Thursday, January 02, 2014

google maps

One of my newest entertainments these holidays has been to look up the places where I've been living in the past in google maps. When you get to a street view it is amazing the things you can see! I was frustrated because I couldn't remember a single thing about Japan, a place where I've lived for 3 years! But after a good day of searching I finally found my house!! I was so happy! The thing about Japan is that the streets don't have names, so how in the world do they know the addresses, it is still a mystery to me, but finally after thinking about where did I hear the sound of the trains going to sleep at night, I was able to figure out the location of my house, and I learned more interestingly that the name that was part of my address was nothing but the name of my apartment building. I can even see the lifestyle in those different places, whether people walk or ride bikes or wear things to cover their mouths! If I  had only had all these resources back then..I would have discovered so many more things about the place where I lived! But at least I got to experience the unknown in a very mysterious way…and that is probably part of the reason why I can't remember a thing today, it is all blurry in my mind, like it was back then with the language barrier. (And of course this was in NPR today, so appropriate! http://www.npr.org/blogs/health/2013/12/30/258376009/how-language-seems-to-shape-ones-view-of-the-world).  I guessed 75% of the time, and it was great! I almost feel like I am traveling again to all those places! I even saw where my sister lives in another country, it is so interesting, and fun! If I could just travel to those places it would be better, except for the tiredness and the jet lag, but hopefully one day I will be able to relive moments like I did in the past, and this time with my little life companion, Luca.


Una de mi principal entretenimiento estas vacaciones ha sido buscar los lugares donde he vivido en el pasado en google maps. Cuando llegas a la vista de calle es alucinante las cosas que ves! Estaba frustrada porque no me acordaba ni una sola cosa de Japón, un upar donde vivi durante 3 años! Pero después de un buen día de búsqueda, por fin encontré mi casa!! Estaba tan contenta! La cosa que tiene Japón es que las calles no tienen nombre, así que como narices encuentran las direcciones, aun es un misterio para mi, pero después de pensar un buen rato donde escuchaba el sonido de los trenes cuando los aparcaban por las noches, fui capaz de averiguar donde estaba mi casa, y lo mas interesante es que aprendí que el nombre que estaba en mi dirección no era ni mas ni menos que el nombre del edificio donde yo vivía. E incluso puedo ver como vive la gente en otros lados, si van andando o en bici o si se cubren la boca! Si en aquel entonces hubiese tenido todos los recursos que tenemos a nuestra disposición en internet ahora…hubiese descubierto muchas mas cosas sobre los sitios en donde vivi! Pero por lo menos pude experimentar lo desconocido de maneras misteriosas….y eso es en parte por lo que no recuerdo nada hoy por hoy, todo esta borroso en mi mente, como lo estaba en aquel entonces con la barrera del lenguaje. (Y por supuesto esto estaba en la radio NPR hoy, que apropiado! http://www.npr.org/blogs/health/2013/12/30/258376009/how-language-seems-to-shape-ones-view-of-the-world). Me imaginaba el 75% de las cosas, y me encantaba! Casi siento como si estuviera viajando a esos lugares de nuevo! Incluso vi donde vive mi hermana en otro país, es tan interesante, y divertido! Si pudiese viajar a esos lugares seria mejor, solo que me cansaría mucho y tendría el rollo del cambio horario, pero espero que algún día pueda volver a vivir esos momentos como en aquel entonces, y esta vez con mi pequeño compañero, Luca.




Wednesday, January 01, 2014

Gratitude

As we start a new year, lots of recaps about our lives go through our minds. I don't feel anything special about starting this new year, it feels like one more day, but as I watch my favorite thing in the world, TED talks that inspire me, I realize that I shouldn't take things for granted and I should appreciate every bit of my lucky fortune and my happy moments. Here is an inspiring TED talk through the lens of a photographer. Enjoy and happy 2014!

Cuando empezamos un nuevo año, hacemos recapitulación de nuestras vidas en nuestra cabeza. No siento nada especial acerca de este año que entra, siento que hoy es un día mas, pero mientras veo una de mis cosas favoritas, los TED Talks que me inspiran tanto, me doy cuenta de que no puedo dejar de valorar la muchísima suerte que tengo y mis muchos momento felices que paso a diario.  Aquí os dejo un TED Talk (en ingles) que me inspiro visto desde la lente de un fotógrafo. Que lo disfrutéis y feliz 2014!



Tuesday, December 31, 2013

Happy New Year!!

Wishing everyone who pops into my blog every once in a while a happy new year 2014 with lots of happiness, love, good health and new dreams and adventures! It is unbelievable how quickly years go by, but I guess when time flies it is always a good thing!

Deseando a todos aquellos que se pasan por mi blog de vez en cuando un muy feliz 2014 con mucha felicidad, amor, salud y nuevos sueños y aventuras! Es increíble lo rápido que pasan los años, pero supongo que eso será una buena señal! 


Monday, December 30, 2013

Cochlear implants

My sister had to present a case of science gone bad or science excelling in a journal club that she belongs to. She did the science gone bad last year and she won in that category, I am not surprised, she is so smart and knows how to present her case. This year she decided to talk about the wonderful scientific invention of cochlear implants. She asked me to send her a video of Luca so he can explain about. I did it. She won again, of course. Here is the video.

Mi hermana tenia que presentar un caso de mala ciencia o ciencia que supera las expectativas en un club de artículos científicos. El año pasado presento lo de la mala ciencia y gano en esa categoría, lo cual no me sorprende porque es muy lista y sabe como presentar su caso. Esta año decidió hablar sobre la maravillosa invención científica de los implantes coceares. Me podio que le mandara un video de Luca para que lo explique el. Gano otra vez, por supuesto. Aquí esta el video. 


Saturday, December 28, 2013

Why a little bit of chaos is not a bad thing

I was watching this TV program tonight about Spain. It was Anthony Bourdain going around Granada and some other parts of the South and eating non stop delicious tapas and meals and it made me miss Spain for a bit. Christmas is celebrated in such a different way over there, at least at my house, that I do miss a bit our chaos during the holidays because of all the people that have to be together, all the noise we make and all "the things we are not supposed to do but really there are no written rules anyways, so who cares as long as we are not hurting anyone". It is kind of like in weddings, I haven't been to almost any here but what I see is that everything is planned to the t and things are well expected by most, at least by the bride and groom and the wedding party. Eleven years ago I got married, it was comical how we had no clue what was going to happen, even the day before. It was interesting that after a wonderful dinner the night before, my sister and I had to put our brains together to translate what the person who was going to marry us was going to say into English, so the English speakers could also understand. All last minute. And I have such great memories of all those unplanned little things, actually those are the things I remember, the memorable moments we spent with all the people we love.

Hoy estaba viendo un program de televisión sobre España. Era Anthony Bourdain que iba por Granada y otras partes del sur comiendo sin parar tapas riquísimas y otras comidas que me hizo echar de menos España. La navidad se celebra muy diferente allí  por lo menos en mi casa, y por eso echo de menos el caos de las vacaciones, por toda la gente que nos juntamos, todo el ruido que hacemos y todas "las cosas que se supone que no debemos hacer pero no hay leyes escritas, así que a quien le importa mientras que no hagamos daño a nadie". Es casi como una boda, no he estado en casi ninguna por aquí, pero por lo que veo aquí esta todo planificado hasta el mas mínimo detalle, y todo el mundo sabe lo que esperar, por lo menos los novios y los que participan en la boda. Hace 11 años que me case, me hacia gracia como nadie tenia ni idea de lo que iba a pasar, incluso el día de antes. Fue increíble que después de una cena fenomenal que tuvimos con la familia la noche anterior, mi hermana y yo tuvimos que poner las mentes pensantes para traducir lo que la concejala iba a leer en la boda para que los de habla inglesa se enterasen. Todo en el ultimo momento. Y tengo tantas buena memorias de todos esos momentos sin planear... de hecho esos son los momentos que recuerdo, los mas memorables que pasamos con las personas mas queridas. 

And all those childhood memories of behaving like children with my siblings and cousins is what we laugh about when we recall those days. I know Luca has a completely different childhood because of the fact that he is an only child with an only parent, what a quiet life in comparison to mine. I had to defend my spot in the car, I had to hurry up to get my favorite sandwich so no one else would get it before me, I had to do my best to be heard amongst the other kids, most of who were older than me and made things no easier for me! Luca is surrounded by adults most of the time. He impresses his friends' moms by his maturity, but of course, he is used to playing with mature people, he behaves different than most kids his age. He is a little role model. Sometimes I wish he wasn't, I am not complaining, I love the way he is such a reasonable person, but I wish he had a bit of healthy naughtiness that I think will help him defend his spot when he is confronted to other children, who do that naturally in their daily lives. And I know, from personal experience, that being in chaotic situations prepares you for life. I am so grateful that my parents were brave enough to send us out in the world when we were so young, when we were impressionable, and when we were learning about who we were, because to me, that was very important to prepare me for the greatest and hardest curveballs that this life had to offer me. Those life skills, the survival skills I got, the skills to expect the unexpected, to be swimming in unknown waters, that is what made me push through many times. But how do you teach that to an 8 year old? He has a charming personality, likes to joke around and has always dance moves to impress anyone, so I guess I shouldn't worry too much, but I know that one day, I will have to let him be more independent and start fending for himself.  In the meantime, I am creating chaos in his world just by speaking Spanish ha!

Y todas esas memorias de niñez de nosotros comportandonos como niños con mis hermanos y primos, eso es de lo que nos reímos aun hoy cuando nos acordamos de esos días. Se que Luca tiene una niñez completamente distinta a la mía por el hecho de que es hijo único y de que solo tiene mama, que vida mas tranquila comparada con la mía. Yo tenia que defender mi lugar en el coche, tenia que darme prisa a pillar el bocata que me gustaba antes que alguien me lo quitase, tenia que hacer lo posible por hacerme oír entre los otros niños, la mayoría mayores que yo y los cuales no me facilitaban la vida! Luca esta rodeado por adultos casi todo el tiempo. Impresiona a las mamas de sus amigos con su madurez, pero por supuesto, esta acostumbrado a jugar con gente madura, se comporta distinto que la mayoría de los niños de su edad. Es un pequeño modelo a seguir. A veces me gustaría que no lo fuera, no me quejo, me encanta que sea tan razonable, pero me gustaría que fuera un poco pícaro que le ayudase a defender su terreno cuando se enfrente a otros niños que lo hacen naturalmente en su día a día. Y se que, por experiencia propia, estar en situaciones caóticas te prepara para la vida. Me siento tan afortunada porque mis padres nos mandaron al extranjero desde tan pequeños, de que tuvieran el valor de hacerlo, cuando aun nos impresionaba todo, y cuando estábamos aprendiendo a saber quien somos, porque para mi, eso fue muy importante para prepararme para las jugadas que me ha hecho la vida. Esas aptitudes y habilidades de supervivencia que saque, la habilidad de esperar lo inesperado, de nadar en aguas desconocidas, eso es lo que a mi me ha ayudado a salir adelante en muchas ocasiones. Pero como le enseño eso a un niño de 8 años?  Tiene una personalidad arrolladora, le gusta bromear y siempre esta bailoteando así que impresiona a cualquiera, así que no debería preocuparme mucho, pero se que algún día le tendré que dejar ser mas independiente y buscarse mas la vida. Mientras tanto le estoy causando caos en la vida solo hablándole en español ja!




Monday, December 23, 2013

Hobbies

I know that one of the best things in life is to have hobbies. My dad has a million hobbies, my mom has a fair share too! and I think I got some of those genes in me because I also am all over the place in terms of the things that I like to do for fun. I need to have time to do them and also I need to be in a state of mind that allows me to do it, like for example, now that we are on vacation and I have no obligations, I like to write my thoughts in this little window, this is one of my many hobbies, as you might know by now. This makes me happy. I think that people who retire after a life of working non stop and they don't have any hobbies suffer, they don't know what to do with themselves and then they either drive everyone crazy or they go back to work. I think it is wise to find something to do, it is a formula for happiness, it makes you proud and satisfied for the things you accomplish, it keeps your mind busy and it prevents you from other types of mindless entertainment, like watching TV or sleeping that don't really enrich you at all.

Se que una de las mejores cosas en la vida son los hobbies. Mi papa tiene millones de hobbies, mi mama también tiene su retaila! y creo que yo debo haber heredado esos genes porque me da por todo en cuanto a cosas para divertirme se refiere. Necesito tiempo para dedicarles a mis hobbies y necesitas estar en un estado mental que me lo permita, como por ejemplo, ahora que estamos de vacaciones y sin obligaciones, me gusta escribir mis pensamientos en esta ventanita, este es uno de mis miles de hobbies, como os podéis imaginar. Me hace feliz, pienso que la gente que se jubila después de haberse pasado la vida trabajando sin parar y no tiene ningún hobby, sufre, no saben hacer con ellos mismos y una de dos, o vuelven al resto de mundo medio loco o vuelven a trabajar. Creo que tiene sentido tener hobbies, es la formula para la felicidad, te hace sentir orgulloso y satisfecho contigo mismo por las cosas que consigues hacer, te mantiene entretenido y evita otros tipos de entretención en los que uno no usa la mente, como ver la tele o dormir, que la verdad no te enriquecen en nada.

I think that is one of the main reasons that I want to finish with studying, because when I have to study I am stressed out all the time about all the things I should be reading or studying for the tests instead of relaxing once in a while and devoting my free time to my hobbies. That doesn't mean that I won't be watching TV or sleeping in this Christmas, that is one of my highlights! but that won't be the only thing, I plan to do more…

Creo que esa es una de las principales razones por las que quiero acabar de estudiar, porque cuando estudio estoy estresada todo el tiempo pensando en las cosas que debería estar leyendo o estudiando para los exámenes en lugar de relajarme de vez en cuando y dedicarle mi tiempo a mis hobbies. No quiere decir que no vaya a ver la tele o dormir de mas estas Navidades, eso me encanta ~ pero no será lo único que haga…







Saturday, December 21, 2013

Spanish, español

Since I found out Luca was deaf, I made the decision to speak to him only in English while learning some sign language. I had to sacrifice my mother tongue to make sure he could catch up with his schoolmates, so he could be part of this society where we live and so that he could benefit the most from his many speech therapy sessions. The better he became at English, the more I was aware that he needed to start with Spanish. When we go to Spain or when we hang out with my family from Spain, it becomes clear that he is behind and that it is hard to communicate, but it also becomes clear that he can do it, he has the potential and he improves a lot when he is immersed in an environment like that. But I am alone with him, and it is so hard to keep up at it when he doesn't understand me and when he gets frustrated and when I want to get things done, that I eventually end up speaking in English most of the time.
Yesterday I learned that language is best learned when affection is involved, we can easily learn it if we know that the person talking to us loves us, and that person is generally the mother. I am the one in the best position to give this opportunity to Luca. It is harder than being in labor, but it can be done. I realize that if I don't put a big effort into this, it is not going to happen, not at the level that I wish he could reach. The older he gets the harder it becomes, and even though this means we are going to have a lot of discussions and I am going to have to make a great effort to remember this and to be constant and persistent, I need to do it. For his own sake. For my family's sake, to broaden his future, and enrich his life. It takes hard work, but I can do it.
Today I spent most of the day doing that, speaking mostly in Spanish with some translations and gestures here and there for him to catch the meaning. After 2 hours he complained about it and asked me why did I decide to do this, but I just told him that it was so that it becomes easy for him, and he can understand me in Spanish, and anybody else! He was OK with my response. Now I have to keep up at it!
And here is a shot of him working really hard…I know he can do this too...


Thursday, December 19, 2013

It's been a million years

It's been a million years since the last time that I remember writing here. And today, I get to pause and think about my life and recollect my moments of the day and I have an urge to post in my very much abandoned blog.
I went to get fingerprinted today. What an experience, a scary looking guy who didn't look at me in the eyes asked me for my thumb. My thumb? I asked…"but I wounded it and I have it covered with a bandaid" I said, well he didn't care, I took off the bandaid and he grabbed my hand and placed it under his arm leaving me behind him and he proceeded to smash all my fingers on to the scanning machine. First the thumb, then the other 4 then the other hand then one by one each finger. Then the picture, a huge sign next to me said that there was no time to fix your hair, so I didn't dare, even though my curly messy and bright red hair looks crazy today, it is what it is, this is how I will look for the record. I don't dare to defy this big guy. Get it done and move one. Good thing it only took a few minutes. Then I get into the elevator while I receive a phone call from one of my closest friends. An African-looking couple are inside and they wait for me with a smile, they ask me for my floor and I opt to tell my friend that I better call her back, I feel awkward talking in another language in a elevator that I'm sharing with two other people. As they walk out, they wish me a wonderful rest of the day with a huge a smile. What a nice gesture, and how that made me feel! If I did that more often, I would make other people feel good just like these two made me feel today. I should keep that in mind all the time. The fingerprinter guy could learn a thing or two from this couple. It is hard when life is busy and when it feels like a juggling act. It is nice when all there is, is time and things to do. I have accomplished so many things in a week that I have been putting away for later for months that I have a wonderful sense of accomplishment. I am feeling tired too, the anxiety of the exams doesn't seem to leave my body all that fast. Why do I get so anxious?? haven't I learned anything yet about exams and degrees and life? Well I have and I know, it is not worth it being like that but I guess my subconscious me cannot control herself that well. Good thing it all ended well, and I can move on with my degree. The hardest semester of all (or so they say) is over, it should get better from now on. I hope so. I am looking forward to the day when I am just working, even if that means that I still don't get paid and I still owe bunches of money. I will hopefully have time for us two, to make the best of our free time, without worrying about studying, papers or such things. Funny thing is, that today I met a person in that 4th year, in that year of just working. She didn't seem too happy, she was looking forward to the following year too. Will I be like that too? are we never satisfied with where we are?
All I have to say today is that I love my life, my son specially, he is so funny, and happy and intelligent and caring and affectionate and musical and talkative and sensitive…that I feel that I won the lottery by having the privilege to be his mom. My life wouldn't be close to the same without him.
And now, I am looking forward to a peaceful holiday full of relaxation, family, cheer and creativity. Since I can't take all my sewing projects on the plane, I will have to bring my camera, and let's see what I can do with it! I miss those days of photographing things nonstop and all the creative process...





Han pasado mil años desde la última vez que recuerdo haber escrito. Y hoy, llego a hacer una pausa y pienso en mi vida y recuerdo los momentos de mi día y tengo ganas de publicarlos en mi blog que lo tengo muy abandonado.
Hoy fui a registrarme las huellas dactilares. Qué experiencia, el que me atendió fue un chico que daba miedo, que no me miraba a los ojos y que me preguntó por mi pulgar. Mi dedo? Le pregunté ... "pero me hice una herida y lo tengo cubierto con una tirita", le dije , aun así no le importaba, me quité la tirita y me agarró la mano y la puso bajo su brazo y me dejó detrás de él y procedió a aplastarme todos mis dedos, el pulgar primer, luego los los 4 restantes , la otra mano y al final de uno en uno los dedos de cada mano. A continuación, la foto, un enorme cartel junto a mí decía que no se podía arreglar uno el pelo antes de la foto, por lo que no me atreví, a pesar de mi desastroso pelo rojo rizado y brillante que se ve un tanto loco hoy, es lo que hay, así me encontraras cuando me busquen en el registro. No me atrevo a desafiar a este hombreton. Hay que hacer y seguir adelante. Lo bueno es que sólo tomó unos minutos. Luego al entrar en el ascensor recibo una llamada telefónica de una de mis amigas más cercanas. Una pareja de africanos están dentro del ascensor y me esperan con una sonrisa, me preguntan por mi piso y opto por decirle a mi amiga que mejor que la llame de vuelta, me siento incómoda hablando en otro idioma mientras comparto el ascensor con otras dos personas. Mientras salen del ascensor me desean un maravilloso resto del día con una enorme sonrisa. ¡Qué bonito gesto, y que me hizo sentir! Si yo hiciera eso más a menudo, haría que otras personas se sintieran bien al igual que estos dos me hicieron sentir hoy. Lo debo mantener en mente todo el tiempo. El tipo de las huellas dactilares podrían aprender una cosa o dos de esta pareja. Es difícil cuando la vida te mantiene ocupada y cuando uno esta haciendo juegos malabares con las cosas del día a día. Es agradable cuando todo lo que hay es tiempo para poder hacer las cosas que uno debe. He logrado muchas cosas en una sola semana, cosas que he pospuesto durante meses y me siento muy productiva. También estoy cansada, la ansiedad de los exámenes no parece alejarse de mi tan rápido. ¿Por qué me pondré tan ansiosa? ¿Esque no he aprendido nada acerca de los exámenes y las notas y la vida? Bueno, ya lo sé, no vale la pena ponerse así, pero tengo mi subconsciente que no puede controlarse a sí mismo. Lo bueno es que todo terminó bien, y puedo seguir adelante con mi carrera. El semestre mas difícil (o eso dicen) ha terminado, esto debe mejorar a partir de ahora. Espero que sí. Estoy deseando que llegue el día cuando este solo trabajando, incluso si eso significa que aun no me paguen y siga debiendo dinero. Con suerte voy a tener tiempo para nosotros dos, para hacer lo mejor de nuestro tiempo libre, sin tener que preocuparme acerca de los estudios, trabajos o cosas así. Lo curioso es que hoy conocí a una persona que ya esta en cuarto año, donde estoy con ganas de llegar. No parecía muy satisfecha, estaba deseando que llegara el año siguiente también. ¿Voy a ser así también? ¿No estamos nunca satisfechos con dónde estamos?
Todo lo que tengo que decir hoy es que me encanta mi vida, especialmente con mi hijo, él es tan divertido y feliz e inteligente y cariñoso y afectuoso y comunicativo y musical y tan sensible ... que siento que me gané la lotería al tener el privilegio de ser su mamá. Mi vida no sería la misma ni muchísimo menos sin él.
Y ahora, estoy deseando pasar unas vacaciones tranquilas llenas de relajación, familia, alegría y creatividad. Ya que no puedo llevarme todos mis proyectos de costura en el avión, voy a tener que llevar mi cámara, y vamos a ver qué puedo hacer con ella! Echo de menos aquellos días de fotografiar cosas sin parar y todo el proceso creativo...

Sunday, October 06, 2013

Making progress

I have been immersed in my first semester of my second year, and as we get used to the new schedule, new school for Luca and in a way new life, now that we are 2 months into it, it seems better than what I thought it was going to be like back 2 years ago when I had the bright idea to back to school. I guess I get more anxious than I need to ahead of time, but at the same time, things are working out well, so that makes sail smoothly. Luca is such an easy child, so good and compassionate, that really makes my life so much easier. He and I have lots of interesting conversations, he is used to have adult-like conversations because he is the one person I talk to about stuff every day, all day. And I feel he grows and learns so many more things like this, in a way, I try to raise the bar so that he always has to stretch a little to get there. He doesn't stop surprising me. He asks me what things mean, a day after learning a new word, which blows my mind! His auditory memory was not nearly this good not that long ago, so the fact that he does that, which would be common for a hearing child, just makes me happy and proud.

He estado inmersa en mi primer semestre del segundo año, y hemos estado acostumbrándonos al nuevo horario, al nuevo cole de Luca y en cierto modo a nuestra nueva vida, ahora que llevamos dos meses, parece que esta yendo mejor de lo que me imagine hace 2 años cuando tuve la maravillosa idea de volver a estudiar. Creo que me pongo mas nerviosa de lo necesario de antemano, pero a su vez, las cosas nos han ido bien, así que eso hace que las cosas fluyan. Luca es un niño dócil , bueno y compasivo, y la verdad es que me hace la vida fácil. Tenemos muchas conversaciones, esta acostumbrado a hablar como un adulto porque es la única persona con la que hablo a diario, cada día. Y creo que crece y aprende mas así, en cierto modo, intento subirle las metas para que siempre tenga que dar un paso mas allá para llegar a su objetivo. No deja de sorprenderme. Me pregunta lo que significan las cosas, un día después de aprender una palabra nueva, lo cual me sorprende muchísimo! su memoria auditiva no era ni muchísimo menos tan buena hace poco, así que el hecho de que haga eso, lo que es normal en cualquier niño oyente, me da mucha alegría y me enorgullece.


And this is the zucchini bread I made for our fundraiser bake sale that I was asked for the recipe right away. I didn't even get to taste it, but I guess it was a success!

Y aqui esta el pan de calabacín que hice para sacar fondos para la Universidad y enseguida me pidieron la receta. No llegue a probarlo pero creo que fue un éxito!

And talking about fundraisers, our annual walk 4 hearing was today, always fun to run into so many friends and ever year I know more people from more places. It was a great day.

Y hablando de recaudaciones, nuestra caminara para recaudar dinero para la asociación de sordos fue hoy, siempre tan divertido encontrarme con tanta gente conocida y cada año parece que voy conociendo a mas gente de mas lugares. Fue un gran día.




Wednesday, July 24, 2013

Oh I'm still here

Hi! I am here! I didn't go anywhere! And I am here to do a quick recap of our lives in the past few months I've been away from my little internet space. I guess my last post was in January right in the middle of our winter and my second semester at school. I was very busy and increasingly stressed out with classwork, clinic and just getting all those new ideas and concepts inside my head. In the meantime, Luca finished his last semester at his oral school and he graduated with amazing speech, language and great life skills that will serve him well. It has been a whirlwind of things and a learning process, also to get used to living under the stress and to learn to find time to study and to the things that demand my attention without forgetting the important things in life. It has been a juggling act but it is working out and I couldn't be happier. I love learning about audiology and I am eager to become an audiologist. It is amazing how much I have learned in just a year and I can't wait to be done and ready with all the skills needed to become a good audiologist.
I have also been very lucky to have so many family visits that this has been an intense summer with lots of good memories to be kept. All 4 of Luca's grandparents were in town for his graduation and so was his aunt. It was a special day, he gave a beautiful speech and made me very proud. It is hard to leave that school that has been our home for the past 3.5 years, but I am sure we will both spend many more hours visiting around there. It is nerve-racking to get into the next stage, the real school, that even though he is getting lots of help and support, it won't be like his oral school, it will be more like real life.   We will see what experiences we will live this year, I am looking forward to it.
And about my summer it's been great! I have seen 2 of my sisters and their families and had my parents for a long time by my side, so I am as happy as can be! And I am doing a practicum at a clinic that is a non profit and I LOVE it! I have so much fun there that I am always looking forward to going to work! I wish my real job is something like that, a place that is full of activity but surrounded by great people and with possibility to make people cry of happiness. What a great feeling.
And that's it for today, I have lots of things in my mind I want to share, now it's a matter to find the strength to do it..can't promise anything...


Hola! Estoy aquí! Y no voy a ninguna parte! Y estoy aquí para hacer un resumen rápido de nuestras vidas en los últimos meses he estado fuera de mi pequeño espacio en internet. Creo que mi último mensaje fue en enero en pleno invierno y en mi segundo semestre en la escuela. Estuve muy ocupada y cada vez más estresada con las clases, clínica y tratando retener todas esas nuevas ideas y conceptos dentro de mi cabeza. Mientras tanto, Luca terminó su último semestre en la escuela oral y se graduó con habla y lenguaje increíbles, y con grandes habilidades que le serán muy útiles en su vida. Ha sido un torbellino de cosas y un proceso de aprendizaje, también el acostumbrarme a vivir bajo estrés y aprender a encontrar tiempo para estudiar y a dedicar tiempo a las cosas que requieren mi atención sin olvidar las cosas importantes en la vida. Ha sido como hacer juegos malabares, pero está funcionando y no podría estar más feliz. Me encanta aprender sobre audiología y estoy ansiosa por convertirme en una audióloga. Es increíble lo mucho que he aprendido en tan sólo un año y me muero de ganas de acabar para ser una buena audióloga.
También he tenido la suerte de tener muchas visitas familiares y este ha sido un verano intenso, con un montón de buenos recuerdos. Los 4 abuelos de Luca vinieron para su graduación y también su tía. Fue un día especial, dio un discurso muy bonito y me hizo sentir muy orgullosa. Es difícil salir de esa escuela que ha sido nuestro hogar durante los últimos 3,5 años, pero estoy segura de que ambos pasaremos muchas más horas de visita por allí. Es estresante entrar en la siguiente etapa, la escuela regular, que a pesar de que va a recibir mucha ayuda y apoyo allí,  no va a ser como su escuela oral, sino que será más como la vida real. Vamos a ver qué experiencias nos aguardan este año, estoy deseando que llegue.
Y sobre mi verano ha sido genial! He visto a 2 de mis hermanas y sus familias y estuvieron mis padres durante mucho tiempo a mi lado, así que estoy tan feliz como una perdiz! Y ahora estoy haciendo unas practicas en una clínica que es una ONG, y me encanta! Me divierto mucho así que siempre estoy con ganas de ir a trabajar! Me gustaría que mi trabajo de verdad fuera así, un lugar que este lleno de actividad, pero rodeado de buenas personas y con posibilidad de hacer llorar a la gente de felicidad. ¡Qué gran sensación!. 
Y eso es todo por hoy, tengo un montón de cosas en mi mente que quiero compartir, pero es cuestión de encontrar la fuerza para hacerlo... no puedo prometer nada ...


marine boy

summer me

Thursday, January 17, 2013

New ideas

When I was a kid, I took a lot of painting/drawing lessons. I always liked art and apparently I had a good eye for it. My sister tells me that the teacher was impressed with the way I saw things and I was able to draw them, with perspective in a more advanced way than my peers. I don't remember it, I just remember that I enjoyed it, that I learned how to draw with carbon and also how to paint with oil paint. I made some beautiful paintings that my parents must have somewhere, and I even won some awards in painting contests. Somewhere in my teenage years, I stopped doing it, and even though I would have studied fine arts if I they had offered it in my hometown, in a way I am glad I didn't. I enjoy creating as a hobby but I am glad I have been able to become a scientist and now a health care professional. But now, I am surprised because Luca has the same sense as I did to make portraits of the things that surround him. He blew me away yesterday with a side view of the freezer door open. He has an amazing capacity to translate something into its visual representation. And I feel he is just like I was when I was a kid. I really want to nurture that aspect about him, as I know he will enjoy it so much! so my new greatest idea, since I can't find a place to take him for drawing classes, is that I will start teaching him. I already have a plan, I also got a book from the library, and it is just a matter to consistently follow it and to find the right time to do it. And of course, continue with everything else. I guess I am going through a "growth spur" here :)

Cuando era pequeña, hice muchas clases de pintura y dibujo. Siempre me gusto el arte y por lo visto tenia buen ojo para eso. Mi hermana me dice que el profesor de pintura estaba impresionado de lo bien que dibujaba en perspectiva, ara mi edad. No me acuerdo, solo me acuerdo de que me gustaba, de que aprendí a dibujar con carboncillo y a pintar con óleo. Hice unos cuadros muy bonitos que mis padres deben tener guardados, e incluso gane algún premio en concursos de pintura. Cuando me hice adolescente, lo deje, y aunque me hubiera gustado estudiar bellas artes si lo hubieran ofrecido en mi ciudad, en cierto modo estoy contenta de que no lo hice. Me gusta crear como hobby pero estoy contenta de haberme convertido en científica y ahora profesional de la salud. Pero ahora, estoy sorprendida porque Luca tiene el mismo sentido de representación de lo que le rodea como yo. Ayer alucine porque dibujo la puerta del congelador abierta y de perfil. Tiene una capacidad alucinante de traducir lo que ve en dibujos. Y creo que es como yo era cuando era pequeña. Así que quiero animarle a que desarrolle su faceta artística, y se que lo va a disfrutar mucho! así que mi gran idea es, que ya que no encuentro un lugar donde llevarle por aquí cerca a clases de dibujo, le voy a enseñar yo. Ya tengo un plan, y ya saque un libro de la biblioteca, y solo falta seguirlo de manera consistente y encontrar el momento adecuado para hacerlo. Y por supuesto, seguir con todo lo demás. Creo que estoy pasando por un momento de "crecimiento" :)

And here where all my creativity has been focused on the last few weeks, hair and food.

Y aqui va donde he dedicado toda mi creatividad en las ultimas semanas, pelo y comida.


fauxhawk

fruit tartlet

roscon

Wednesday, January 09, 2013

Find the strength

Hello!
Happy New Year!! What's bringing 2013 to each and everyone of us? As for me, I have to say it is hard to get back to such a fast pacing life after a few weeks of total mental break! I had a wonderful time with my family doing nothing in particular, but spending time with them, and now, Luca is back to school and I am getting ready to start myself in just a few days. It is so nice to not have all the stress I had the last days of last semester, and at the same time, I can't wait to get my mind rolling again, learning new stuff, tons of it, everyday. This semester things get more challenging as I will be seeing patients more independently than last semester. That makes me nervous, as I feel quite insecure still. But as always, I am up to the challenge and as we all know, if others can do it, so can I.

Hola!
Feliz año nuevo!! Que nos tiene guardado el 2013? A mi me esta costando esto de volver a esta vida tan agitada después de pasar unas semanas con descanso mental total! Lo pase genial con mi familia sin hacer nada en particular, mas que pasando el tiempo con ellos, y ahora, Luca ha vuelto al cole y yo empiezo en unos días. Es un gusto esto de no tener todos ese estrés de los últimos días del semestre pasado, y a la vez, tengo ganas de poner mi mente en funcionamiento de nuevo, de aprender cosas nuevas cada día, muchas, todos los días. Este semestre será mas divicil ya que empezare a ver pacientes mas independiente que el semestre pasado. Eso me pone nerviosa, aun me siento bastante insegura. Pero como siempre, lo haré ya que como todos sabemos, si otros pueden, yo también. 

Things I plan and that who knows if I will be able to do, but I at least I have all the good intentions are:

spend less time in the computer doing mindless stuff
learn to play the guitar, at least get a bit better at it
Sew, create, make beautiful things like I used to
read more books, listen to more books
and meditate! that is new, I am just learning about it now, but I think it will be good for my life
spend more time talking or writing to people that I really care about and continue nurturing my good friendships

Cosas que planeo hacer y que quien sabe si seré capaz de hacer, pero por lo menos tengo buenas intenciones:

pasar menos tiempo en el ordenador perdiendo el tiempo
aprender a tocar al guitarra, o por lo menos mejorar un poco
coser, crear, hacer cosas bonitas como antes
leer mas libros o escuchar mas libros
y meditar! esto es nuevo, ahora estoy aprendiendo sobre el tema, pero creo que será bueno para mi
pasar mas tiempo hablando o escribiendo a las personas que de verdad me interesan y seguir cuidando de mis amistades

And of course, enjoying everyday life with my boy, who makes me happy to infinity and beyond

Y por supuesto, disfrutar cada día con mi niño, que me hace feliz desde infinito al mas allá


cowboy Luca!

Thursday, December 27, 2012

something to think about

Sometimes is fun to get out of your comfort zone and do something you wouldn't do...like a road trip of a mom and her boy. That's what we're doing right now and it has been fun so far! The number of things I get to teach Luca being out of our routine are innumerable! It is also fun being with family and we are getting tons of that this Christmas! All our family here in the US! I of course took the opportunity to get sick while someone could take care of us, but I am feeling much better and ready to continue enjoying these holidays.
To all my blog friends, happy holidays, even though it's later, merry christmas, happy hanukkah, happy kwanza! or whatever it is that you are celebrating! It is nice to disconnect and enjoy the break. Eat special food and sing holiday songs! I wish I could sing better but I didn't get that talent from my mom :) I will have to continue singing in the shower to myself. Luca got some headphones for Christmas and he has been dancing and singing non stop, it is so amazing! how much he enjoys music regardless of what it sounds to him. Maybe one day, in the near future technology will get even better and he will appreciate it closet to the way we appreciate music, although in the other hand, he is happy, he enjoys it the way he hears it, so I guess that is good enough!

A veces me divierte salirme de mi ambiente y hacer algo fuera de lo común... como una viaje de mama  e hijo en coche. Eso es lo que estamos haciendo ahora mismo y que divertido! La cantidad de cosas que le estoy enseñando a Luca por salir de la rutina son innumerables! También es muy divertido estar en familia y estamos con suerte estas Navidades! Vamos a ver a toda nuestra familia en US! Yo, por supuestos he aprovechado para ponerme mala mientras que hay alguien que nos cuide, pero ya me siento mejor y estoy dispuesta a continuar divirtiendo.

A todos mis amigos de este blog, felices fiestas, y aunque sea un poco tarde, feliz navidad, feliz Hanukkah, feliz Kwanza! o lo que sea que estéis celebrando! Que alegría poder desconectar y disfrutar de un descanso. Comer comida especial y cantar canciones navideñas! Me gustaría saber cantar mejor pero ese talento no lo herede de mi madre :) así que continuare cantando solo para mi en la ducha. A Luca papa Noel le regalo unos auriculares y ha estado bailando y cantando sin parar, que increíble! cuanto disfruta de la música a pesar de como le suene a el. Quizás algún día, en un futuro no muy lejano la tecnología mejore tanto que será capaz de apreciar la música como nosotros, aunque por otro lado, es feliz con lo que oye, lo disfruta de todas maneras, así que supongo que es suficiente!

And here he is, enjoying return to sender, Elvis, one of his favorites.

Y aqui esta, disfrutando de "return to sender", Elvis, uno de sus favoritos.




And here Luca and his classmates, singing Feliz Navidad, Luca had the spanish lines and he was so proud of that! 
Y aqui esta Luca y sus compañeros de cole, cantando feliz Navidad, Luca tenia que decir las lineas en español y lo hizo tan orgulloso!


Friday, December 21, 2012

The end of it

I am about to finish my first semester of this degree, and things have worked out very well for me. I am surprised to realize how tired I am by now, and how much stress I accumulate in the process. I don't understand why, my head says nonsense, my body says, all stress. And of course, the devastating event happening last Friday in Newtown hasn't left anybody a bit beat up or emotionally drained. At least that is how I feel. Tragedies like this shake us all from top to bottom and make us stop worrying about superfluous things and focus on really important issues: gun control (or lack of it), mental illnesses, effect of media on people, how disconnected we are to each other and connected to electronics instead...too much to process all at once, but in a sense, important to do it. It is just too bad that things as horrific as this tragedy had to happen to shake us all of our comfort zone and start debating all these issues. I think if we don't at least try to change things around, things will continue to flow and the status quo will prevail. I feel terribly for the families and loved ones of all those people who were murdered on Friday, I hope and wish it will never happen again, but knowing how this crazy world works, sadly this might not be the end of it. I, for now on, will do what I can to make this one a better place to live.

Estoy a punto de acabar mi primer semestre de esta carrera y no me ha ido nada mal. Estoy sorprendida de lo cansada que estoy, y de cuanto estrés tengo acumulado en todo este proceso. No entiendo porque, mi cabeza dice "tonterías", mi cuerpo dice "todo estrés". Y por supuesto, las noticias tan horrendas del Viernes pasado en Newtown no han pasado desapercibidas y me han quitado la energía emocional que me quedaba. Por lo menos es así como me siento. Tragedias como esta nos sacuden de arriba a abajo y nos hacen dejar de preocuparnos de cosas mundanas y centrarnos en problemas que son realmente importantes: control de armas de fuego (o falta de ello), enfermedades mentales, efecto de los medios de comunicación en la gente, lo desconectados que estamos con los demás y lo conectados que estamos a aparatos electrónicos en su lugar...demasiado para procesar de una, pero en cierto modo, importante hacerlo. Es una pena que pasen cosas horribles como esta para sacudirnos fuera de nuestra zona de confort y empecemos a debatir todos estos problemas. Creo que si no intentamos cambiar las cosas por lo menos, las cosas seguirán siendo de la misma manera y continuara el status quo. Lo siento tantísimo por las familias y los seres queridos de las personas que fueron asesinadas el Viernes, que espero y deseo que nunca algo así vuelva a suceder, pero sabiendo lo loco que esta este mundo, por desgracias esta puede que no sea la ultima vez. Yo, por ahora, intentare hacer lo que pueda por hacer de este un mejor lugar para vivir.


DSC_1459

Thursday, December 20, 2012

A family of 2 is a family of 2

I was watching this movie last night, about a kid who lives with his depressive mother...worried about his and her well being he figures 2 is not enough, they need a back-up to feel safe. And he goes into this quest to find that or those backups. I sometimes too feel vulnerable, and worry if anything were to happen to me. I always ask Luca what would you do if mommy were sick and I couldn't talk to you and tell you what to do. He has a drill down, he knows the things he should do, and I hope we never have to be in that situation, but if we do, we both can get the right help. I feel very fortunate to have a lot of close family that even though they live far away, they feel very close in the way they "watch" our everyday lives. I know not everyone is that lucky! But sometimes I feel, that being a woman with a child, we are only considered half a family, even though we are a full family to my eyes. I am the decision maker and I am the commander in chief, and just like if it were 2 instead of one of us, things work out just fine. It is good to have a backup but not having it, is alright too. Our family is complete.

Ayer estaba viendo una peli, sobre un niño que vive con su madre depresiva...preocupado por el y por ella decide que 2 no son suficientes, que necesitan a alguien mas para sentirse seguros. Y empieza a buscar ese o esos repuestos. A veces yo también me siento vulnerable, y me preocupo de si algo me pasase. Siempre le pregunto a Luca que haría si su mama se pusiera malita y no le pudiera decir que hacer. Tiene una serie de pasos a seguir, sabe lo que debería hacer, y espero que nunca estemos en esa situación, pero si lo estuviéramos, los dos conseguiríamos la ayuda que necesitásemos. Me siento muy afortunada de tener a mucha familia cercana que aunque viven lejos, nos sentimos cercanos por la manera en como cuidan de nosotros en el día a día. Se que no todo el mundo es así de afortunado! Pero a veces, siento que siendo una mujer con un niño, somos considerados como una familia a medias, aunque según yo, lo somos al 100%. Soy la que toma decisiones, la jefa de estado, y como si fuéramos 2 en lugar de 1, las cosas funcionan bien. Esta bien tener un repuesto, pero no tenerlo, tampoco esta mal. Nuestra familia esta completa. 


recien banhado

Wednesday, December 19, 2012

Monday, December 17, 2012

The coolest pictures we took this year

One day, after Luca's birthday party, we went to a wonderful park, full of sculptures to fly a UFO that he got for his birthday. Not only it was a lot of fun, but the day was beautiful for the time of year and the sun set was amazing! I had my camera with me and so we got lucky and were able to take some of the shots you see in this post. I think they were the best shots of this year. Most of them taken by my sister in law. Amazing right?

Un dia, después de la fiesta de cumpleaños de Luca, fuimos a un parque increíble, lleno de esculturas a volar un platillo volante que le habían regalado. No solo nos lo pasamos súper bien, sino que ademas nos hizo un día increíble y la puesta de sol fue alucinante! Tenia mi cámara conmigo y así que fuimos afortunados de poder hacer estas fotos que veis aquí. Creo que son las mejores de este año. La mayoría las hizo mi cuñada. Que chulada no?


picture perfect

coolness

out we go!

mami y chiquitin

Thursday, December 13, 2012

it all comes in a row

Of course I spend 2 months without writing and and all of a sudden, when I have more stress than ever, I need to do this, it is part of the creative piece of the puzzle that I am missing in my life as a student. I also plan to sew, play the guitar and read books...or at least I can dream about it all! For now, I am just going to share the pictures of the birthday boy!

Por supuesto me paso 2 meses sin escribir y ahora de repente, cuando tengo mas estrés que nunca, necesito hacer esto, es la pieza del puzzle creativa que me falta en mi vida de estudiante. También planeo ponerme a coser, a tocar la guitarra y a leer libros...o por lo menos puedo sonhar en todo esto! Por ahora, voy a compartir las fotos del cumpleanhero!


Michaelangelo!

Ninja turtle cake!

7 years old!
mami y tia con el cumpleanhero

Wednesday, December 12, 2012

What life has in store for us

Have you ever wondered what life had in store for you? I sure never did, and I was surprised to learn it wasn't anything that I could have possibly imagined. The opportunities our parents give us set the stage.  Then it is a matter of the times you had to live, the place where you happen to be and some has to do with your own personality. As a kid I was quite an introvert. I always got along fine with everybody, but it was hard for me to be outspoken or noticeable amongst large groups, I tried not to stand out. But things don't work well like that. You end up missing out a lot if you don't speak up, even worse, you end up doing things you wouldn't do in the first place and you end up not liking yourself. I was lucky enough to have a family that allowed me to have a lot of self-confidence and supported me in my little endeavors, and when it came time to make major life decisions, they were all for everything I said. I think things through, a lot, but as soon as I make up my mind, then there is no way back, I know what I want and somehow I start my way to that final goal.

Os habéis preguntado alguna vez que os espera en la vida? Yo nunca lo hice, y me sorprendo al saber que lo que he vivido nunca me lo hubiera imaginado. Las oportunidades que nos dan nuestros padres nos preparan para lo que viene luego. Luego depende de la época en que naciste, del lugar donde vivías y también depende de tu personalidad. De niña yo era muy introvertida. Siempre me llevaba bien con todos, pero me costaba hablar o dar mi opinión o hacerme notar en grupos grandes, intentaba pasar desapercibida. Pero las cosas no funcionan bien así. Acabas perdiendote mucho por no hablar, aun peor, acabas haciendo cosas que no harías en primer lugar y acabas no gustandote a ti misma. Yo tuve la suerte de tener una familia que me permitió tener seguridad en mi misma y me apoyo en mis pequeños proyectos, y cuando llegaba la hora de tomar decisiones importantes, estaban de acuerdo con todo lo que yo dijese. Pienso las cosas profundamente, mucho, pero en cuanto me decido, ya no hay marcha atrás, se lo que quiero y de algún modo empiezo a encaminarme hacia mi destino.

I love telling the story about how a night out during college having fun, drinking, dancing and coming back home really late followed by an optional exam the following morning set up the stage to the path my life eventually took. I failed that test, badly. And I had to make an extreme effort to pass it later on in the finals, so much, that I got the highest grade in the class, and my one and only A (in my undergrad  degree it was rare to get an A). I always believed that after finishing college, I was accepted to do research in Brazil because of that particular grade, since the topic pertained to that subject matter. And Brazil opened up so many doors in my life. In Brazil, I was told there that my life would be tragic, that I was going to have tough and exceptional moments in my life. I didn't understood what those spiritual people meant back then, but now I know. As I look through my life from the distance with some perspective, I can see what they meant. Good thing I didn't take it too seriously because I would have lived scared all my life.

Me encanta contar la historia de como una noche de juerga en la universidad, de diversion, bailoteo y alcohol y de volver a casa muy tarde, seguida por un examen opcional a la mañana siguiente, preparo mi camino para lo que luego seria la trayectoria de mi vida. Suspendí el examen, terriblemente. Y tuve que hacer un esfuerzo tremendo para aprobar mas tarde en los finales, tanto fue así, que me saque mi único sobresaliente (en mi carrera era muy raro sacarse un sobresaliente). Siempre creí que tras terminar mi carrera, esa nota fue la que me dio la oportunidad de ganarme una beca para ir a Brasil a hacer investigación. Y Brasil me abrió muchas puertas en mi vida. En Brasil, alguien me dijo que mi vida seria trajica, que iba a pasar momentos duros y momentos excepcionales. No entendí en su día a esas personas tan espirituales, pero ahora lo entiendo. Mirando hacia atrás mi vida y desde la distancia y con una perspectiva, ahora entiendo lo que me dijeron. Menos mal que no me lo tome muy en serio porque hubiera vivido asustada toda mi vida.

Today, I am still looking for my path, I have a passion for what I do, I feel this is the right path, but I still evaluate every moment, and make sure that every decision I make, will lead me where I want to go.

Hoy, aun estoy buscando mi camino, tengo pasión por lo que hago, y creo que este es el camino correcto, pero aun evalúo cada momento, y me aseguro de que cada decisión que tomo, me llevara donde quiero llegar.


Thanksgiving 2012