Por ahora, voy a compartir las fotos del cumpleanhero!
Por supuesto me paso 2 meses sin escribir y ahora de repente, cuando tengo mas estrés que nunca, necesito hacer esto, es la pieza del puzzle creativa que me falta en mi vida de estudiante. También planeo ponerme a coser, a tocar la guitarra y a leer libros...o por lo menos puedo sonhar en todo esto! Por ahora, voy a compartir las fotos del cumpleanhero!
Wednesday, December 12, 2012
What life has in store for us
Have you ever wondered what life had in store for you? I sure never did, and I was surprised to learn it wasn't anything that I could have possibly imagined. The opportunities our parents give us set the stage. Then it is a matter of the times you had to live, the place where you happen to be and some has to do with your own personality. As a kid I was quite an introvert. I always got along fine with everybody, but it was hard for me to be outspoken or noticeable amongst large groups, I tried not to stand out. But things don't work well like that. You end up missing out a lot if you don't speak up, even worse, you end up doing things you wouldn't do in the first place and you end up not liking yourself. I was lucky enough to have a family that allowed me to have a lot of self-confidence and supported me in my little endeavors, and when it came time to make major life decisions, they were all for everything I said. I think things through, a lot, but as soon as I make up my mind, then there is no way back, I know what I want and somehow I start my way to that final goal.
Os habéis preguntado alguna vez que os espera en la vida? Yo nunca lo hice, y me sorprendo al saber que lo que he vivido nunca me lo hubiera imaginado. Las oportunidades que nos dan nuestros padres nos preparan para lo que viene luego. Luego depende de la época en que naciste, del lugar donde vivías y también depende de tu personalidad. De niña yo era muy introvertida. Siempre me llevaba bien con todos, pero me costaba hablar o dar mi opinión o hacerme notar en grupos grandes, intentaba pasar desapercibida. Pero las cosas no funcionan bien así. Acabas perdiendote mucho por no hablar, aun peor, acabas haciendo cosas que no harías en primer lugar y acabas no gustandote a ti misma. Yo tuve la suerte de tener una familia que me permitió tener seguridad en mi misma y me apoyo en mis pequeños proyectos, y cuando llegaba la hora de tomar decisiones importantes, estaban de acuerdo con todo lo que yo dijese. Pienso las cosas profundamente, mucho, pero en cuanto me decido, ya no hay marcha atrás, se lo que quiero y de algún modo empiezo a encaminarme hacia mi destino.
I love telling the story about how a night out during college having fun, drinking, dancing and coming back home really late followed by an optional exam the following morning set up the stage to the path my life eventually took. I failed that test, badly. And I had to make an extreme effort to pass it later on in the finals, so much, that I got the highest grade in the class, and my one and only A (in my undergrad degree it was rare to get an A). I always believed that after finishing college, I was accepted to do research in Brazil because of that particular grade, since the topic pertained to that subject matter. And Brazil opened up so many doors in my life. In Brazil, I was told there that my life would be tragic, that I was going to have tough and exceptional moments in my life. I didn't understood what those spiritual people meant back then, but now I know. As I look through my life from the distance with some perspective, I can see what they meant. Good thing I didn't take it too seriously because I would have lived scared all my life.
Me encanta contar la historia de como una noche de juerga en la universidad, de diversion, bailoteo y alcohol y de volver a casa muy tarde, seguida por un examen opcional a la mañana siguiente, preparo mi camino para lo que luego seria la trayectoria de mi vida. Suspendí el examen, terriblemente. Y tuve que hacer un esfuerzo tremendo para aprobar mas tarde en los finales, tanto fue así, que me saque mi único sobresaliente (en mi carrera era muy raro sacarse un sobresaliente). Siempre creí que tras terminar mi carrera, esa nota fue la que me dio la oportunidad de ganarme una beca para ir a Brasil a hacer investigación. Y Brasil me abrió muchas puertas en mi vida. En Brasil, alguien me dijo que mi vida seria trajica, que iba a pasar momentos duros y momentos excepcionales. No entendí en su día a esas personas tan espirituales, pero ahora lo entiendo. Mirando hacia atrás mi vida y desde la distancia y con una perspectiva, ahora entiendo lo que me dijeron. Menos mal que no me lo tome muy en serio porque hubiera vivido asustada toda mi vida.
Today, I am still looking for my path, I have a passion for what I do, I feel this is the right path, but I still evaluate every moment, and make sure that every decision I make, will lead me where I want to go.
Hoy, aun estoy buscando mi camino, tengo pasión por lo que hago, y creo que este es el camino correcto, pero aun evalúo cada momento, y me aseguro de que cada decisión que tomo, me llevara donde quiero llegar.
Os habéis preguntado alguna vez que os espera en la vida? Yo nunca lo hice, y me sorprendo al saber que lo que he vivido nunca me lo hubiera imaginado. Las oportunidades que nos dan nuestros padres nos preparan para lo que viene luego. Luego depende de la época en que naciste, del lugar donde vivías y también depende de tu personalidad. De niña yo era muy introvertida. Siempre me llevaba bien con todos, pero me costaba hablar o dar mi opinión o hacerme notar en grupos grandes, intentaba pasar desapercibida. Pero las cosas no funcionan bien así. Acabas perdiendote mucho por no hablar, aun peor, acabas haciendo cosas que no harías en primer lugar y acabas no gustandote a ti misma. Yo tuve la suerte de tener una familia que me permitió tener seguridad en mi misma y me apoyo en mis pequeños proyectos, y cuando llegaba la hora de tomar decisiones importantes, estaban de acuerdo con todo lo que yo dijese. Pienso las cosas profundamente, mucho, pero en cuanto me decido, ya no hay marcha atrás, se lo que quiero y de algún modo empiezo a encaminarme hacia mi destino.
I love telling the story about how a night out during college having fun, drinking, dancing and coming back home really late followed by an optional exam the following morning set up the stage to the path my life eventually took. I failed that test, badly. And I had to make an extreme effort to pass it later on in the finals, so much, that I got the highest grade in the class, and my one and only A (in my undergrad degree it was rare to get an A). I always believed that after finishing college, I was accepted to do research in Brazil because of that particular grade, since the topic pertained to that subject matter. And Brazil opened up so many doors in my life. In Brazil, I was told there that my life would be tragic, that I was going to have tough and exceptional moments in my life. I didn't understood what those spiritual people meant back then, but now I know. As I look through my life from the distance with some perspective, I can see what they meant. Good thing I didn't take it too seriously because I would have lived scared all my life.
Me encanta contar la historia de como una noche de juerga en la universidad, de diversion, bailoteo y alcohol y de volver a casa muy tarde, seguida por un examen opcional a la mañana siguiente, preparo mi camino para lo que luego seria la trayectoria de mi vida. Suspendí el examen, terriblemente. Y tuve que hacer un esfuerzo tremendo para aprobar mas tarde en los finales, tanto fue así, que me saque mi único sobresaliente (en mi carrera era muy raro sacarse un sobresaliente). Siempre creí que tras terminar mi carrera, esa nota fue la que me dio la oportunidad de ganarme una beca para ir a Brasil a hacer investigación. Y Brasil me abrió muchas puertas en mi vida. En Brasil, alguien me dijo que mi vida seria trajica, que iba a pasar momentos duros y momentos excepcionales. No entendí en su día a esas personas tan espirituales, pero ahora lo entiendo. Mirando hacia atrás mi vida y desde la distancia y con una perspectiva, ahora entiendo lo que me dijeron. Menos mal que no me lo tome muy en serio porque hubiera vivido asustada toda mi vida.
Today, I am still looking for my path, I have a passion for what I do, I feel this is the right path, but I still evaluate every moment, and make sure that every decision I make, will lead me where I want to go.
Hoy, aun estoy buscando mi camino, tengo pasión por lo que hago, y creo que este es el camino correcto, pero aun evalúo cada momento, y me aseguro de que cada decisión que tomo, me llevara donde quiero llegar.
Thursday, November 01, 2012
Halloween
And I stalled again. Well, midterms are over (until next week!) and I have a very small breather until I get back to studying. Halloween went by, and surrounded by family and friends we enjoyed the day that we all enjoy being someone else.
Y me volvi a calar. Bueno, la acabe los examenes parciales (hasta la semana que viene!) y tengo un pequenho hueco antes de volver a ponerme a estudiar. Hemos celebrado Halloween, y rodeados de familia y amigos hemos disfrutado siendo otros.
And this is today's new haircut. Y aqui esta su nuevo corte de pelo
Y me volvi a calar. Bueno, la acabe los examenes parciales (hasta la semana que viene!) y tengo un pequenho hueco antes de volver a ponerme a estudiar. Hemos celebrado Halloween, y rodeados de familia y amigos hemos disfrutado siendo otros.
And this is today's new haircut. Y aqui esta su nuevo corte de pelo
Thursday, October 11, 2012
new bags
Even though live is so busy these days, I managed to find some time to make these two little bags for two kids that were celebrating their birthdays. I enjoyed doing it, even though my sewing table is now invaded by books and papers. I hope I can find little chunks of time once in a while to continue with my hobbies.
Aunque mi vida sea tan ajetreada ultimamente, me las apanhe para hacer estas dos bolsitas para dos ninhos estaban celebrando sus cumpleanhos. Disfrute haciendolas, aunque mi mesa de costura ahora la tengo invadida de libros y papeles. Espero poder encontrar tiempo para dedicarle a mis hobis.
Aunque mi vida sea tan ajetreada ultimamente, me las apanhe para hacer estas dos bolsitas para dos ninhos estaban celebrando sus cumpleanhos. Disfrute haciendolas, aunque mi mesa de costura ahora la tengo invadida de libros y papeles. Espero poder encontrar tiempo para dedicarle a mis hobis.
Tuesday, October 09, 2012
Bake sale
There is a fundraiser going on next Saturday, a walk to raise funds for the Hearing Loss Association of America. We walk every year, and it is always a nice experience, and in the process, we hope to make more people aware of how hearing loss impact the lives of so many people in the world. We will be participant of a big group we have put together for my son's school, and thanks to the generosity of many family and friends, we have raised quite a bit of money! I feel so fortunate...But I am involved in this world in more than one way; not only through Luca but through the volunteer association of my son's cochlear implant company (I am an ambassador and get to meet generally adults with cochlear implants once a month) and of course through my own University program, we have a team too, and they are organizing a bake sale to get some money for this fundraiser. I cannot be in two places at once, but I can contribute by offering my baked goods. And that's what I did today, I baked zucchini breads, packed them, printed beautiful labels from here and I hope they sell! One of the pieces crumbled so I had to eat it...and it was good!! I will be posting photos of the walk next time, and I am sure I will be surrounded by many many friends and people I have known in the past year or so!
Hay un evento el proximo Sabado para sacar fondos para apoyar a la asociacion de sordos de America. Caminamos todos los anuos, y siempre es una experiencia muy bonita, y mientras, esperamos hacer que mas gente se conciencie de como la perdida auditiva impacta la vida de tantas personas en el mundo. Nosotros participaremos en un equipo bien grande que hemos formado con el cole de mi hijo, y gracias a la generosidad de muchos familiares y amigos, hemos sacado mucho dinero! Me siento muy afortunada...Pero estoy metida en este mundillo de varias maneras; no solo a traces de Luca sino que a traves de una asociacion de voluntarios de la companhia de sus implantes coceares (soy embajadora y me reuno con adultos que usan implantes una vez al mes) y por supuesto, a traves de mi programa Universitario, que tambien tenemos un equipo, y que estan organizando una venta de panes y bollos para sacar dinero para esta organización. No puedo estar en dos sitios a la vez, pero puedo ayudar ofreciendo algo hecho por mi. Y eso es lo que hice hoy, unos panes de calabacin, los envolví, imprimi unas tarjetas preciosas de aquí y espero que se vendan! Una de las rodajas se rompio asi que me la tuve que comer...y estaba rico!! Pondre fotos del paseo la proxima vez, y estoy segura de que estare rodeada de muchos amigos y de gente que he ido conociendo a lo largo de este ultimo anho!
Hay un evento el proximo Sabado para sacar fondos para apoyar a la asociacion de sordos de America. Caminamos todos los anuos, y siempre es una experiencia muy bonita, y mientras, esperamos hacer que mas gente se conciencie de como la perdida auditiva impacta la vida de tantas personas en el mundo. Nosotros participaremos en un equipo bien grande que hemos formado con el cole de mi hijo, y gracias a la generosidad de muchos familiares y amigos, hemos sacado mucho dinero! Me siento muy afortunada...Pero estoy metida en este mundillo de varias maneras; no solo a traces de Luca sino que a traves de una asociacion de voluntarios de la companhia de sus implantes coceares (soy embajadora y me reuno con adultos que usan implantes una vez al mes) y por supuesto, a traves de mi programa Universitario, que tambien tenemos un equipo, y que estan organizando una venta de panes y bollos para sacar dinero para esta organización. No puedo estar en dos sitios a la vez, pero puedo ayudar ofreciendo algo hecho por mi. Y eso es lo que hice hoy, unos panes de calabacin, los envolví, imprimi unas tarjetas preciosas de aquí y espero que se vendan! Una de las rodajas se rompio asi que me la tuve que comer...y estaba rico!! Pondre fotos del paseo la proxima vez, y estoy segura de que estare rodeada de muchos amigos y de gente que he ido conociendo a lo largo de este ultimo anho!
Thursday, September 27, 2012
I have to say apple rocks
So here I am, with my new apple computer, posting for the first time in this keyboard. Our first computer back when I was a kid, that came with a monitor altogether was a Mac. It was great and I have always liked them but I have always chosen pcs for economical reasons. Today, I decided that knowing the amount of hours I spend in front of the computer (and in the coming years) I deserve this little treat. I am so happy already, I just feel it is easy to use and the design is so cool. I have no regrets so far! Now I need to learn how to efficiently use it, but I think it won't take long.
Aqui estoy, con mi nuevo portatil de apple, escribiendo por primera vez en este teclado. Nuestro primer ordenador cuando era ninya que venia con el monitor todo junto fue un Mac. Era buenisimo y siempre me han gustado pero siempre he elegido pcs por el tema económico. Hoy, he decidido que sabiendo la cantidad de horas que me paso delante del ordenador y las que me voy a pasar en los proximos anyos, me merezco este regalillo. Estoy muy contenta con el, y creo que es facil de usar y muy chulo de disenho. No me arrepiento! Ahora tengo que aprender a usarlo mas eficientemente, pero no creo que tarde.
And here is one of my also cool things around my house...but it's so loud that I have it without batteries...remembering my childhood without the background noise...
Y aqui os ensenho una de las cosas que me gustan de mi casa...pero hace tanto ruido que lo tengo sin baterias...para recordar mi infancia sin el ruido de fondo...
Aqui estoy, con mi nuevo portatil de apple, escribiendo por primera vez en este teclado. Nuestro primer ordenador cuando era ninya que venia con el monitor todo junto fue un Mac. Era buenisimo y siempre me han gustado pero siempre he elegido pcs por el tema económico. Hoy, he decidido que sabiendo la cantidad de horas que me paso delante del ordenador y las que me voy a pasar en los proximos anyos, me merezco este regalillo. Estoy muy contenta con el, y creo que es facil de usar y muy chulo de disenho. No me arrepiento! Ahora tengo que aprender a usarlo mas eficientemente, pero no creo que tarde.
And here is one of my also cool things around my house...but it's so loud that I have it without batteries...remembering my childhood without the background noise...
Y aqui os ensenho una de las cosas que me gustan de mi casa...pero hace tanto ruido que lo tengo sin baterias...para recordar mi infancia sin el ruido de fondo...
Wednesday, September 26, 2012
Making things
Luca is so creative that my house looks like a dumpsters because he likes to keep all the boxes and containers he can find. He has always some idea about how to use them. Right now we have a mailbox (I got rid of the other one after a month) and he has made himself a mail bag that wears everytime he checks the mail box. Very cool.
Luca es tan creativo que mi casa parece un basurero de la cantidad de cajas y plasticos que acumula. Siempre tiene alguna idea de algo que quiere hacer con ellas. Ahora tenemos un buzon de correo (me deshice de otro despues de un mes de uso) y ha hecho una bolsa de correo el solito que usa cada vez que va a buscar el correo al buzon. Muy chulo.
Going back to my previous post, I thought interesting to bring back again about his memory. As much trouble as he has to remember certain things, he is amazing with others. He remembers people (not by name though), who gave him what and when, and also places he has been to or things he has seen. But what surprised me the most this week was that he was singing a song or rather reciting a story that we read once....ONCE! and a long time a go! we bring books from the library every week and read 1-3 every night. We have read so many already that sometimes I bring the same books and before opening them he tells me that we have already read them, he remembers, I don't. He can even tell me what the story is about. I can't. And today, he remembered the words on that one book we read once a while ago, and of course, it sounded familiar to me, but couldn't recall where did I hear that, until he told me. So definitely, his brain has developed differently, in very curious and amazing ways.
Y volviendo a lo que escribi anteriormente, pense que esto de la memoria es un tema interesante. Con todo lo que a Luca le cuesta recordar ciertas cosas, me sorprende con otras. Se acuerda de la gente (no por su nombre), de los que le dieron cada cosa y cuando, de los lugares en los que ha estado o de las cosas que ha visto. Pero lo que mas me sorprendio esta semana fue cuando se puso a cantar o mas bien recitar un libro que leimos en la biblioteca UNA VEZ..UNA! y hace mucho! solemos traer muchos libros de la biblioteca todas las semanas y leemos 1-3 cada noche. Hemos leido tantos que a veces traigo los mismos y antes de abrirlos el me dice que ya los hemos leido, se acuerda, yo no. Incluso me puede decir de que va la historia. Yo no. Y hoy, se acordaba de las palabras de ese libro que leimos hace tiempo, y claro que a mi me sonaba, pero no sabia de que, hasta que me lo ha dicho. Asi que definitivamente su cerebro se ha desarrollado diferente, de manera muy curiosa e increible.
Luca es tan creativo que mi casa parece un basurero de la cantidad de cajas y plasticos que acumula. Siempre tiene alguna idea de algo que quiere hacer con ellas. Ahora tenemos un buzon de correo (me deshice de otro despues de un mes de uso) y ha hecho una bolsa de correo el solito que usa cada vez que va a buscar el correo al buzon. Muy chulo.
Going back to my previous post, I thought interesting to bring back again about his memory. As much trouble as he has to remember certain things, he is amazing with others. He remembers people (not by name though), who gave him what and when, and also places he has been to or things he has seen. But what surprised me the most this week was that he was singing a song or rather reciting a story that we read once....ONCE! and a long time a go! we bring books from the library every week and read 1-3 every night. We have read so many already that sometimes I bring the same books and before opening them he tells me that we have already read them, he remembers, I don't. He can even tell me what the story is about. I can't. And today, he remembered the words on that one book we read once a while ago, and of course, it sounded familiar to me, but couldn't recall where did I hear that, until he told me. So definitely, his brain has developed differently, in very curious and amazing ways.
Y volviendo a lo que escribi anteriormente, pense que esto de la memoria es un tema interesante. Con todo lo que a Luca le cuesta recordar ciertas cosas, me sorprende con otras. Se acuerda de la gente (no por su nombre), de los que le dieron cada cosa y cuando, de los lugares en los que ha estado o de las cosas que ha visto. Pero lo que mas me sorprendio esta semana fue cuando se puso a cantar o mas bien recitar un libro que leimos en la biblioteca UNA VEZ..UNA! y hace mucho! solemos traer muchos libros de la biblioteca todas las semanas y leemos 1-3 cada noche. Hemos leido tantos que a veces traigo los mismos y antes de abrirlos el me dice que ya los hemos leido, se acuerda, yo no. Incluso me puede decir de que va la historia. Yo no. Y hoy, se acordaba de las palabras de ese libro que leimos hace tiempo, y claro que a mi me sonaba, pero no sabia de que, hasta que me lo ha dicho. Asi que definitivamente su cerebro se ha desarrollado diferente, de manera muy curiosa e increible.
Monday, September 24, 2012
Teaching ideas
As I mentioned the other day, it is not easy going back to school, full time with all the extra bells and whistles of graduate school, and taking care of a child who on top of that, need special instruction. In general, Luca is great, easy going kid and always very easy to deal with. I feel very fortunate. But of course he is deaf, and deaf children who have not had auditory stimulus for prolonged periods of time, have brains that have developed slightly different than most other kids. It is something hard to notice, but the more I see him growing the more I can notice things that must be different from the norm. One thing that Luca struggles with is auditory memory. He is lucky to get a lot of training at school and he is doing SO MUCH BETTER than a couple years ago. Still that means we have to work harder with some things so they can stick in his memory.
Today, I decided to make a little "game" with numbers so he can finally count to 100 without getting stuck in the middle (or finishing 60 numbers too early). I want him to use his eyes and his fingers and touch the numbers on the papers on the floor. He loved the game and repeated counting I don't know how many times. He will get it for sure this way!! If you have creative ideas to teach visual learners, throw them at me!
Como mencioné el otro día, no es fácil volver a la universidad, a tiempo completo con todas las actividades adicionales de un doctorado, y cuidadar de un niño ademas, necesita una educacion especial. En general, Luca es super, se porta muy bien y siempre muy fácil de trato. Me siento muy afortunada con el. Pero por supuesto es sordo, y los niños sordos que no han tenido estímulo auditivo durante periodos prolongados, tienen el cerebro desarrollado de otra manera que la mayoría de los otros niños. Es algo difícil de notar, pero cuanto más lo veo cada vez más me doy cuenta de cosas que deben ser diferentes de la norma. Una cosa que a Luca le cuesta es recordar cosas que escucho. Tiene la suerte de tener mucha terapia en el cole y le va mucho mejor que hace un par de años. Aún así esto significa que tenemos que trabajar más algunas cosas para que puedan meterse en su memoria.
Hoy decidí hacer un "juego" con números para que finalmente pueda contar hasta 100 sin quedarse atascado en el medio (o sin acabar 60 números antes de tiempo). Queria que usara la vista y los dedos y que tocase los números escritos en los papeles del suelo. Le encanto el juego y lo ha repetido contando no sé cuántas veces. Lo conseguira de esta manera seguro! Si tienes ideas creativas para enseñar a ninhos que aprenden visualmente, cuentamelas.
Today, I decided to make a little "game" with numbers so he can finally count to 100 without getting stuck in the middle (or finishing 60 numbers too early). I want him to use his eyes and his fingers and touch the numbers on the papers on the floor. He loved the game and repeated counting I don't know how many times. He will get it for sure this way!! If you have creative ideas to teach visual learners, throw them at me!
Como mencioné el otro día, no es fácil volver a la universidad, a tiempo completo con todas las actividades adicionales de un doctorado, y cuidadar de un niño ademas, necesita una educacion especial. En general, Luca es super, se porta muy bien y siempre muy fácil de trato. Me siento muy afortunada con el. Pero por supuesto es sordo, y los niños sordos que no han tenido estímulo auditivo durante periodos prolongados, tienen el cerebro desarrollado de otra manera que la mayoría de los otros niños. Es algo difícil de notar, pero cuanto más lo veo cada vez más me doy cuenta de cosas que deben ser diferentes de la norma. Una cosa que a Luca le cuesta es recordar cosas que escucho. Tiene la suerte de tener mucha terapia en el cole y le va mucho mejor que hace un par de años. Aún así esto significa que tenemos que trabajar más algunas cosas para que puedan meterse en su memoria.
Hoy decidí hacer un "juego" con números para que finalmente pueda contar hasta 100 sin quedarse atascado en el medio (o sin acabar 60 números antes de tiempo). Queria que usara la vista y los dedos y que tocase los números escritos en los papeles del suelo. Le encanto el juego y lo ha repetido contando no sé cuántas veces. Lo conseguira de esta manera seguro! Si tienes ideas creativas para enseñar a ninhos que aprenden visualmente, cuentamelas.
Friday, September 21, 2012
And two in a row!
Of course, I get so many old cyber friends to comment in my latest post that I get soo excited and so happy to do it that I write again today!! I just want to tell you about my long week. I was sick since Sunday but by Tuesday I was feeling much better. Then I had headaches all week, so that made my week go by WAY TOO SLOW. I had my first test (successful too) and today, in clinic, I was asked to do my first ever audiogram. Considering that I have only seen the audiogram machine a few times (up close), I have to say, it didn't go bad at all! And many many more to come!!!
On a different note, Luca has been asking me to go to google.com and type popper fish like spelled like hopper (he said that) to show me what that looks like. He is doing awesome, as you can see!! And I leave you here with my little dracula.
Y por supuesto, he recibido tantas notitas de viejos cyber amigos en mi ultimo post que me emociono y estoy tan contenta que vuelvo a escribir hoy!! Solo queria contaros de mi semana. Estuve mala desde el Domingo, pero ya el martes me sentia mucho mejor. Luego tuve dolores de cabeza toda la semana, asi que mi semana paso MUY LENTA. Tuve mi primer examen (que me fue muy bien) y hoy, en la clinica, me pidieron quehiciera mi primer audiograma. Considerando que a penas he visto esa maquina de cerca casi en mi vida, la verdad, es que no me fue mal! Y muchos mas que hare!!!
Otra cosa, Luca esta venga a pedirme que me vaya a google.com y que escriba popper fish que se escribe como hopper (asi me lo ha dicho) para que vea como es. Le va muy bien, como se puede ver!! Y os dejo aqui con mi draculilla.
On a different note, Luca has been asking me to go to google.com and type popper fish like spelled like hopper (he said that) to show me what that looks like. He is doing awesome, as you can see!! And I leave you here with my little dracula.
Y por supuesto, he recibido tantas notitas de viejos cyber amigos en mi ultimo post que me emociono y estoy tan contenta que vuelvo a escribir hoy!! Solo queria contaros de mi semana. Estuve mala desde el Domingo, pero ya el martes me sentia mucho mejor. Luego tuve dolores de cabeza toda la semana, asi que mi semana paso MUY LENTA. Tuve mi primer examen (que me fue muy bien) y hoy, en la clinica, me pidieron quehiciera mi primer audiograma. Considerando que a penas he visto esa maquina de cerca casi en mi vida, la verdad, es que no me fue mal! Y muchos mas que hare!!!
Otra cosa, Luca esta venga a pedirme que me vaya a google.com y que escriba popper fish que se escribe como hopper (asi me lo ha dicho) para que vea como es. Le va muy bien, como se puede ver!! Y os dejo aqui con mi draculilla.
Thursday, September 20, 2012
Life goes on
Hi again!
I have been lost in this world for way too long. I can't even remember the last time I wrote in this blog...I have been to Spain and back, enjoy a wonderful summer with all my family, without worrying about anything but relaxing and acknowledged the fact that being with all my family from Spain at the same time, is a luxury and will be a far more luxurious gift in the following years.
Hola de nuevo!
He estado perdida de este mundo demasiado tiempo. Ni siquiera me acuerdo de la ultima vez que escribi en este blog....he ido a Espanha y vuelto, he disfrutado de un verano maravillosos con mi familia, sin preocuparme de nada, solo relajandome y apreciando el hecho que estar con toda mi familia en Espanha a la vez es un lujo y que sera aun mas lujo en los proximo anhos.
I have started my new career, I have been to the first 3 weeks of class of a program that promises to be very intense, enriching, challenging and satisfying at the same time. A new profession representing a University with a lot of prestige in this area, representing the profession of Audiology. I am the only one in my whole class that doesn't come from a communication disorders background, but I am also the only one who has a very personal passion and motivation. I am a bit intimidated by the fact that I have been seeing patients since the first day of class and I still don't know what anything is! But I am excited and encouraged by all the things I also have to offer from the many many hours of speech therapy and audiology that I have been sitting in a room on the other side of the desk, as a patient and not a professional.
He empezado mi nueva carrera, he tenido 3 semanas de clases de un programa que parece ser muy intenso, enriquecedor, un gran desafio y muy satisfactorio a la vez. Una profesion nueva en la que representare a una Universidad con mucho prestigio en este area, la profesion de audiologia. Soy la unica de la clase que no tiene una base en "trastornos en comunicacion", pero soy al unica que tiene una gran pasion y motivacion personal. Estoy un poco intimidada por el hecho de que he estado viendo pacientes desde mi primer dia de clase y aun no tengo idea de lo que es cada cosa! Pero tengo ganas y me anima el saber que tambien tengo mucho que ofrecer por las muchas muchas horas que me he pasado sentada en sesiones de terapia y de audiologia desde el otro lado del escritoriom, desde el punto de vista de un paciente.
It is not easy to be a single mom and devote yourself into such a demanding career. It worries me but I know that things will work out. I have had the support of so many, especially my family in the US, but also friends, teachers, and people who know our situation and just want to help! I feel very very fortunate. Even the online community support has been amazing...
No es facil ser mama soltera y dedicarme a una profesion que requeire tanto esfuerzo. Me preocupa pero se que las cosas saldran adelante. He tenido mucho apoyo, sobretodo de mi familia en EEUU, pero tambien de amigos, profesoras, y de gente que sabe de nuestra situacion y nos quieren ayudar! Me siento muy afortunada. Incluso la comunidad online esta siento increible...
Now the dynamic of this blog is obviously going to change. I am not sure how, it might just be entertained with images of our lives, so I don't need to spend so much time writing and translating and I can keep on communicating with all my online friends. Bare with me...
Y ahora la dinamica de este blog obviamente va a tener que cambiar. No se muy bien como, puede que se tenga qeu valer de imnagenes de nuestras vidas, asi no tengo que dedica rmucho tiempo a escribir y traducir y puedo seguir comunicandome con mis amigos online. Tened paciencia conmigo...
And I leave you here with a picture of George Washington (because of his "wig), teeth-less George.
Y aqui os dejo con una foto de George Washington (por la "peluca"), George desdentado.
I have been lost in this world for way too long. I can't even remember the last time I wrote in this blog...I have been to Spain and back, enjoy a wonderful summer with all my family, without worrying about anything but relaxing and acknowledged the fact that being with all my family from Spain at the same time, is a luxury and will be a far more luxurious gift in the following years.
Hola de nuevo!
He estado perdida de este mundo demasiado tiempo. Ni siquiera me acuerdo de la ultima vez que escribi en este blog....he ido a Espanha y vuelto, he disfrutado de un verano maravillosos con mi familia, sin preocuparme de nada, solo relajandome y apreciando el hecho que estar con toda mi familia en Espanha a la vez es un lujo y que sera aun mas lujo en los proximo anhos.
I have started my new career, I have been to the first 3 weeks of class of a program that promises to be very intense, enriching, challenging and satisfying at the same time. A new profession representing a University with a lot of prestige in this area, representing the profession of Audiology. I am the only one in my whole class that doesn't come from a communication disorders background, but I am also the only one who has a very personal passion and motivation. I am a bit intimidated by the fact that I have been seeing patients since the first day of class and I still don't know what anything is! But I am excited and encouraged by all the things I also have to offer from the many many hours of speech therapy and audiology that I have been sitting in a room on the other side of the desk, as a patient and not a professional.
He empezado mi nueva carrera, he tenido 3 semanas de clases de un programa que parece ser muy intenso, enriquecedor, un gran desafio y muy satisfactorio a la vez. Una profesion nueva en la que representare a una Universidad con mucho prestigio en este area, la profesion de audiologia. Soy la unica de la clase que no tiene una base en "trastornos en comunicacion", pero soy al unica que tiene una gran pasion y motivacion personal. Estoy un poco intimidada por el hecho de que he estado viendo pacientes desde mi primer dia de clase y aun no tengo idea de lo que es cada cosa! Pero tengo ganas y me anima el saber que tambien tengo mucho que ofrecer por las muchas muchas horas que me he pasado sentada en sesiones de terapia y de audiologia desde el otro lado del escritoriom, desde el punto de vista de un paciente.
It is not easy to be a single mom and devote yourself into such a demanding career. It worries me but I know that things will work out. I have had the support of so many, especially my family in the US, but also friends, teachers, and people who know our situation and just want to help! I feel very very fortunate. Even the online community support has been amazing...
No es facil ser mama soltera y dedicarme a una profesion que requeire tanto esfuerzo. Me preocupa pero se que las cosas saldran adelante. He tenido mucho apoyo, sobretodo de mi familia en EEUU, pero tambien de amigos, profesoras, y de gente que sabe de nuestra situacion y nos quieren ayudar! Me siento muy afortunada. Incluso la comunidad online esta siento increible...
Now the dynamic of this blog is obviously going to change. I am not sure how, it might just be entertained with images of our lives, so I don't need to spend so much time writing and translating and I can keep on communicating with all my online friends. Bare with me...
Y ahora la dinamica de este blog obviamente va a tener que cambiar. No se muy bien como, puede que se tenga qeu valer de imnagenes de nuestras vidas, asi no tengo que dedica rmucho tiempo a escribir y traducir y puedo seguir comunicandome con mis amigos online. Tened paciencia conmigo...
And I leave you here with a picture of George Washington (because of his "wig), teeth-less George.
Y aqui os dejo con una foto de George Washington (por la "peluca"), George desdentado.
Wednesday, June 13, 2012
Obsessions
I have noticed in the past few years, that Luca gets into new things and fully devotes his energies to learn and enjoy about this certain topic. This reminds me of somebody very close to me...my dad...and I am a bit like that too. He shows some interest in something, then it gets fueled by all those who love him and want to see him happy and then he becomes obsessive about it. It is great to be obsessive or passionate about something, as I think this is what makes one person particularly good at something. It makes you learn about it and enjoy it to the fullest. It is ok, as long and it doesn't disrupt your life, at least not for long, and eventually the normal life you were used to having comes back. For you and for those who surround you.
Me he dado cuenta de que en los ultimos anhos, Luca se obceca y dedica todo su energia en aprender cosas y disfrutar de varios temas. Me recuerda a alguien cercano a mi...a mi padre...y a mi un poco. Parece que se interesa en algo nuevo, luego se le aviva el interes con ayuda de todos aquellos que le quieren y quieren hacerle feliz y luego se vuelve obsesivo con ello. Esta bien ser obsesivo o apasionado sobre algo, creo que es lo que ayuda a cualquiera a ser bueno en algo. Te obliga a aprender de algo profundamente y a disfrutarlo al maximo. Esta bien, siempre y cuando no te afecte la vida, por lo menos no durante mucho tiempo, y al poco tu vida vuelva a la normalidad. Por tu bien y el bien de los que te rodean.
Three obsessions: batman, policemen, and fishing...what will be next?
Tres obsesiones: batman, policias, y pesca...cual sera la proxima?
Me he dado cuenta de que en los ultimos anhos, Luca se obceca y dedica todo su energia en aprender cosas y disfrutar de varios temas. Me recuerda a alguien cercano a mi...a mi padre...y a mi un poco. Parece que se interesa en algo nuevo, luego se le aviva el interes con ayuda de todos aquellos que le quieren y quieren hacerle feliz y luego se vuelve obsesivo con ello. Esta bien ser obsesivo o apasionado sobre algo, creo que es lo que ayuda a cualquiera a ser bueno en algo. Te obliga a aprender de algo profundamente y a disfrutarlo al maximo. Esta bien, siempre y cuando no te afecte la vida, por lo menos no durante mucho tiempo, y al poco tu vida vuelva a la normalidad. Por tu bien y el bien de los que te rodean.
Three obsessions: batman, policemen, and fishing...what will be next?
Tres obsesiones: batman, policias, y pesca...cual sera la proxima?
Subscribe to:
Posts (Atom)






































